CtEDO 22.07.2002 Auto

CASE OF NUNES VIOLANTE AGAINST PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
22.07.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF NUNES VIOLANTE AGAINST PORTUGAL (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2002)90 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 8 iunie 1999, finală la 8 septembrie 1999 în cazul Nunes Violante împotriva Portugaliei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 22 iulie 2002 la a 803-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Nunes Violante pronunțată la 8 iunie 1999 și transmisă Comitetului de Miniștri odată ce a devenit finală în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 33953/96) împotriva Portugaliei, depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 15 noiembrie 1996 în temeiul articolului 25 din Convenția de către dl António Nunes Violante, un național portughez, și că Curtea, deținută din cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă plângerea privind lungimea excesivă a anumitor proceduri privind plata unei sume de către un fond de pensii de sindicat în ceea ce privește un prejudiciu industrial; întrucât în hotărârea sa din 8 iunie 1999 Curtea, în unanimitate: - a considerat că a existat o încălcare a art. 6, alin. (1) din Convenție; - a considerat că Guvernul Statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data în care hotărârea a devenit finală, 800 000 de escudo portughezi în ceea ce privește prejudiciile morale, 200 000 ecudo portugheze în ceea ce privește costurile și cheltuielile și că dobânzile simple la o rată anuală de 7% vor fi plătite pentru sumele respective de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; - a respins restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere obligația Portugaliei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta aceasta, întrucât în cadrul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a reamintit că deja au fost luate măsuri pentru a evita noi încălcări ale aceleiași ca cele constatate în acest caz, în special prin adoptarea unei reforme importante a sistemului judiciar portughez pentru a accelera examinarea cazurilor (a se vedea Rezoluția DH(95)197 în cazul Dias das Almas), și a indicat că hotărârea Curții a fost publicată și trimisă autorităților în cauză direct; constatând cu satisfacție că, în ceea ce privește situația individuală a reclamanților, Guvernul Statului pârât, pentru a accelera procedurile pe care le erau în așteptare în fața instanțelor naționale până la momentul în care hotărârea Curții Europene a fost pronunțată, a rezolvat cazul prin atingerea unei soluții prietenoase cu partea solicitantă; Având în vedere că, la 23 septembrie 1999, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în hotărârea din 8 iunie 1999, Declarații, după ce au luat act de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă