CtEDO 20.06.2002 Auto

4 REQUETES contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
20.06.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement radiée du rôle;Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
4 REQUETES contre l'ITALIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA 48883/99 4 Președinte Tulkens, Bonello Lorenzen mes Vajić Botosarova V. Z agrebelsky judecători, dl Fribergh grefier de secțiune E. Fribergh Având în vedere cererile menționate mai sus introduse în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului și înregistrate la datele prevăzute în anexă, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT reclamanții [1] se plâng cu toții de durata procedurilor care le privesc. GRIEF Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamanții se plâng de durata procedurilor penale. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un interval de timp rezonabil, de către o instanță (...) care va hotărî (...) dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei (...) Transplantul a informat reclamanții cu privire la intrarea în vigoare în Italia a Legii nr. 89 din 24 martie 2001 și le-a cerut să sesizeze instanțele competente sau dacă au insistat ca Curtea să examineze cererile. Reclamanții primei cereri au făcut cunoscut faptul că au sesizat instanța de apel și-au exprimat dorința de a renunța la examinarea cererilor introduse în fața Curții. În ceea ce privește a doua și a treia cerere, Curtea constată că, prin scrisorile recomandate, grefa a solicitat întreprinderilor care nu aveau obligația de a sesiza instanțele competente sau dacă au insistat ca Curtea să examineze cererile. În același timp, reclamanții au fost invitați să își prezinte plângerile în primul rând instanțelor naționale. Grefa a informat reclamanții cu privire la faptul că, în lipsa unui răspuns din partea lor în termenul stabilit, Curtea ar putea considera că nu mai doresc să-și mențină hotărârile și ar putea decide să le șteargă din rol, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din convenție. Reclamanții au primit scrisorile trimise cu confirmare de primire, dar nu au răspuns la grefă. Prin urmare, Curtea consideră că nu există nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului garantate prin Convenția n În ceea ce privește ultima cerere, reclamantul își menține plângerea cu privire la durata procedurii. În observațiile ca răspuns la observațiile guvernului cu privire la legea Pinto, reclamantul a invocat art. 14. El susține că criteriile de evaluare pentru determinarea satisfacției echitabile ar fi diferite între sistemul național și cel al Curții și consideră că o decizie de declarare ar constitui o discriminare; prin urmare, refuză să sesizeze instanța de apel. Curtea constată că, în conformitate cu legea din 24 martie 2001 nr. 89 (numită lege Pinto) a) persoanele care au suferit o pagubă patrimonială sau nepatrimonială pot sesiza instanța de apel competentă pentru a face să se constate încălcarea Convenției europene a drepturilor omului în ceea ce privește respectarea termenului rezonabil al art. 6 alin. (1) și pentru a solicita acordarea unei sume cu titlu de satisfacție echitabilă. Curtea amintește că a constatat deja în mai multe decizii privind admisibilitatea (a se vedea, printre altele, cererile nr. 69789/01, Brusco c. Italia din 6 septembrie 2001, CEDH 2001-IX și nr. 34969/97, Giacometti c. Italia din 8 noiembrie 2001, CEDO 2001-XII), că remediul introdus prin Legea Pinto este o acțiune pe care reclamantul trebuie să o încerce înainte ca Curtea să se pronunțe cu privire la admisibilitatea cererii și aceasta indiferent de data depunerii cererii în fața Curții. În plus, Curtea constată că, în conformitate cu legea Pinto, instanța națională este chemată, în cadrul procedurii Pinto, să aplice principiile stabilite de jurisprudența Curții. Prin urmare, în aceste circumstanțe, nu există niciun motiv să se considere că acțiunea introdusă prin Legea Pinto oferă reclamanților un instrument discriminatoriu, cu atât mai mult cu cât Curtea de Casație nu este încă pronunțată. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să elimine primele trei cereri ale rolului Declară ultima cerere inadmisibilă. Erik Fribergh Christos Rozakis Module Președinte ANEXĂ LISTA REQUETELOR 48883/99 CARROZZA Alberto și BORRELLI Luigi intr. 13.05.99 enr. 18.06.99 Silvio FERRARA (Benevent) 49130/99 PIETRANTONIO Antonio int. 10.06.99 enr. 25.06.99 Vincenzo LA BROCCA (Benevent) 50618/99 DONATIELLO Giuseppe intr. 25.08.99 enr. 27.08.99 Massimo COSENZA (Montesarchio - Benevent) 48941/99 MAZZEO Antonio Se introduce 25.05.99 enr. 21.06.99 Mario D.AGOSTINO (Benevent) [1] A se vedea lista din anexă.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-05-23
0,98
23 REQUETES contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 39937/98 et 23 requêtes présentées contre l’Italie [1] La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 23 mai 2002 en une chambre composée de MM. C.L. R
CtEDO 2002-06-27
0,98
3 REQUETES contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION 62255/00 et 3 requêtes [1] contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 27 juin 2002 en une chambre composée de MM. C.L. Rozakis, président, G. Bonello, P. Lorenzen, M me
CtEDO 2002-06-27
0,98
5 REQUETES contre l'ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ 56080/00 et 5 requêtes contre l’Italie [1] La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 27 juin 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, président, I. Cabral Ba
CtEDO 2002-06-27
0,98
3 REQUETES contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ 56288/00 et 3 requêtes [1] contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 27 juin 2002 en une chambre composée de M. C.L. Rozakis, président, M me F. Tu
CtEDO 2002-06-27
0,97
3 REQUETES contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ 36117/97 et 3 requêtes contre l’Italie [1] La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 27 juin 2002 en une chambre composée de MM. C.L. Rozakis, président, G. Bonell
Sursă