CtEDO 22.03.2001 Auto

KIRAC v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
22.03.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KIRAC v. TURKEY (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SEGUNDA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 30844/96 de către Hüsna KIRAÇ împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 22 martie 2001 în calitate de judecător ad hoc și de judecător al secțiunii E. Fribergh A.B. Baka Bonello dna Strážnická Lorenzen Fischbach având în vedere cererea de mai sus introdusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 15 decembrie 1995 și înregistrată la 26 martie 1996, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de reclamant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI COMPLAINTE Reclamantul este un național turc care trăiește în districtul Lice din provincia Diyarbakır (Turcia). Ea este reprezentată în fața Curții de către dl Hasip Kaplan, un avocat care practică la Istanbul. În cererea ei, reclamantul s-a plâns că fiica ei a fost ucisă și că casa ei a fost distrusă ca urmare a focului de armă aleatoriu și disproporționat al forțelor de securitate în cursul conflictului dintre aceștia din urmă și militantii PKK din Lice. A afirmat că drepturile sale garantate de art. 2, 3, 5, 6, 13, 14 și 18 din Convenția și din Protocolul nr. 1 au fost încălcate. PROCEDURA În urma contactelor informale dintre reclamant și reprezentanții guvernului, grefierul secțiunii a fost invitat să asiste părțile în vederea obținerii unei soluții la această chestiune. Prin urmare, grefierul a propus că reclamantul retrage cererea cu condiția ca Guvernul să plătească reclamantului suma de 18.000 de lire sterline fără impozite care ar putea fi aplicabile și să fie convertite în lira turcă la rata aplicabilă la data plății. Prin scrisorile din 19 ianuarie și 2 februarie 2001 guvernul și, respectiv, reclamantul au fost de acord cu propunerea. Curtea ia act de retragerea cererii reclamantului pe baza acordului achiziționat între părți (art. 37 § 1 lit. (a) și (b) din Convenție). Curtea consideră că nu există niciun motiv care să justifice continuarea examinării cererii. Din aceste motive, Curtea decide să se alăture cererii de la celelalte 201 lit. Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă