CASE OF JORDAN AGAINST THE UNITED KINGDOM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
CASE OF JORDAN AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2001)
Rezoluția ResDH(2001)73 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 14 martie 2000 (finală la 14 iunie 2000) în cazul lui Stephen Jordan împotriva Regatului Unit (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 26 iunie 2001 la ședința 757 a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Stephen Iordania pronunțată la 14 martie 2000 și transmisă Comitetului de Miniștri odată ce a devenit finală în temeiul articolelor 44 și 46 din Convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 30280/96) împotriva Regatului Unit, depusă la 19 februarie 1996 la Comisia Europeană a Drepturilor Omului în conformitate cu art. 25 din Convenția de către dl Stephen Jordan, un național britanic, și că Curtea, deținută din cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă plângerile reclamantului cu privire la lipsa de independență a unei instanțe marțiale și absența unui drept executor de compensare în acest sens; întrucât în hotărârea sa din 14 martie 2000, Curtea a considerat în unanimitate că a existat o încălcare a articolului 5 alineatul (3) din convenție; - a considerat că a existat o încălcare a art. 5 alin. (5) din Convenție; - a considerat că Guvernul Statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea a devenit finală, 3 500 de lire sterline în ceea ce privește costurile și cheltuielile, inclusiv orice valoare adăugată care poate fi taxabilă și că dobânzile simple la o rată anuală de 7,5% vor fi plătite la această sumă de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; - a respins restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere obligația Regatului Unit în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta aceasta, întrucât, în cadrul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a reamintit că s-au luat deja măsuri pentru a evita noi încălcări de la fel ca cele constatate în acest caz, prin intrarea în vigoare la 1 aprilie 1997 din Legea forțelor armate din 1996 care a modificat dispozițiile relevante ale Actului armatei din 1955 și din Legea forțelor aeriene din 1955 (a se vedea Rezoluția DH (98) 11 în cazul Findlay împotriva Regatului Unit și Rezoluția DH (98) 12 în cazul Coyne împotriva Regatului Unit); și prin intrarea în vigoare la 1 aprilie 1997 din Regulamentele privind investigația și acordarea sumpărării (Army) din 1997, din care reglementările 20-24 furnizează remedii la deficiența constatată în sistemul militar de detenție înaintea procesului (a se vedea Rezoluția DH (2000) 82 în cazul Hood împotriva Regatului Unit); în cele din urmă, guvernul statului informat a Tribunalului a fost trimis direct în fața Curții; Având în vedere faptul că, la 19 septembrie 2000, după expirarea termenului stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în hotărârea din 14 martie 2000, și având luat act de faptul că reclamantul și-a renunțat dreptul la interesul implicit, având în vedere suma minimă implicată, Declară, după ce a luat act de informațiile furnizate de Guvernul Regatului Unit, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz.