PRIMEI DECIZIE DECIZIE nr. 50926/09 Maria GALBO și Giovanna Olga ILARDO împotriva Italiei și a altor două cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 13 iunie 2023 în calitate de comitet compus din: Péter Paczolay , Președintele Gilberto Felici , Raffaele Sabato , judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere: cererile depuse la diferitele date indicate în tabelul adăugat, declarația depusă de Guvernul contestat la 19 ianuarie 2023, care solicită Curții să elimine cererile din lista cazurilor și răspunsul reclamanților la această declarație; după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Lista reclamanților este consemnată în tabelul adăugat. În ceea ce privește cererile nr. 50926/09 și 7480/10, reclamanții au fost reprezentați de dl Giuseppe Ferraro, un avocat care practică în Naples. Guvernul italian („ Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dl L. D’Ascia. Plaga reclamanților în temeiul articolului 6 din Convenție privind interferența legislativă în așteptarea procedurii judiciare a fost comunicată guvernului. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. La 19 ianuarie 2023 și Guvernul a informat Curtea că reclamanții Maria Galbo (depunerea nr. 50926/09) și Carlo Pasquini (depunerea nr. 7480/10) au murit. Prin urmare, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor cu privire la aceste două reclamante [art. 37 alineatul (c) din Convenție]. În ceea ce privește reclamanții rămasi, la 19 ianuarie 2023, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor planteate de aceste reclamanți și a solicitat în continuare Curtea să elimine cererile în conformitate cu art. 37 din convenție. Guvernul a recunoscut interferența legislativă în cursul procedurii judiciare și s-au oferit să plătească acestor solicitanți sumele detaliate în tabelul anexat și a invitat Curtea să elimine cererile din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție. Sumele vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat mai sus, Guvernul s-a angajat să le plătească dobânzi simple, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumutare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. 10. Plata va constitui rezoluția finală a cazului. 11. Reclamanții au fost trimiși termenii declarației unilaterale ale Guvernului la 24 ianuarie 2023. În ceea ce privește cererile nr. 50926/09 și 7480/10, la 20 februarie 2023, Curtea a primit un răspuns din partea reprezentantului reclamantului refuzând termenii declarației. În ceea ce privește cererea nr. 56146/10, reclamantul nu a răspuns. 12. Curtea observă că art. 37 §§ (c) îi permite să ia un caz din lista sa în cazul în care: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. 13. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§§ 77, CEDO 2003-VI). 14. Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la interferența legislativă în cursul procedurilor judiciare în Italia (a se vedea, de exemplu, Arras și alții c. Italia , nr. 17972/07, 14 februarie 2012; Natale și alții c. Italia , nr. 19264/07, 15 octombrie 2013; și Casacchia și alții c. Italia , nr. 23658/07 și altele 2, 15 octombrie 2013). 15. În cazul în cauză, Curtea ia act de argumentul reclamanților că, în ceea ce privește anumite solicitanți, sumele oferite se bazează pe o determinare standardizată a daunelor. Cu toate acestea, Curtea constată, de asemenea, că numai un număr limitat de solicitanți au furnizat calcule individuale ale sumelor solicitate, în timp ce cele rămase au făcut referire generic la criteriile aplicabile și au susținut că nu au putut prezenta un calcul precis. Curtea reamintește faptul că este necesar ca reclamanții să dovedească, pe cât posibil, nu numai existența, ci și cuantumul prejudiciului. Deși Curtea acceptă faptul că un calcul precis al sumelor datorii nu este întotdeauna posibil (a se vedea, de exemplu, Kurić și alții c. Slovenia (justă satisfacție) [GC], nr. 26828/06, §§ 87-90, CEDH 2014), în acest caz nu este convinsă de argumentele reclamanților. Existența criteriilor menționate de reprezentantul comun, împreună cu faptul că unele dintre reclamante au furnizat calcule detaliate, indică că cel puțin o estimare a daunelor a fost posibilă în acest caz. În aceste circumstanțe, Curtea consideră că sumele oferite de Guvern sunt conforme cu cele pe care Curte le-ar fi atribuit, pe baza criteriilor adoptate în cazuri similare (a se vedea, de exemplu, Arras și alții , citate mai sus). 16. Prin urmare, menționând că admiterile conținute în declarația guvernului, precum și cantitatea de compensare propusă, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (art. 37 alineatul (1) litera (c)). 17. Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea cererilor cu privire la reclamanții în cauză (art. 37 § în amendă 18. În plus, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă condițiile lor. declarația unilaterală, cererile pot fi restaurate pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 19. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cererile din lista de cazuri. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; ia notă de faptul că, în acest sens, este necesar să se întâmple cererile. decesul reclamanților Maria Galbo și Carlo Pasquini și absența oricăror moștenitori care doresc să urmărească procedurile în fața Curții în locul lor; ia act de termenele declarației guvernului contestat referitoare la reclamanții rămasi (a se vedea tabelul anexat), precum și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în aceasta; pentru a elimina cererile din lista sa de cazuri. Efectuat în limba engleză și notificat în scris la 6 iulie 2023. Liv Tigerstedt Péter Paczolay Președintele adjunct al grefierului APENDIX Cerere nr. Denumire de caz Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Valoarea acordată pentru prejudiciu material și moral pentru solicitant/holding (în euro) Sume atribuite pentru costuri și cheltuieli pentru solicitant/holding (în euro) 50926/09 Galbo și Ilardo v. Italia 11/09/2009 Giovanna Olga Ilardo 1937 _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Decesat în 2017 4000 4000 200 200 200 56146/10 Marletta v. Italia 21/09/2010 Maurizio MARLETTA 1952 4000 200
Application no. 50926/09
Maria GALBO and Giovanna Olga ILARDO against Italy
and 2 other applications
(see list appended)
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 13
June
2023 as a Committee composed of:
Péter Paczolay
, President
,
Gilberto Felici,
Raffaele Sabato
, judges
,
and Liv Tigerstedt,
Deputy Section Registrar,
Having regard to:
the applications lodged on the various dates indicated in the appended table,
the declaration submitted by the respondent Government on 19
January 2023 requesting the Court to strike the applications out of the list of cases and the applicants’ reply to that declaration;
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The list of applicants is set out in the appended table.
2.
As regards applications nos. 50926/09 and 7480/10
,
the applicants were represented by Mr Giuseppe Ferraro, a lawyer practising in Naples.
3.
The Italian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr L. D’Ascia.
4.
The applicants’ complaint under Article 6 of the Convention concerning the legislative interference pending judicial proceedings was communicated to the Government.
5.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single decision.
6.
On 19 January 2023 and the Government informed the Court that applicants Maria Galbo (application no. 50926/09) and Carlo Pasquini (application no. 7480/10) had died. The applicants’ representative did not contest that information and no heirs have come forward.
7.
Accordingly, the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the applications with respect to these two applicants (Article
37 §
1
(c) of the Convention).
8.
As concerns the remaining applicants, on 19 January 2023, the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issues raised by these applicants. They further requested the Court to strike out
the applications in accordance with Article
37 of the Convention.
9.
The Government acknowledged the legislative interference pending judicial proceedings. They offered to pay these applicants the amounts detailed in the appended table and invited the Court to strike the applications out of the list of cases in accordance with Article 37 § 1 (c) of the Convention. The amounts would be payable within three months from the date of notification of the Court’s decision. In the event of failure to pay these amounts within the above-mentioned three-month period, the Government undertook to pay simple interest on them, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
10.
The payment will constitute the final resolution of the case.
11.
The applicants were sent the terms of the Government’s unilateral declaration on 24 January 2023. As regards applications nos.
50926/09 and 7480/10, on 20 February 2023 the Court received a response from the applicants’ representative refusing the terms of the declaration. As to application no. 56146/10, the applicant did not reply.
12.
The Court observes that Article
37 §
1
(c) enables it to strike a case out of its list if:
“... for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
13.
Thus, it may strike out applications under Article
37 §
1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicants wish the examination of the case to be continued (see, in particular,
Tahsin Acar v. Turkey
(preliminary objections) [GC], no.
26307/95, §§
75
‑
14.
The Court has established clear and extensive case-law concerning complaints relating to the legislative interference pending judicial proceedings in Italy (see, for example,
Arras and Others v. Italy
, no.
17972/07, 14 February 2012;
Natale and Others v. Italy
, no.
19264/07, 15 October 2013; and
Casacchia and Others v. Italy
, nos.
23658/07 and 2
others, 15 October 2013).
15.
In the present case, the Court takes note of the applicants’ argument that, with regard to certain applicants, the amounts offered are based on a standardised determination of damages. Nevertheless, the Court also notes that only a limited number of applicants have provided individual calculations of the amounts claimed, whereas the remaining ones generically referred to the applicable criteria and claimed that they were unable to submit a precise calculation. The Court recalls that it is for the applicants to prove, as far as possible, not only the existence but also the amount of the damage. Although the Court accepts that a precise calculation of the sums due is not always possible (see, for example,
Kurić and Others v. Slovenia
(just satisfaction) [GC], no. 26828/06, §§ 87-90, ECHR 2014), in the present case it is not convinced by the applicants’ arguments. The existence of the criteria mentioned by the common representative, along with the fact that some of the applicants have provided detailed calculations, indicates that at least an estimate of damages was possible in the present case. In these circumstances, the Court considers that the amounts offered by the Government are consistent with those that the Court would have awarded, based on the criteria adopted in similar cases (see, for example,
Arras and Others
, cited above).
16.
Therefore, noting the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed, the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the applications (Article
37 §
1
(c)).
17.
In the light of the above considerations, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the applications with respect to the applicants concerned (Article
37 §
1
in fine
).
18.
Furthermore, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their
unilateral declaration, the applications may be restored to the list in accordance with Article
37 §
2 of the Convention (
Josipović v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
19.
In view of the above, it is appropriate to strike the applications out of the list of cases.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Takes note
of the death of applicants Maria Galbo and Carlo Pasquini and of the absence of any heirs wishing to pursue the proceedings before the Court in their stead;
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration concerning the remaining applicants (see the appended table), and of the arrangements for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the applications out of its list of cases.
Done in English and notified in writing on 6 July 2023.
Liv Tigerstedt
Péter Paczolay
Deputy Registrar
President
Application no.
Case name
Introduction date
Applicant’s name
Year of birth
Amount awarded for pecuniary and non-pecuniary damage per applicant/household (in euros)
Amount awarded for costs and expenses per applicant/household
(in euros)
50926/09
Galbo and Ilardo v. Italy
11/09/2009
Giovanna Olga ILARDO
1937
_____________________
Maria GALBO
1933
Deceased in 2020
4,000
200
7480/10
Piccione and Others v. Italy
15/01/2010
Italo PICCIONE
1927
Household
Maria CURTO
1933
Massimo CIRIMINNA
1963
Maurizio CIRIMINNA
1968
Household
Fabrizio FIORUCCI
1963
Massimiliano FIORUCCI
1968
_____________________
Carlo PASQUINI
1936
Deceased in 2017
4,000
4,000
4,000
200
200
200
56146/10
Marletta v. Italy
21/09/2010
Maurizio MARLETTA
1952
4,000
200