ZEGWAARD AND ZEGWAARD B.V. AGAINST NETHERLANDS
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the decision of the Committee of Ministers.
ZEGWAARD AND ZEGWAARD B.V. AGAINST NETHERLANDS (CtEDO, 2001)
Rezoluția finală ResDH(2001)8 Aplicația Drepturilor Omului nr. 26493/95 Zegwaard și Zegwaard B.V. împotriva Țărilor de Jos (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 26 februarie 2001 la ședința 741 a Deputaților Miniștri) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 32 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere Rezoluția provizorie DH (99) 259, adoptată la 15 aprilie 1999 în cazul Zeegward și Zegwaard B.V. împotriva Țărilor de Jos, în care Comitetul de Miniștri a hotărât că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (2) din Convenție din cauza încălcării presunției de nevinovăție, în măsura în care condamnările reclamanților în cadrul anumitor proceduri penale de recurs au luat în considerare infracțiunile de care nu au fost condamnate și au hotărât să facă public raportul Comisiei Europene a Drepturilor Omului; întrucât Comitetul de miniștri a examinat propunerile făcute de Comisie în transmiterea raportului său în ceea ce privește doar satisfacția care trebuie acordate reclamanților, propuneri completate cu o scrisoare a președintelui Comisiei din 26 mai 1999; întrucât la 677 reuniunea Deputaților Miniștrilor, Comitetul de Miniștri, de acord cu propunerile Comisiei, deținută prin decizia adoptată la 15 iulie 1999, în conformitate cu art. 32 alineatul (2) din Convenție, că Guvernul Statului pârât trebuie să plătească în termen de trei luni, ca satisfacție echitabilă, 10 000 de olandezi ghilderi către dl Willem Zegwaard în ceea ce privește prejudiciile morale și 8 887,50 olandezi ghilderi către societatea Zegwaard B.V. în ceea ce privește costurile și cheltuielile, și anume o sumă totală de 18 887,50 de flori olandezi, și că dobânzile ar trebui să fie plătite pe orice sumă nerambursată, calculată pe baza fiecărei luni de întârziere întregi, la rata statutară aplicabilă la data prezentei decizii, fiind înțeles că dobânzile ar fi acumulate de la expirarea termenului până când plata completă a fost pusă la dispoziția reclamanților; întrucât Comitetul de Miniștri a invitat Guvernul statului interesat să-l informeze cu privire la măsurile luate în urma deciziilor sale din 15 aprilie 1999 și 15 iulie 1999, având în vedere obligația Țărilor de Jos în temeiul articolului 32 alineatul (4) din Convenția de a le respecta; întrucât în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a atras atenția Comitetului asupra faptului că, din cauza circumstanțelor specifice ale cazului, noi încălcări similare ale Convenției ar putea fi evitate în viitor prin informarea autorităților vizate cu privire la cerințele Convenției; în plus, raportul Comisiei a fost publicat în Bulletinul NCJM – Nederlands Tijdschrift voor de Mensenrechten , 1999, p. 675-679; întrucât Comitetul de miniștri s-a convins că Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților suma totală de 18 887,50 de olandezi ghilders ca satisfacție echitabilă, în termenul stabilit, Declară, după ce a luat act de măsurile luate de Guvernul Țărilor de Jos, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 32 din Convenție în acest caz.