CtEDO 26.02.2001 Auto

AFFAIRE GHEZZI CONTRE L'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
26.02.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE GHEZZI CONTRE L'ITALIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2001)38 privind Hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 8 februarie 2000 (definită la 29 iunie 2000) în cauza Ghezzi împotriva Italiei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 26 februarie 2001 în cadrul celei de-a 741-a ședințe a delegaților miniștrilor) În temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "convenția") având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 8 februarie 2000 în cauza Ghezzi și transmisă Comitetului miniștrilor odată definitivă în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție ; Reamintind că hotărârea Curții a devenit definitivă la 29 iunie 2000 în măsura în care, la acea dată, guvernul statului pârât a fost informat cu privire la respingerea cererii sale de trimitere la Marea Cameră; reamintind că la originea acestei cauze se află o cerere (n 41826/98) îndreptată împotriva Italiei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 5 iunie 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție de către domnul Giuseppe Ghezzi, resortisant italian, iar Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă plângerea privind durata excesivă a unei proceduri privind drepturile și obligațiile cu caracter civil în fața Curții de Conturi; întrucât, în hotărârea sa din 8 februarie 2000, Curtea, în unanimitate: - a spus că a existat o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție; - a spus că guvernul statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă, 100 000 000 de lire italiene pentru daune morale și 1 000 000 de lire italiene pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată și că aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă de 2,5% pe an de la expirarea termenului respectiv și până la plată; - a respins cererea de satisfacție echitabilă a reclamantului pentru surplus; având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea art. 46 din Convenție; După ce a invitat guvernul statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile luate în urma hotărârii din 8 februarie 2000, având în vedere obligația Italiei de a se conforma acesteia în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din convenție; Considerând că, la examinarea acestei cauze de către Comitetul de Miniștri, guvernul statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct implicate; asigurându-se că, la 6 septembrie 2000, în termenul stabilit, guvernul statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în Hotărârea din 8 februarie 2000, Se declară, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Italiei, că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-02-26
0,97
AFFAIRE DI ANTONIO CONTRE L'ITALIE
Résolution ResDH(2001)37 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 28 avril 2000 (définitif le 29 juin 2000) dans l'affaire Di Antonio contre l'Italie (adoptée par le Comité des Ministres le 26 février 2001, lors de
CtEDO 2001-02-26
0,96
AFFAIRE PARISSE CONTRE L'ITALIE
Résolution ResDH(2001)44 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 8 février 2000 (définitif le 29 juin 2000) dans l'affaire Parisse contre l'Italie (adoptée par le Comité des Ministres le 26 février 2001, lors de la
CtEDO 2001-02-26
0,96
AFFAIRE CHIERICI CONTRE L'ITALIE
Résolution ResDH(2001)35 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 8 février 2000 (définitif le 29 juin 2000) dans l'affaire Chierici B. et E. contre l'Italie (adoptée par le Comité des Ministres le 26 février 2001,
CtEDO 2005-06-21
0,96
HUIT AFFAIRES CONTRE L'ITALIE
Résolution ResDH(2005)51 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l'Homme rendus entre le 5 avril 2000 et le 7 mai 2002 (Règlements amiables) dans 8 affaires contre l'Italie (voir annexe) concernant la durée excessive de cert
CtEDO 2000-10-02
0,95
AFFAIRE C. CONTRE L'ITALIE
Résolution ResDH(2000)130 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 5 avril 2000 dans l’affaire C. contre l’Italie (adoptée par le Comité des Ministres le 2 octobre 2000, lors de la 721 e réunion des Délégués des Min
Sursă