AFFAIRE ANTUNES TOMÁS REBOCHO CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE ANTUNES TOMÁS REBOCHO CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2000)
REZOLUȚIE
DH (2000) 9
PRIVIND HOTĂRÂREA CURȚII EUROPENE A DREPTURILOR OMULUI
DIN 30 APRILIE 1999 (DEFINITIVĂ LA 30 IULIE 1999)
ÎN CAUZA ANTUNES TOMÁS REBOCHO ÎMPOTRIVA PORTUGALIEI
(adoptată de Comitetul Miniștrilor la 14 februarie 2000, în cadrul celei de-a 695-a reuniuni a Delegaților Miniștrilor)
Comitetul Miniștrilor, în temeiul articolului 46, paragraful 2, din Convenția pentru apărarea Drepturilor Omului și a Libertăților fundamentale, așa cum a fost amendată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare „Convenția”),
Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 30 aprilie 1999 în cauza Antunes Tomás Rebocho și transmisă, odată devenită finală, Comitetului Miniștrilor în temeiul articolului 44 din Convenție;
Reamintind că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 34562/97) îndreptată împotriva Portugaliei, introdusă în fața Comisiei Europene a Drepturilor Omului la 2 iunie 1996 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de dl Ernesto Antunes Tomás Rebocho, resortisant portughez, și că Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5, paragraful 2, din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă plângerea privind durata excesivă a unei proceduri civile;
Considerând că în hotărârea sa din 30 aprilie 1999, Curtea, luând act de o soluționare amiabilă la care ajunseseră Guvernul Statului pârât și reclamantul și asigurându-se că soluționarea era bazată pe respectarea drepturilor omului astfel cum sunt definite în Convenție sau în Protocoalele sale, a decis în unanimitate să o scoată de pe rol;
Considerând că, conform soluționării amiabile, s-a convenit ca Guvernul Statului pârât să verse reclamantului suma de 700.000 escudo portughezi pentru prejudiciu moral;
Reamintind că articolul 44, paragraful 2, din Regulamentul Curții prevede că scoaterea de pe rol dă naștere unei hotărâri care, odată finală, este comunicată de Președinte Comitetului Miniștrilor pentru a-i permite să supravegheze, conform articolului 46, paragraful 2, din Convenție, executarea angajamentelor cărora au putut fi subordonate desistarea sau soluționarea litigiului;
Având în vedere Regulile adoptate de Comitetul Miniștrilor privind aplicarea fostului articol 54 care, imediat, se aplică prin analogie cauzelor care i-au fost transmise în temeiul articolului 46, paragraful 2, din Convenție;
Asigurându-se că la 25 iunie 1999 Guvernul Statului pârât a vărsat reclamantului suma prevăzută de soluționarea amiabilă;
Considerând că Guvernul Statului pârât a reamintit de asemenea că au fost luate măsuri care permit împiedicarea repetării unei astfel de încălcări, în special prin adoptarea unei reforme importante a sistemului judiciar portughez pentru a accelera examinarea cauzelor (a se vedea Rezoluția DH (95) 197 în cauza Dias das Almas), și a indicat că hotărârea a fost transmisă autorităților direct implicate,
Declară, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, că a îndeplinit funcțiile sale în temeiul articolului 46, paragraful 2, din Convenție în prezenta cauză.