CtEDO 22.07.2002 Auto

AFFAIRE THEMUDO BARATA II CONTRE LE PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
22.07.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE THEMUDO BARATA II CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2002)94 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 25 octombrie 2001 în cauza Themudo Barata II împotriva Portugaliei (Adoptată de Comitetul de Miniștri la 22 iulie 2002 în cadrul celei de-a 803-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 25 octombrie 2001 în cauza Themudo Barata II și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 46773/99) formulată împotriva Portugaliei, introdusă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului la data de 26 februarie 1999 în temeiul art. 34 din Convenție, de domnul José Manuel Miranda Themudo Barata, resortisant portughez, și că Curtea a declarat admisibil faptul că se referă la durata excesivă a unei proceduri civile; întrucât, în hotărârea sa din 25 octombrie 2001, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamantul, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să o șteargă din rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei în fața Marii Camere; (i) În conformitate cu prevederile regulamentului amiabil, s-a convenit ca guvernul Portugaliei să plătească reclamantului, imediat după notificarea hotărârii, suma totală de 800 000 de ecudos portughez, dintre care 600 000 de ecudos portughez pentru prejudiciul moral și 200 000 de escudos portughez pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată; Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, după încheierea acesteia, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată revocarea sau soluționarea litigiului; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; Întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct în cauză și că problema duratei procedurilor judiciare era în curs de examinare pentru a verifica dacă astfel de proceduri pot fi încheiate într-un termen rezonabil; având în vedere faptul că, la 21 ianuarie 2002, guvernul statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute de Regulamentul privind serviciile de transport maritim și că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-12-17
0,98
AFFAIRE THEMUDO BARATA CONTRE LE PORTUGAL
Résolution ResDH(2001)175 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 21 juin 2001 dans l’affaire Themudo Barata contre le Portugal (adoptée par le Comité des Ministres le 17 décembre 2001, lors de la 775 e réunion des
CtEDO 2002-10-21
0,97
AFFAIRE BARATA DIAS CONTRE LE PORTUGAL
Résolution ResDH(2002)133 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 4 octobre 2001 dans l’affaire Barata Dias contre le Portugal (adoptée par le Comité des Ministres le 21 octobre 2002, lors de la 810e réunion des Dé
CtEDO 2002-03-06
0,97
AFFAIRE FERREIRA MARTINS CONTRE LE PORTUGAL
Résolution ResDH(2002)25 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 12 avril 2001 dans l’affaire Ferreira Martins contre le Portugal (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mars 2002, lors de la 783e réunion des Dél
CtEDO 2002-03-06
0,96
AFFAIRE SILVA BRAS CONTRE LE PORTUGAL
Résolution ResDH(2002)28 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 12 avril 2001 dans l’affaire Silva Brás contre le Portugal (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mars 2002, lors de la 783e réunion des Délégués
CtEDO 2002-03-06
0,96
AFFAIRE FERREIRA DA SILVA CONTRE LE PORTUGAL
Résolution ResDH(2002)23 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 12 avril 2001 dans l’affaire Ferreira da Silva contre le Portugal (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mars 2002, lors de la 783e réunion des Dé
Sursă