AFFAIRE C. CONTRE L'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE C. CONTRE L'ITALIE (CtEDO, 2000)
Rezoluția ResDH(2000)130 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 5 aprilie 2000 în cauza C. împotriva Italiei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 octombrie 2000, în cadrul celei de a 721-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46, alin. (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") și având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 5 aprilie 2000 în cauza C. și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul art. 46 din Convenție Reamintind că, la originea acestei cauze, se află o cerere (nr. 41824/98), formulată împotriva Italiei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 11 aprilie 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către M. F. C., resortisant italian, și că Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă cauza privind durata excesivă a unei proceduri privind drepturile și obligațiile cu caracter civil în fața Curții de Conturi întrucât, în hotărârea sa din 5 aprilie 2000, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanta, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să o șteargă din rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei în fața Marii Camere; În conformitate cu prevederile regulamentului amiabil, s-a convenit că guvernul Italiei va plăti recurentei, în termen de trei luni, suma de 5 000 000 de lire italiene pentru daune morale Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, după încheierea acesteia, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a putut fi subordonată retragerea sau soluționarea litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind punerea în aplicare a fostului articol 54, care se aplică prin analogie cazurilor care i-au fost transmise în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție; În conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Regulamentul de procedură al Curții a Uniunii Europene, Curtea a Uniunii Europene (denumită în continuare "Comisia"), în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "Tratatul Curții a Uniunii Europene"), a emis un aviz în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "Tratatul Curții a Uniunii Europene"), în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "Tratatul Curții a Uniunii Europene"), în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "Tratatul Curții a Uniunii Europene"), și cu art. 46 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (denumit în continuare "Trata de Justiție a Uniunii Europene"). Convenția în acest caz.