CASE OF SANTOS AGAINST PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
CASE OF SANTOS AGAINST PORTUGAL (CtEDO, 2000)
Rezoluția DH (2000) 12 PRIVIND ÎN CAUZUL CURTEI EUROPENE A DREPTURILOR OMULUI LA 22 IULIE 1999 (FINAL LA 22 OCTUBRE 1999) ÎN CAUZA SANTOS CONTRA PORTUGALULUI (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 14 februarie 2000 la a 695-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Santos pronunțată la 22 iulie 1999 și transmisă Comitetului de Miniștri după ce a devenit finală în temeiul articolului 44 din Convenție; Amintind că cazul a fost originar dintr-o cerere (nr. 35586/97) împotriva Portugaliei, depusă la 4 februarie 1997 la Comisia Europeană a Drepturilor Omului în temeiul articolului 25 precedent din Convenție de dl Cassiano Santos, un național portughez, și că Curtea, a saisit cazul în temeiul articolului 5 alineatul (1) 2 din Protocolul nr. 11 a declarat admisibilă plângerea referitoare la lungimea excesivă a procedurii penale care rezultă dintr-o plângere penală, precum și o cerere de compensare pe care a depus-o împotriva unei terțe; întrucât în hotărârea sa din 22 iulie 1999 Curtea în unanimitate: a considerat că a existat o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție; - a considerat că Guvernul Statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 800 000 de ecudo-uri portugheze în ceea ce privește prejudiciile morale; - a considerat că dobânzile simple la o rată anuală de 7% vor fi plătite cu această sumă de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; a respins restul cererii pentru o justă satisfacție; având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea art. 54 din Convenție, care sunt, deocamdată, aplicabile prin analogie la cazurile prevăzute la art. 46 alin. (2) din Convenție, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11; având în vedere obligația Portugaliei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta aceasta, întrucât în cadrul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a reamintit că deja au fost luate măsuri pentru a evita noi încălcări ale aceleiași ca cele constatate în acest caz, în special prin adoptarea unei reforme importante a sistemului judiciar portughez pentru a accelera examinarea cazurilor (a se vedea Rezoluția DH (95) 197 în cazul Dias das Almas), și a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților în cauză direct; Având în vedere că, la 5 noiembrie 1999, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în hotărârea din 22 iulie 1999, Declarații, după ce au luat act de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz.