CtEDO 21.10.2002 Auto

AFFAIRE BARATA DIAS CONTRE LE PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
21.10.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE BARATA DIAS CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2002) 133 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 4 octombrie 2001 în cauza Barata Dias împotriva Portugaliei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 21 octombrie 2002, cu ocazia celei de-a 810-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 4 octombrie 2001 în cauza Barata Dias și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din Convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 44296/96) formulată împotriva Portugaliei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 25 septembrie 1998 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către domnul. José Barata Dias, resortisant portughez, și Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil faptul că este vorba despre durata excesivă a unei proceduri civile; întrucât, în hotărârea sa din 4 octombrie 2001, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și pârâtul, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să șteargă cauza de pe rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră; Cu toate acestea, în conformitate cu prevederile regulamentului amiabil, s-a convenit ca guvernul Portugaliei să plătească părții solicitante suma de 950 000 de ecudos portughez, dintre care 800 000 de escudos portughez pentru prejudiciul moral și 150 000 de escudos portughez pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, începând cu notificarea hotărârii; Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor, pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a putut fi subordonată revocarea sau soluționarea litigiului; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; Întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct în cauză și că problema duratei procedurilor judiciare era în curs de examinare pentru a verifica dacă astfel de proceduri pot fi încheiate într-un termen rezonabil; având în vedere faptul că, la 5 februarie 2002, guvernul statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute de regulament și că, în acest caz, nicio altă măsură nu era impusă în speță pentru a se conforma hotărârii Curții, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-03-06
0,97
AFFAIRE FERREIRA DA SILVA CONTRE LE PORTUGAL
Résolution ResDH(2002)23 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 12 avril 2001 dans l’affaire Ferreira da Silva contre le Portugal (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mars 2002, lors de la 783e réunion des Dé
CtEDO 2002-03-06
0,97
AFFAIRE FERREIRA MARTINS CONTRE LE PORTUGAL
Résolution ResDH(2002)25 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 12 avril 2001 dans l’affaire Ferreira Martins contre le Portugal (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mars 2002, lors de la 783e réunion des Dél
CtEDO 2002-03-06
0,97
AFFAIRE SILVA BRAS CONTRE LE PORTUGAL
Résolution ResDH(2002)28 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 12 avril 2001 dans l’affaire Silva Brás contre le Portugal (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mars 2002, lors de la 783e réunion des Délégués
CtEDO 2002-07-22
0,97
AFFAIRE THEMUDO BARATA II CONTRE LE PORTUGAL
Résolution ResDH(2002)94 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 25 octobre 2001 dans l’affaire Themudo Barata II contre le Portugal (Adoptée par le Comité des Ministres le 22 juillet 2002 lors de la 803e réunion d
CtEDO 2002-10-21
0,97
AFFAIRE JESUS MAFRA CONTRE LE PORTUGAL
Résolution ResDH(2002)132 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 27 septembre 2001 dans l’affaire Jesus Mafra contre le Portugal (adoptée par le Comité des Ministres le 21 octobre 2002, lors de la 810e réunion des
Sursă