SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA 34801/97, 25 de cereri prezentate de reclamanți [1] împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care se află la 26 martie 2002 într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis președintele Bonello Lorenzen mes Vajić Bototarova dnii A. K Ovler, V. Z agrebelsky judecători, domnul Fribergh grefier de secțiune Având în vedere cererile menționate mai sus introduse în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului sau în fața Curții Europene a Drepturilor Omului și înregistrate la datele care figurează în anexă, După ce a intenționat, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Circumstanțele reclamanții se plâng cu toții de durata procedurilor care le privesc. Partea referitoare la dreptul intern relevant este descrisă în Deciziile Brusco c. Italia (dec.), 69789/01, 6.9.2001, care urmează să fie publicate în CEDO 2001 și Giacometti și în alte articole c. Italia nr. 34939/97, 8.11.2001. GRIEF invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții se plâng de durata procedurilor penale. Având în vedere similitudinea pe care o prezintă cererile menționate în anexă, Curtea consideră că este oportun să își pronunțe reunirea în conformitate cu art. 43 din Regulamentul de procedură al Curții. Reclamanții se plâng de durata procedurilor penale. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va hotărî (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Guvernul consideră că nu au fost epuizate căile de atac interne, în conformitate cu art. 35 alineatul (1) din Convenție, dat fiind intrarea în vigoare a Legii nr. 89 din 24 martie 2001 (denumită în continuare "legea Pinto"), anumite persoane consideră că observațiile guvernului au sosit prea târziu pentru a putea fi luate în considerare. În plus, unii susțin că această cale de atac este o posibilitate oferită și nu o obligație - § 6 din legea care declară că Unii reclamanți consideră că Legea Pinto este contrară spiritului convenției care nu poate fi modificată unilateral de un singur stat. Unii reclamanți consideră că Legea Pinto este ineficientă în cadrul Comunității Europene. Unii reclamanți își exprimă perplexitatea față de eficiența acestui instrument din cauza lipsei de încredere în autoritățile italiene, a volumului excesiv de muncă al cursurilor de recurs italiene, a presupusei lipse de resurse destinate despăgubirilor și din cauza întârzierilor prelungite ale deciziilor. La toate acestea se adaugă necesitatea de a reprezenta din nou proceduri deja inițiate de mult timp pe lângă Curtea Europeană și, prin urmare, refuză să sesizeze Curtea. Curtea observă mai întâi că este de competența sa să decidă dacă observațiile guvernului pot fi considerate tardive. În speță, Curtea constată că guvernul a ridicat această excepție la 9 mai 2001 sau în luna următoare intrării în vigoare a noii legi. Guvernul nu putea ridica această excepție înainte, de exemplu în momentul prezentării observațiilor privind admisibilitatea, în măsura în care legea nu intrase încă în vigoare. Prin urmare, Curtea consideră că este necesar să se respingă argumentul anumitor reclamanți potrivit căruia aceste observații ar fi întârziate. Pe de altă parte, Curtea consideră că Legea Pinto creează o cale de atac internă care îi oferă în mod general și abstract posibilitatea de a preveni sau de a corecta presupusele încălcări înainte ca aceste afirmații să fie supuse (a se vedea, printre multe altele, Hotărârea Selmuni c. Franța [GC], nr. 25803/94, § 74, CEDO 1999-V). Această regulă se bazează pe ipoteza, care face obiectul articolului 13 din Convenția privind drepturile omului și cu care constituie un aspect important al principiului conform căruia mecanismul de salvgardare instituit prin Convenție are un caracter subsidiar în raport cu sistemele naționale de garantare a drepturilor omului (hotărârile Akdivar și altele c. Turcia din 16 septembrie 1996, Recuperare Cu toate acestea, dispozițiile art. 35 din Convenție nu se referă decât la epuizarea recursurilor atât referitoare la infracțiunile incriminate, cât și la cele disponibile și adecvate. Acestea trebuie să existe într-un grad suficient de certitudine nu numai în teorie, ci și în practică, altfel le lipsesc eficacitatea și accesibilitatea dorită (a se vedea în special Hotărârea Akdivar și alte hotărâri citate anterior, p. 1210, § 66, și Hotărârea Dalia c. Franța din 19 februarie 1998, Rec., 1998-I, p. 87-88, § 38). Anumite împrejurări speciale pot scuti recurentele de obligația de a epuiza acțiunile interne ale acestora (hotărârea Selmuni menționată anterior, § 75).Cu toate acestea, Curtea subliniază că simplul fapt de a nutri îndoieli cu privire la perspectivele de succes ale unei acțiuni date care nu este în mod evident condamnată la eșec nu constituie un motiv întemeiat pentru a justifica neutilizarea acțiunilor interne (hotărârile Akdivar, menționate anterior, p. 1212, § 71, și Van Oosterwijck c. Belgia din 6 noiembrie 1980, seria A nr. 40, p. 18 § ; a se vedea, de asemenea, Koltsidas, Fountis, Androutsos și alții c. Grecia, cererile nr. 24962/94, 25370/94 și 26303/95 (atașate), Decizia Comisiei din 1 iulie 1996, Deciziile și Rapoartele (DR) 86-B, p. 83, 93. În speță, Curtea constată în primul rând că reclamanții pot invoca standardul tranzitoriu prevăzut la art. 6 din Legea Pinto, întrucât termenul a fost prelungit până la 18 aprilie 2002. Pe de altă parte, după cum Curtea a amintit în Hotărârea Kudła c. Polonia (hotărârea din 26 octombrie 2000, § 152), dreptul fiecăruia de a-și vedea cauza auzită într-un termen rezonabil riscă să fie mai puțin personal și nu există nicio posibilitate de a sesiza mai întâi o autoritate națională cu privire la obiecțiunile întemeiate pe convenție. În plus, trebuie amintit că, în hotărârea în cauză, Curtea a concluzionat că încălcarea articolului 13 din Convenție are ca scop absența, în dreptul polonez, a unei căi de atac care să permită reclamantului să obțină sancțiunea dreptului său de a-și vedea cauza, în mod direct într-o perioadă de timp rezonabilă (hotărârea Kudła menționată anterior, §§ 132-160). În ceea ce privește eficacitatea acestui remediu, trebuie menționat că, în temeiul legii în cauză, orice persoană parte la o procedură judiciară care intră sub incidența articolului 6 alineatul (1) din convenție poate introduce o cale de atac pentru constatarea încălcării principiului termenului rezonabil să obțină, după caz, o satisfacție echitabilă care să acopere prejudiciile patrimoniale și nepatrimoniale suferite. În plus, astfel cum reiese din alineatul (2) din art. 2 din Legea Pinto, instanța națională este chemată, în cadrul evaluării caracterului rezonabil al duratei unei proceduri, să aplice principiile prevăzute de jurisprudența Curții, și anume complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și cel al autorităților competente (a se vedea, printre altele, hotărârile Curții, printre altele: Pelicular și Sassi c. Franța [GC], nr. 25444/94, 67, CEDO 1999-II și Philis c. Grecia (nr. 2) din 27 iunie 1997, Rec., 1997-IV, p. 1083, § 35). În aceste circumstanțe, Curtea consideră că nu există motive să se considere că acțiunea introdusă prin legea Pinto nu oferă reclamanților posibilitatea de a-și redresa travaliu sau că nu prezintă nicio perspectivă rezonabilă de succes ( Brusco c. Italia (dec.), nr. 69789/01, 6.9.2001, care apare în CEDO 2001). Este adevărat că aceste cereri au fost introduse înainte de intrarea în vigoare a Legii Pinto și, prin urmare, în momentul în care și-au exprimat pentru prima dată cauza la Strasbourg, reclamanții nu aveau, în dreptul italian, nicio cale de atac eficientă pentru a contesta durata procedurii în litigiu. În această privință, Curtea amintește că: epuizarea căilor de atac interne se bucură în mod normal la data la care a fost introdusă cererea în fața acesteia. Cu toate acestea, această regulă nu merge fără excepții, care pot fi justificate de circumstanțele speciale ale fiecărui caz de speță (a se vedea Hotărârea Baumann c. Franța din 22 mai 2001, cererea nr. 33592/96, § 47, nepublicată). Curtea consideră că, în speță, există numeroase elemente care justifică o excepție de la principiul general potrivit căruia condiția de epuizare trebuie să fie apreciată în momentul introducerii cererii. În special, Curtea observă că frecvența tot mai mare a constatării sale de nerespectare, de către statul italian, a cerinței de termen rezonabil În plus, Comisia a considerat că, în cazul în care nu s-ar fi acordat niciun ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat, Comisia ar fi trebuit să ia în considerare faptul că măsura în cauză nu ar fi putut fi considerată ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat. Pe de altă parte, absența unei acțiuni eficiente de denunțare a duratei excesive a procedurilor îi obligase pe justițiabili să prezinte sistematic Curții de la Strasbourg cereri care ar fi putut fi educate mai întâi și într-un mod mai adecvat în cadrul ordinii juridice italiene. Această situație riscă, pe termen lung, să afecteze funcționarea, atât la nivel național, cât și la nivel internațional, a sistemului de protecție a drepturilor omului prevăzut de Convenție (a se vedea mutatis mutandis, Hotărârea Kudła menționată anterior, § 155). Or, calea de atac introdusă de legea Pinto s Acest lucru nu se aplică numai în cazul cererilor introduse după data intrării în vigoare a legii, ci și în cazul cererilor care, la data respectivă, erau deja înscrise în rolul Curții. În această privință, trebuie să se acorde o importanță deosebită faptului că standardul tranzitoriu prevăzut la art. 6 din Legea Pinto se referă în mod explicit la cererile deja introduse la Strasbourg și, prin urmare, urmărește să elimine în sfera de competență a instanțelor naționale orice cerere pendinte în fața Curții și care nu a fost încă declarată admisibilă. Această dispoziție tranzitorie oferă justițiabililor italieni o posibilitate reală de a obține o redresare la nivel intern, care le aparține, în principiu, să facă uz. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că reclamanții erau obligați, în temeiul articolului 35 alineatul (1) din convenție, să sesizeze instanța judecătorească cu privire la o cerere în sensul articolelor 3 și 6 din Legea Pinto. Pe de altă parte, nu se poate constata nicio împrejurare excepțională care să îi scutească de obligația de a epuiza căile de atac interne. Prin urmare, prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să unească cererile enumerate în anexă Declară cererile inadmisibile. Erik Fribergh Christos Rozakis Modululr Președintele Anexă LISTA REQUETELOR 34801/97 C.V. și alte 3 INTR. 20.12.96 enr. 10.02.97 Luigi LO SCRUDATO (Castel Termini - Agregente) 41868/98 LOMAZZI și 4 alți intro. 09.04.98 enr. 23.06.98 Desi BRUNO (Bolono) 4374/98 R.M. int. 10.06.98 enr. 06.10.98 (Frosinone) 44927/98 POPOLIZIO Giuseppe int. 03.11.98 enr. 11.12.98 Marcello TROIANI (Roma) 45003/98 VALENTINI Arcangeli intr. 17.07.98 enr. 16.12.98 Giovanni VESPAZIANI (RIETI) 45007/98 DI VAIA Franco INTR. 10.09.98 enr. 16.12.98 Luigi LANA (Latina) 45352/99 BAGATO Carmelo intr. 18.10.98 enr. 11.01.99 (Regio de Calabre) 45610/99 PORFILIO Luciano intr. 16.04.98 enr. 22.01.99 (Colledimezzo - Chieti) 45978/99 GRIOACchino intr. 08.09.98 enr. 04.02.99 Marcello TROIANI (Rome) 46301/99 PARUTA Giuseppe intr. 30.11.98 enr. 22.02.99 Enzo DI FILPO (Palerme) 45283/99 RUSSO Giuseppe int. 18.09.98 08.01.99 Roberto SPARTI (Palerme) 47215/99 PELLEGRINO Francesco intr. 15.10.98 enr. 06.04.99 (Catane) 47716/99 MORONI și 7 alte int r. 01.02.99 enr. 26.04.99 (Ariccia - Roma) 48113/99 DANIELLO Antonio intr. 19.04.99 enr. 12.05.99 Francesco ROMANELLI (Naples) 48255/99 PIZZI Piero intr. 04.02.99 enr. 21.05.99 (Pise) 49120/99 BAGLIONE Claudio int. 24.04.99 enr. 25.06.99 ROSI Luciano Luciano Luciano Luciano (LAQUILA) 49632/99 DI SANZA Oscar int r. 14.06.99 enr. 16.07.99 ROSSI Luciano (L.Aquila) 50518/99 CELIDONIO Lorenzo intr. 12.04.99 enr. 24.08.99 Maria Chiara CELIDONIO (Roma) 50526/99 CALARCA intr. 18.06.99 enr. 24.08.99 Luigi LO SCRUDATO (Castel Termini - Agricultura) 5156/99 PIGNA și 2 alti intr. 30.08.99 enr. 05.10.99 Salvatore FORGIONE și Guidovo PRINCIPIU (Solopaca - Benevent) 51569/99 SACCONE și PIGNA intr. 30.08.99 enr. 05.10.99 Salvatore FORGIONE (Solopaca - Benevent) 52582/99 BASSANI și MERLI INTR. 29.03.99 enr. 15.11.99 (Roma) 52584/99 BULONOCORE Antonino int. 27.10.99 enr. 15.11.99 Ezechia Paolo REALE și Paola CATINELLA și Alfredo NUNZI (Syracuse) 52948/99 DUSO și SGORBATI intr. 19.11.99 enr. 26.11.99 Pietro DUIRO (Milan) 53205/99 SELVGIO Michele inser. 08.10.99 07.12.99 Salvatore FORGIONE și Guido PRINCIPIU (Solopaca - Benevent) [1] A se vedea lista din anexă.
34801/97, 25 requêtes
présentées par des requérants
[1]
contre l’Italie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 26 mars 2002 en une chambre composée de
MM.
C.L.
Rozakis
,
président
,
G.
Bonello
,
P.
Lorenzen
,
M
mes
N.
Vajić
,
S.
Botoucharova
,
MM.
ovler,
agrebelsky
,
juges,
et
de
Fribergh
,
greffier de section
,
Vu les requêtes susmentionnées introduites devant la Commission européenne des Droits de l’Homme ou devant la Cour européenne des Droits de l’Homme puis enregistrées aux dates figurant en annexe,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
EN FAIT
A.
Les circonstances
Les requérants se plaignent tous de la durée de procédures qui les concernaient.
B.
Le droit interne pertinent
La partie relative au droit interne pertinent est décrite dans les décisions
Brusco c. Italie
(déc.), n° 69789/01, 6.9.2001, à paraître dans CEDH 2001 et Giacometti et autres c. Italie n° 34939/97, 8.11.2001, à paraître.
GRIEF
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, les requérants se plaignent de la durée de procédures pénales.
Étant donné la similitude que présentent les requêtes citées en annexe, la Cour estime opportun de prononcer leur jonction en application de l’article 43 du Règlement de la Cour.
Les requérants se plaignent de la durée de procédures pénales. Ils invoquent l’article 6 § 1 de la Convention qui, en ses parties pertinentes, est ainsi libellé
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue (...) dans un délai raisonnable, par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
Le Gouvernement estime que les requérants n’ont pas épuisé, conformément à l’article 35 § 1 de la Convention, les voies de recours internes étant donné l’entrée en vigueur de la loi n° 89 du 24 mars 2001, dite «
loi Pinto
».
Certains requérants estiment que les observations du Gouvernement sont arrivées trop tard pour pouvoir être prises en considération.
Certains soutiennent en outre que cette voie de recours est une faculté offerte et non une obligation - le § 6 de la loi disant «
peuvent
» et non «
doivent
» et ils contestent l’application rétroactive de la loi en se basant sur le principes «
tempus regit actum
» et «
perpetuatio jurisdictionis
». Ils refusent par conséquent de saisir les cours d’appels.
Certains requérants estiment que la Loi Pinto est contraire à l’esprit de la Convention qui ne peut pas être modifée de façon unilatérale par un seul Etat.
Certains requérants estiment que la Loi Pinto est inefficace dans le cadre de la Communauté européenne.
L’un des requérants estime que la Loi Pinto vise à la négation du droit du citoyen de saisir une autorité internationale.
Certains requérants expriment leur perplexité par rapport à l’efficacité de cet outil à cause du manque de confiance dans les autorités italiennes, de la charge de travail excessive des cours d’appel italiennes, du manque présumé de ressources destinées aux dédommagements et à cause des longs délais d’attente des décisions. A tout cela s’ajoute la nécessité de représenter de nouveau des procédures déjà entamées depuis longtemps auprès de la Cour européenne. Ils refusent par conséquent de saisir les cours d’appels.
La Cour observe tout d’abord qu’il lui appartient de décider si les observations du Gouvernement peuvent être considérées comme tardives. En l’espèce, elle note que le Gouvernement a soulevé cette exception le 9
mai 2001, soit dans le mois suivant l’entrée en vigueur de la nouvelle loi. Le Gouvernement ne pouvait soulever cette exception avant, par exemple lors de la présentation des observations sur la recevabilité, dans la mesure où la loi n’était pas encore entrée en vigueur. Partant, la Cour estime qu’il y a lieu de rejeter l’argument de certains requérants selon lequel ces observations seraient tardives.
La Cour estime, en autre, que la Loi Pinto crée une voie de recours interne offrant à l’Etat, de façon générale et abstraite, l’occasion de prévenir ou de redresser les violations alléguées contre eux avant que ces allégations ne lui soient soumises (voir, parmi beaucoup d’autres, l’arrêt
Selmouni c.
France
[GC], n° 25803/94, §
74, CEDH 1999-V). Cette règle se fonde sur l’hypothèse, objet de l’article 13 de la Convention – et avec lequel elle constitue un aspect important du principe voulant que le mécanisme de sauvegarde instauré par la Convention revête un caractère subsidiaire par rapport aux systèmes nationaux de garantie des Droits de l’Homme (arrêts Akdivar et autres c.
Turquie du 16 septembre 1996,
Recueil
des arrêts et décisions
1996-IV, p.
1210, § 65, et Aksoy c.
Turquie du 18
décembre
1996,
Recueil
1996-VI, p. 2275, § 51).
Néanmoins, les dispositions de l’article 35 de la Convention ne prescrivent l’épuisement que des recours à la fois relatifs aux violations incriminées, disponibles et adéquats. Ils doivent exister à un degré suffisant de certitude non seulement en théorie mais aussi en pratique, sans quoi leur manquent l’effectivité et l’accessibilité voulues (voir, notamment, les arrêts Akdivar et autres précité, p. 1210, § 66, et Dalia c. France du 19
février
1998,
Recueil
1998-I, pp. 87-88, § 38). De plus, selon les «
principes de droit international généralement reconnus
», certaines circonstances particulières peuvent dispenser les requérantes de l’obligation d’épuiser les recours internes qui s’offrent à elles (arrêt
Selmouni
précité, §
75). Cependant, la Cour souligne que le simple fait de nourrir des doutes quant aux perspectives de succès d’un recours donné qui n’est pas de toute évidence voué à l’échec ne constitue pas une raison valable pour justifier la non-utilisation de recours internes (arrêts Akdivar, précité, p. 1212, § 71, et Van Oosterwijck c. Belgique du 6 novembre 1980, série A n° 40, p. 18, §
37
; voir aussi Koltsidas, Fountis, Androutsos et autres c. Grèce, requêtes n
os
24962/94, 25370/94 et 26303/95 (jointes), décision de la Commission du 1
er
juillet 1996, Décisions et Rapports (DR) 86- B, pp. 83, 93).
En l’espèce, la Cour observe tout d’abord que les requérants peuvent se prévaloir de la norme transitoire contenue dans l’article 6 de la loi Pinto puisque le délai a été prorogé jusqu’au 18 avril 2002. Le recours à la cour d’appel leur est donc accessible.
Elle relève ensuite que la loi Pinto vise, entre autres, à rendre effectif au niveau interne le principe de la «
durée raisonnable
», inscrit dans la Constitution italienne après la réforme de l’article 111. Par ailleurs, comme la Cour l’a rappelé dans son arrêt
Kudła c. Pologne
(arrêt du 26
octobre
2000, §
152), le droit de chacun à voir sa cause entendue dans un délai raisonnable risque d’être moins effectif s’il n’existe aucune possibilité de saisir d’abord une autorité nationale des griefs tirés de la Convention. Il y a lieu de rappeler, en outre, que dans l’arrêt en question la Cour avait conclu à la violation de l’article 13 de la Convention à raison de l’absence, en droit polonais, d’un recours permettant au requérant d’obtenir la sanction de son droit à voir sa cause «
entendue dans un délai raisonnable
» (arrêt
Kudła
précité, §§ 132-160).
En ce qui concerne l’efficacité de ce remède, il convient de noter qu’aux termes de la loi en question, toute personne partie à une procédure judiciaire tombant sous le coup de l’article 6 § 1 de la Convention peut introduire un recours visant à faire constater la violation du principe du «
délai raisonnable
», et obtenir, le cas échéant, une satisfaction équitable couvrant les préjudices patrimoniaux et non patrimoniaux subis. De plus, comme il ressort du paragraphe 2 de l’article 2 de la loi Pinto, le juge national est appelé, dans l’évaluation du caractère raisonnable de la durée d’une procédure, à appliquer les principes dégagés par la jurisprudence de la Cour, à savoir la complexité de l’affaire, le comportement du requérant et celui des autorités compétentes (voir, parmi beaucoup d’autres, les arrêts
Pélissier et Sassi c.
France
[GC], n°
25444/94,
§
67, CEDH 1999-II, et Philis c.
Grèce (n°
2) du 27 juin 1997,
Recueil
1997-IV, p. 1083, § 35). Dans ces circonstances, la Cour considère que rien ne permet de penser que le recours introduit par la loi Pinto n’offre pas aux requérants la possibilité de faire redresser leur grief, ou qu’il ne présente aucune perspective raisonnable de succès (
Brusco c. Italie
(déc.), n° 69789/01, 6.9.2001, à paraître dans CEDH 2001).
Il est vrai que les présentes requêtes ont été introduites avant l’entrée en vigueur de la loi Pinto, et que par conséquent au moment où ils ont pour la première fois formulé leur grief à Strasbourg, les requérants ne disposaient, en droit italien, d’aucun recours efficace pour contester la durée de la procédure litigieuse.
A cet égard, la Cour rappelle que l’épuisement des voies de recours internes s’apprécie normalement à la date d’introduction de la requête devant elle. Cependant, cette règle ne va pas sans exceptions, qui peuvent être justifiées par les circonstances particulières de chaque cas d’espèce (voir l’arrêt
Baumann c. France
du 22 mai 2001, requête n°
33592/96, § 47, non publié).
La Cour considère qu’en l’espèce, de nombreux éléments justifient une exception au principe général selon lequel la condition de l’épuisement doit être appréciée au moment de l’introduction de la requête.
Elle observe notamment que la fréquence croissante de ses constats de non-respect, par l’Etat italien, de l’exigence du «
délai raisonnable
» l’avait amenée à conclure que l’accumulation de ces manquements était constitutive d’une pratique incompatible avec la Convention et à attirer l’attention du Gouvernement sur « le danger important » que la « lenteur excessive de la justice » représente pour l’état de droit (voir les arrêts
Bottazzi c. Italie
[GC], n°
34884/97, § 22, CEDH 1999-V, et
Di Mauro c.
Italie
[GC], n° 34256/96, §
23, CEDH 1999-V). Par ailleurs, l’absence d’un recours efficace pour dénoncer la durée excessive des procédures avait obligé les justiciables à soumettre systématiquement à la Cour de Strasbourg des requêtes qui auraient pu être instruites d’abord et de manière plus appropriée au sein de l’ordre juridique italien. Cette situation risquait, à long terme, d’affecter le fonctionnement, tant au plan national qu’au plan international, du système de protection des droits de l’homme érigé par la Convention (voir,
mutatis mutandis
, l’arrêt
Kudła
précité, § 155).
Or, la voie de recours introduite par la loi Pinto s’inscrit dans la logique consistant à permettre aux organes de l’Etat défendeur de redresser les manquements à l’exigence du «
délai raisonnable
». Cela ne vaut pas seulement pour les requêtes introduites après la date d’entrée en vigueur de la loi, mais aussi pour les requêtes qui, à la date en question, étaient déjà inscrites au rôle de la Cour.
A cet égard, une importance particulière doit être attachée au fait que la norme transitoire contenue dans l’article 6 de la loi Pinto se réfère explicitement aux requêtes déjà introduites à Strasbourg et vise donc à faire tomber dans le champ de compétence des juridictions nationales toute requête pendante devant la Cour et non encore déclarée recevable. Cette disposition transitoire offre aux justiciables italiens une réelle possibilité d’obtenir un redressement de leur grief au niveau interne, possibilité dont il leur appartient, en principe, de faire usage.
A la lumière de ce qui précède, la Cour estime que les requérants étaient tenus, aux termes de l’article 35 § 1 de la Convention, de saisir la cour d’appel d’une demande au sens des articles 3 et 6 de la loi Pinto. On ne saurait déceler, par ailleurs, aucune circonstance exceptionnelle de nature à les dispenser de l’obligation d’épuiser les voies de recours internes.
Il s’ensuit que les requêtes doivent être rejetées pour non-épuisement des voies de recours internes, en application de l’article 35 §§ 1 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide de joindre
les requêtes dont la liste figure en annexe
;
Déclare
les requêtes irrecevables.
Erik
Fribergh
Christos
Rozakis
Greffier
Président
34801/97
C.V. et 3 autres
intr. 20.12.96
enr. 10.02.97
M
e
Luigi LO SCRUDATO
(Castel Termini - Agrigente)
41868/98
LOMAZZI et 4 autres
intr. 09.04.98
enr. 23.06.98
M
e
Desi BRUNO
(Bologne)
43740/98
R.M.
intr. 10.06.98
enr. 06.10.98
(Frosinone)
44927/98
POPOLIZIO Giuseppe
intr. 03.11.98
enr. 11.12.98
M
e
Marcello TROIANI
(Rome)
45003/98
VALENTINI Arcangeli
intr. 17.07.98
enr. 16.12.98
M
e
Giovanni VESPAZIANI
(Rieti)
45007/98
DI VAIA Franco
intr. 10.09.98
enr. 16.12.98
M
e
Luigi LANA
(Latina)
45352/99
BAGNATO Carmelo
intr. 18.10.98
enr. 11.01.99
(Reggio de Calabre)
45610/99
PORFILIO Luciano
intr. 16.04.98
enr. 22.01.99
(Colledimezzo - Chieti)
45978/99
GRIECO Gioacchino
intr. 08.09.98
enr. 04.02.99
M
e
Marcello TROIANI
(Rome)
46301/99
PARUTA Giuseppe
intr. 30.11.98
enr. 22.02.99
M
e
Enzo DI FILPO
(Palerme)
45283/99 RUSSO Giuseppe
intr. 18.09.98
enr. 08.01.99
M
e
Roberto SPARTI
(Palerme)
47215/99
PELLEGRINO Francesco
intr. 15.10.98
enr. 06.04.99
(Catane)
47716/99
MORONI et 7 autres
intr. 01.02.99
enr. 26.04.99
(Ariccia - Rome)
48113/99
D’ANIELLO Antonio
intr. 19.04.99
enr. 12.05.99
M
e
Francesco ROMANELLI
(Naples)
48255/99
PIZZI Piero
intr. 04.02.99
enr. 21.05.99
(Pise)
49120/99
BAGLIONE Claudio
intr. 24.04.99
enr. 25.06.99
M
e
ROSSI Luciano
(L’Aquila)
49632/99
DI SANZA Oscar
intr. 14.06.99
enr. 16.07.99
M
e
ROSSI Luciano
(L’Aquila)
50518/99
CELIDONIO Lorenzo
intr. 12.04.99
enr. 24.08.99
M
e
Maria Chiara CELIDONIO
(Rome)
50526/99
intr. 18.06.99
enr. 24.08.99
M
e
Luigi LO SCRUDATO
(Castel Termini - Agrigente)
51565/99
PIGNA et 2 autres
intr. 30.08.99
enr. 05.10.99
M
e
Salvatore FORGIONE et Guido PRINCIPE
(Solopaca - Bénévent)
51569/99
SACCONE et PIGNA
intr. 30.08.99
enr. 05.10.99
M
e
Salvatore FORGIONE
(Solopaca - Bénévent)
52582/99
BASSANI et MERLI
intr. 29.03.99
enr. 15.11.99
(Rome)
52584/99
BUONOCORE Antonino
intr. 27.10.99
enr. 15.11.99
M
e
Ezechia Paolo REALE et Paola CATINELLA et Alfredo NUNZI
(Syracuse)
52948/99
D’URSO et SGORBATI
intr. 19.11.99
enr. 26.11.99
M
e
Pietro D’URSO
(Milan)
53205/99
SELVAGGIO Michele
intr. 08.10.99
enr. 07.12.99
M
e
Salvatore FORGIONE et Guido PRINCIPE
(Solopaca - Bénévent)
[1]
Voir la liste figurant en annexe.