CtEDO 09.07.2002 Auto

GÖKDOGAN contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
09.07.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GÖKDOGAN contre la TURQUIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA interogării nr. 39333/98 prezentată de Kemal GÖKDO Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 9 decembrie 1997, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie: De fapt, reclamantul, dl Kemal Gökdoćan, este un resortisant turc, născut în 1962. El este reprezentat în fața Curții de către dl V. Sa Printr-un decret din 26 mai 1997, Consiliul Superior Militar (Yüksek Askeri Șura) a decis să revoce reclamantul armatei, căpitane, pentru acte de indiciplină, în conformitate cu art. 50 litera (c) din Legea privind personalul militar și 99 litera (e) din Regulamentul privind ratingul ofițerilor. La momentul faptelor, reclamantul urma un tratament psihiatric. La 12 iunie 1997, reclamantul a solicitat Înaltei Curți Administrative Militare (Askeri Yükseki Idare Mahkemesi) la data de 26 mai 1996. La 1 iulie 1997, Înalta Curte Administrativă Militară a respins cererea din 26 mai 1997 în sensul că, potrivit articolului 125 din Constituție, deciziile Consiliului Superior Militar sunt definitive și nu pot fi supuse unui control judiciar. Guvernul explică procedura disciplinară urmată de autoritățile militare care conduce la revocarea reclamantului după cum urmează: : în primul rând, este vorba despre o examinare atentă de către o comisie formată din nouă militari, toate rapoartele de rating și alte rapoarte ținute în timpul funcției persoanei în cauză. Apoi, după examinarea sa, această comisie întocmește un raport și îl prezintă Consiliului Superior Militar. În acest caz, acesta decide să revoce sau nu armata în cauză în temeiul articolului 50 litera (c) din Legea privind personalul militar. Pe baza rapoartelor prezentate comisiei în cauză, guvernul indică faptul că reclamantul a fost membru al unei organizații fundamentaliste revoluționare și a adoptat ideologia fundamentalistă. În fișa de rating a reclamantului s-a menționat o opinie nefavorabilă a superiorilor săi și a indicat: este incompetent în funcțiile sale, trebuie să-l controleze și să-l urmeze în mod constant o. Pe durata funcțiilor sale, el a făcut obiectul unor reproșuri pentru actele de indisciplină. Dreptul intern relevant la art. 125 din Constituție Calea de recurs este deschisă împotriva tuturor actelor și deciziilor administrației. Actele președintelui Republicii care intră sub incidența competenței sale și deciziile Consiliului Superior Militar nu intră sub incidența controlului judiciar. La art. 129 alineatul (2), la art. 129 alineatul (3) și la art. 3 alineatul (4) din Constituția turcă prevede că o sancțiune disciplinară nu poate fi aplicată funcționarilor, alții decât militarii, decât cu condiția respectării principiului respectării dreptului la apărare; de asemenea, prevede că sancțiunile disciplinare, altele decât avertismentele și mustrările, sunt supuse controlului judiciar; dispozițiile privind militarii sunt rezervate. La art. 50 litera (c) din Legea nr. 926 privind personalul militar Revocarea pentru acte de inciplină și conduita imorală în afara serviciului, ofițerii a căror menținere în forțele armate este considerată nepotrivită ca urmare a unor incipline și de conduită imorală fac obiectul Legii privind fondul de pensii turcesc. Autoritățile competente să inițieze procedura, să examineze dosarele de rating, să le monitorizeze, să tragă concluzii din acestea și să efectueze orice alte acte, precum și orice formalitate a acestei proceduri sunt stabilite prin Regulamentul privind ratingul ofițerilor. Ofițerii ale căror cazuri sunt supuse, de către statul major, în atenția Consiliului Superior Militar, sunt retrași din armată printr-o decizie a Consiliului Superior Militar. La art. 99 din Regulamentul privind ratingul ofițerilor Fără a aduce atingere obligației de serviciu, procedura de retragere se va aplica tuturor celor a căror menținere în cadrul forțelor armate este considerată inadecvată ca urmare a indisciplinației sau a conduitei lor imorale, bazată pe unul dintre motivele menționate mai jos, așa cum se menționează în unul sau mai multe documente referitoare la ultimul grad al laiului. (a) - (d) (...) (e) atunci când comportamentele și acțiunile lor au reieșit că au adoptat opinii politice ilegale, subversive, separatiste, fundamentaliste și ideologice sau au participat la răspândirea unor astfel de opinii. Invocând art. 6 alin. (1) și (13) din Convenție, reclamantul se plânge că nu a intentat nici o acțiune efectivă pentru a ataca decizia luată de Consiliul Superior Militar în fața instanțelor interne. În acest sens, el precizează că art. 125 din Constituția turcă prevede că deciziile Consiliului Superior Militar nu sunt supuse controlului judiciar. El susține că, fără să se știe că i s-a aplicat o sancțiune administrativă sau penală, a fost revocat din armată și susține că această decizie contravine principiului legalității infracțiunilor și pedepselor. În cele din urmă, recurentul invocă o încălcare a articolului 9 din Convenție. El se plânge că a fost revocat din armată din cauza convingerilor sale religioase. Â Despre încălcarea articolului 9 din Convenție Reclamantul declară o încălcare a articolului 9 din Convenție. El se plânge că a fost revocat din armată din cauza convingerilor sale religioase. Potrivit guvernului, măsura de pensionare anticipată nu ar analiza într-o interferență în exercitarea dreptului reclamantului la libertatea de conștiință, religie și convingere ; aceasta ar avea ca scop îndepărtarea din armată a unei persoane care și-a manifestat lipsa de loialitate față de fundamentul națiunii turce, laicitatea și care a adus atingere integrității indivizibile a teritoriului său și națiunii sale, ale cărei forțe armate ar fi garantate. El susține că activitățile și acțiunile care contravin acestui principiu pot duce la riscul distrugerii ordinii conduse în armată și că este normal ca acestea să fie considerate incompatibile cu disciplina militară. Reclamantul susține că guvernul nu are nicio dovadă convingătoare care să ateste apartenența sa la o organizație ilegală sau la un ordin care să răstoarne fundamentul națiunii turce și sistemul laic sau distrugerea ordinii conduce în armată. Dreptul de a avea o conștiință religioasă, recunoscut prin art. 9 din Convenție, este valabil pentru un militar, ca și pentru orice altă persoană. El susține că retragerea sa anticipată prin decizia Consiliului Superior militar, arbitrar ca atare și fără temei juridic, constituie o ingerință în dreptul său la libertatea de gândire, de conștiință și de religie. Curtea amintește că, în Hotărârea Kalaç c. Turcia (hotărârea din 1 iulie 1997, Rec., 1997-IV), Curtea a examinat deja un motiv similar cu cel al reclamantului (a se vedea, de asemenea, printre altele, Tepeli și alții c. Turcia ((dec.), 12 iunie și 11 septembrie 2001). În ceea ce privește jurisprudența relevantă, Curtea se referă la această privință la hotărârea și la decizia menționate anterior. Curtea arată că nu se contestă faptul că militarii (ofițerii sau subofițerii) își pot îndeplini obligațiile religioase în limitele impuse de cerințele vieții militare. Din elementele dosarului reiese că o comisie de nouă militari a examinat dosarul de rating al reclamantului, în care și-a prezentat actele de indiciplină și a raportat participarea sa la activități de integrare și a constatat că acesta nu prezintă profilul unui ofițer militar. Această comisie a concluzionat că reclamantul a încălcat disciplina militară și că trebuie să se retragă anticipat în temeiul articolului 50 litera (c) din Legea privind personalul militar. Curtea remarcă, de asemenea, faptul că mai întâi Consiliul Superior Militar nu se bazează pe convingerile religioase ale reclamantului, ci pe comportamentul și acțiunile sale care aduc atingere disciplinei militare și principiului laicității. Prin urmare, având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, Curtea nu constată nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate prin art. 9 din Convenție. Prin urmare, rezultă că acest fapt este vădit nefondat în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. Cu privire la încălcarea temeiului articolelor 6, 7 și 13 din Convenție asupra aplicabilității articolului 6 din Convenție Cu privire la existența unei acuzații în materie penală Curtea arată că, în speță, reclamantul a fost revocat din oficiu de către un organism militar pentru acte de inculciplină în temeiul articolului 50 (c) din Legea privind personalul militar. În această privință, Comisia amintește că a trebuit deja să se pronunțe asupra unei probleme similare în două cauze referitoare la disciplina militară (hotărârea Engel și alte cauze citate anterior) și la menținerea ordinii în contextul penitenciarului (hotărârea Campbell și Fell c. Regatul Unit din 28 Iunie 1984, seria A nr. 80. Deși recunoaște statelor dreptul de a distinge între dreptul penal și dreptul disciplinar, Curtea este rezervată competenței de a se asigura că granița astfel trasată nu aduce atingere obiectului și scopului articolului (6) În speță, Comisia va utiliza criteriile referitoare la acest punct al jurisprudenței sale constante (a se vedea, printre altele, hotărârile Engel și alte hotărâri citate anterior, pp. 34-35, § 81-82, și Öztürk c. Germania din 21 februarie 1984, seria A nr. 73, p. 18, § 50) : În primul rând, este important să se stabilească dacă textul care definește încălcarea în cauză reieșea sau nu din dreptul penal, conform tehnicii juridice a statului pârât ; este necesar să se examineze apoi, având în vedere obiectul și scopul articolului 6, în sensul obișnuit al termenilor săi și al dreptului statelor contractante, natura lacului, precum și natura și gradul de gravitate a sancțiunii pe care ar putea să o suporte persoana în cauză. În acest caz, conform legislației turce, actele de indulgență și conduita imorală a reclamantului cad fără îndoială sub incidența unor texte care aparțin dreptului disciplinar. În ceea ce privește natura sancțiunii, Curtea reamintește că - sancțiunile disciplinari au, în general, scopul de a asigura respectarea de către membrii grupurilor de persoane fizice a normelor de comportament specifice acestora din urmă (a se vedea Hotărârea Weber c. Elveția din 22 mai 1990, seria A n Având în vedere considerațiile sale cu privire la examinarea articolului 9 din Convenție, Curtea arată că, în speță, sancțiunea de revocare impusă reclamantului se situează în domeniul disciplinei impuse în cadrul forțelor armate și nu se adresează decât unui grup determinat cu un statut special. Prin urmare, Curtea concluzionează că decizia de revocare nu poate fi considerată drept o sancțiune penală impusă ca urmare a unei condamnări pentru o persoană care face obiectul unei infracțiuni în sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenție (a se vedea, printre altele, Batur c. Turcia (dec.), nr. 38604/97, 4.7.2000). Cu privire la existența unor drepturi civile referitoare la Curtea în această privință Pellegrin c. Franța din 8 decembrie 1999 ([GC], nr. 28541/95, CEDO 1999-VIII) prin care a înregistrat Prin urmare, Curtea decide că sunt singurele care intră în domeniul de aplicare al articolului 6 alineatul (1) din Convenție litigiile cu privire la agenții publici ale căror locuri de muncă sunt caracteristice activităților specifice ale administrației publice, în măsura în care aceasta acționează ca deținătoare a autorităii publice însărcinate cu protejarea intereselor generale ale statului sau ale altor autorități publice. Un exemplu evident al acestor activități este reprezentat de forțele armate și de poliție. Prin urmare, art. 6 alin. Curtea ia notă de faptul că această dispoziție consacră principiul legalității infracțiunilor și pedepselor și interzice, de asemenea, retroactivitatea legii penale (a se vedea Hotărârea Kokkinakis c. Grecia din 25 mai 1993, seria A nr. 260, p. 22, § 52). Având în vedere considerațiile sale de mai sus cu privire la aplicabilitatea articolului 6, Curtea consideră că: art. 7 nu este aplicabil în speță. În consecință, această parte a cererii este, de asemenea, incompatibilă rațională cu dispozițiile Convenției, în sensul art. 35 alin. În ceea ce privește Convenția (a se vedea, printre altele, Hotărârea Powell și Rayner c. Regatul Unit din 21 februarie 1990, seria A nr. 172, p. 14, § 31). 6 din Convenție, Curtea consideră că afirmațiile reclamantului cu privire la acest punct nu pot fi considerate ca un motiv care poate fi apărat în raport cu Convenția; prin urmare, aceasta nu indică nicio încălcare a articolului 13 din Convenție în această privință. Prin urmare, această parte a cererii este, de asemenea, în mod evident greșit întemeiată în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alineatul (4). Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-01-29
0,97
M.E. contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 34490/97 présentée par M.E. contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 29 janvier 2002 en une chambre composée de Sir Nicolas B
CtEDO 2002-01-29
0,97
ÖZTÜRK contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 37963/97 présentée par Yahya ÖZTÜRK contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 29 janvier 2002 en une chambre composée de Sir N
CtEDO 2002-03-05
0,97
AKKOC contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 32960/96 présentée par Halil AKKOÇ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 5 mars 2002 en une chambre composée de Sir Nicola
CtEDO 2002-01-29
0,97
KELES contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 36682/97 présentée par Necmettin KELEŞ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 29 janvier 2002 en une chambre composée de Si
CtEDO 2002-07-09
0,97
DOGRUER contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 39332/98 présentée par Osman DOĞRUER contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 9 juillet 2002 en une chambre composée de Sir N
Sursă