PASCALE contre l'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Recevable
PASCALE contre l'ITALIE (CtEDO, 2001)
SECȚIUNEA A DOUA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 52842/99 prezentate de Elda Pascale împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a se vedea secțiunea a doua), care are loc la 15 februarie 2001 într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis, președintele G. Bonello, V. Strážnická, domnii P. Lorenzen M. Fischbach, domnul Tsatsa-Nikolovska, E. Leviți, judecători și e. Fribergh, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus depusă la 30 octombrie 1998 și înregistrată la 23 noiembrie 1999 După ce a deliberat, face ca următoarea decizie să fie pronunțată de către reclamantă, este un resortisant italian, născut în 1919 și rezident la Guardia Sanframondi (Benevent). Aceaceasta este reprezentată în fața Curții de către domnul Salvatore Forgione, avocat în Solopaca (Benevent). La 16 mai 1994, recurenta a formulat o acțiune în fața instanței judecătorești din Benevent, funcionând ca judecător al muncii, în vederea obținerii unui ordin de plată pentru indemnizaii datorate, cu titlu de asistenă pentru persoanele cu handicap, de către Unitatea Sanitară Locală (U.S.L). Judecătorul eliberează ordinul menionat printr-o decizie din 8 noiembrie 1994. La 30 decembrie 1994, reclamanta notifia la Banque de Roma, terță-garant, la operațiunea de sechestru-hotărâre a creanțelor și, în această calitate, las-o în fața instanței judecătorești din Guardia Sanframondi (Benevent). La 18 martie 1995 s-a stabilit o audiere. Cu toate acestea, la 8 februarie 1995, judecătorul care a acceptat cererea recurentei a înaintat data la care își avea reședința la 22 martie 1995. În februarie 1995. În ziua următoare, judecătorul a declarat că, în cadrul procedurii, banca a declarat că creanțele erau insesizabile. Recurenta a contestat această declarație și a solicitat instanței să stabilească un termen pentru a introduce o acțiune de constatare a obligațiilor Băncii. În această privință, judecătorul și-a restant decizia până la 24 La data respectivă, judecătorul a declarat incompetent rațional materiae și a stabilit un termen limită pentru părțile implicate pentru a prelua cauza în fața instanței competente din Benevent. La 9 mai 1995, reclamanta a atribuit banca și la U.S.L. în fața instanței din Benevent, astfel încât să constate obligațiile celui de-al treilea garant (adertatamento dell Prima ședință stabilită la 22 septembrie 1995 a fost pronunțată la data de 14 iunie 1996. În acea zi, banca și-a constituit sediul în procedură, a informat judecătorul cu privire la faptul că titlul executoriu care servise drept temei pentru cererea recurentei fusese anulat de instanța sesizată cu recursul interjucată de Recurenta și-a exprimat obiecțiile și judecătorul a retrimis la tribunal la data de 22 noiembrie 1996 pentru a permite părților să-și prezinte concluziile în ziua următoare, judecătorul, constatând că dosarul procedurii de executare nu a fost prezentat de grefă, și-a prezentat decizia în instanță din 14 noiembrie 1997. Această audiere și următoarea, stabilită la 12 iunie 1998, au fost amânate la cererea recurentei până la 19 februarie 1999. Această audiere a fost amânată din oficiu, de două ori, până la 11 februarie 2000. Între timp, la 9 iunie 1998, recurenta a ajuns la o soluționare amiabilă cu banca din Luxemburg, care nu a luat parte la acest regulament, procedura a continuat astfel încât judecătorul să nu fi statuat cu privire la lichidarea cheltuielilor de judecată. Prin ordonanța din 4 martie 2000, președintele Tribunalului a suspendat cazul, deoarece acesta nu dispunea de săli de judecată disponibile. Procedura a fost reluată la 10 noiembrie 2000. La această dată, instanța a acceptat audierea reclamanților și a retrimis cauza la 18 mai 2001. În acest sens, cauza recurentei se referă la durata procedurii în litigiu. Această procedură, care a început la 30 decembrie 1994 și este încă în curs de desfășurare până în prezent, a durat aproximativ șase ani și o lună pentru o instanță. Potrivit recurentei, durata procedurii nu îndeplinește cerința mai puțin de un termen rezonabil [art. 6 alineatul (1) din Convenție]. În ceea ce privește această teză, Tribunalul ridică o excepție preliminară, potrivit căreia alocarea solicitată de recurentă ar fi o donație acordată de către stat în cadrul unei politici de solidaritate socială. Administrația s-ar bucura de o largă putere de apreciere, în fața căreia poziția juridică a persoanei s-ar limita la simpla interes legitim ( Interese legittimo Curtea ia notă de faptul că reclamanta a obținut la 8 noiembrie 1994 un ordin de plată din partea instanței judecătorești din Benevent, care îi conferă posibilitatea de a sesiza, la rândul său, un terț garant, cu privire la sumele care aparțin mai puțin U.S.L. pentru a asigura plata despăgubirilor datorate în temeiul asistenței pentru persoanele cu handicap. Prin urmare, Curtea consideră că dreptul în cauză, patrimonial prin natura sa, are un caracter civil (a se vedea, printre altele, Hotărârile Salesi c. Italia din 26 februarie 1993, seria A nr. 257-E, p. 59, § 19, și Mennitto c. Italia [GC] nr. 33804/96 din 5 octombrie 2000, §§ 27-28, care trebuie să apară) și, prin urmare, respinge excepția preliminară a guvernului. Prin urmare, Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și miza litigiului pentru solicitant), și având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, acest aspect trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară cererea, toate mijloacele de fond rezervate. Erik Fribergh Christos Rozakis Modulul Președinte