CtEDO 10.12.2002 Auto

WALL v. SWEDEN

RESPONDENT
SWE
HOTĂRÂRE
10.12.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
WALL v. SWEDEN (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Reclamantul este un național suedez, născut în 1944 și locuiește la Stockholm. Guvernul contestat este reprezentat de agentul lor, dna Eva Jagander, Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 14 iunie 1996, la Stockholm, un comitet de district de asistență socială (social districtsnämnden) a solicitat un ordin de îngrijire obligatorie în ceea ce privește reclamantul în conformitate cu dispozițiile Legii privind îngrijirea abuzurilor (lagen om vârd av Missbrukare i vissa toamna, 1988:870, denumită în continuare „Legea 1988”. Comitetul a elaborat și a prezentat un raport de anchetă din 3 iunie 1996, din care a apărut, printre altele, că reclamantul a fost treaz de câțiva ani, dar că în ultimii doi sau trei ani el a recăzut adesea în abuzuri periodice grave de alcool, băutând până la două sau trei sticle de spirit puternic pe zi. Ultima perioadă de abuz a început în octombrie 1995 cu intervale de doar câteva zile. În 1995 și prima parte din 1996 reclamantul a încheiat tratamentul continuu pentru abuzul său în mai multe ocazii și a fost dezintoxicat de zece ori. Comitetul a invocat trei certificate medicale din 22, 28 și, respectiv, 31 mai 1996, menționând, printre altele, că reclamantul a refuzat tratamentul pentru abuzul său, că există un risc de psihoză, că tensiunea arterială a crescut substanțial din cauza abuzului care a provocat un risc de sângerări cerebrale acute și că are mare nevoie de îngrijire obligatorie în temeiul Legii 1988. În raportul medical din 31 mai 1996 s-a afirmat, printre altele: „Cantificatorul] a fost cunoscut la clinică din 1962. A fost admis la clinică de 14 ori din 1979. În plus, el a venit în sala de urgență de mai multe ori, dar a refuzat să rămână. [Cantificatorul] a fost în contact cu dr. Malm la sala psihiatrică a Spitalului Danderyd din cauza abuzului său. [Reclamantul] a refuzat tratamentul și ajutorul. El a suferit de tensiune arterială ridicată, care a fost crescut substanțial din cauza abuzului și a cauzat un risc de sângerări cerebrale acute. Un test a arătat semne de leziune hepatică. [Reclamantul] a fost într-o fază foarte distructivă de abuz, el a fost foarte agresiv și a existat un risc de psihoză. El a avut o mare nevoie de îngrijire obligatorie în temeiul legii din 1988.” Reclamantul a prezentat un certificat medical din 16 aprilie 1996 care a afirmat, în special, că asistența obligatorie nu a avut niciun efect pozitiv asupra lui și că aceaceasta ar putea duce mai degrabă la deteriorarea situației sale. La 28 iunie 1996, Curtea Administrativă a Județeanului (länsrätten) din județul Stockholm a organizat o audiere orală în prezența reclamantului, care s-a opus cererii. El a declarat că retragerile personale substanțiale l-au determinat să relueze abuzul său. Cu toate acestea, situația sa personală a fost stabilă la momentul cererii și a fost treaz timp de zece zile la momentul audierii. El a vrut să meargă la o casă de recreere pentru a mânca și a face exerciții fizice. La 2 iulie 1996, Curtea Administrativă a Județeanului și-a ordonat asistența obligatorie din următoarele motive: „Chiar dacă ia în considerare declarația [reclamantului] că s-a stricat abuzul înainte de audiere orală, [curtea] constată că s-a demonstrat că abuzează continuu de alcool și că are nevoie de îngrijire pentru a renunța la abuz. S-a constatat că, ca urmare a abuzului [reclamantul] își expune sănătatea fizică și mentală la un pericol grav. [Curtea] constată, de asemenea, că prin abuzul [reclamantul] își impune condițiile de viață în alte aspecte; există un risc deosebit de mare că va fi forțat să iasă din piața forței de muncă. În ceea ce privește întrebarea dacă necesitatea de îngrijire poate fi îndeplinită în conformitate cu [Legea privind serviciile sociale din 1980] sau în orice alt mod, se remarcă următoarele. [Curtea] constată că măsura propusă de [suși solicitant], o ședere la casa de recreere [Masersgården], evident nu poate fi considerată ca îngrijirea necesară în circumstanțele sale. Faptele cazului arată că încercarea de îngrijire voluntară a eșuat deoarece [reclamantul] nu are capacitatea și determinarea periodică de a suferi îngrijire. Având în vedere istoricul abuzului [reclamantului] și abuzul foarte grav la care a fost dependent din octombrie 1995, o perioadă mai scurtă de sobrietate nu poate fi considerată ca a modificat perspectivele de îngrijire voluntară. În concluzie, [curtea] constată că chiar dacă [reclamantul] dorește acum să renunțe la abuzul său, îngrijirea necesară nu poate fi asigurată în mod voluntar. Din aceste motive [curtea] constată că există motive pentru a furniza [reclamantul] grijă în temeiul [Legii 1988]. Prin urmare, cererea este acordată. La 6 iulie 1996, la 09.20 reclamantul a fost luat din casa lui de către doi polițiști. Este în discuție dacă a fost notificat că acest lucru se va întâmpla înainte. Potrivit dosarelor de poliție, a durat patruzeci de minute pentru a-l duce la un centru de custodie de poliție din Stockholm. La scurt timp după aceea, administrația națională de închisoare și probare (Kriminalvårdssstyrelsen) l-a adus la o așa-numită instituție LVM. La sosirea la instituția LVM el a fost plasat într-o secție închisă pentru primele cinci zile, deoarece acest lucru a fost considerat necesar pentru a începe tratamentul. La 11 iulie 1996, comitetul de asistență socială a propus, în conformitate cu art. 27 din Legea 1988, transferul reclamantului la un program de asistență la o altă instituție. Cu toate acestea, reclamantul a ales să rămână la instituția LVM pentru a începe un program al modelului Minnesota. El a pierdut interesul în program după câteva săptămâni. După aceea, el a acceptat un tratament la un centru de îngrijire pentru alcoolici din zona Stockholm și a fost concediat timp de două zile pentru a vizita centrul. Apoi, la 18 august 1996, el a absușit. După ce a recăzut în băutură, la 4 septembrie 1996, el a revenit voluntar la instituția LVM, unde a fost plasat într-o sala închisă până la 9 septembrie 1996. Între timp, reclamantul a apelat împotriva ordinului de îngrijire. El a susținut că va fi forțat să iasă din piața forței de muncă dacă nu a fost eliberat din Instituția LVM. El a susținut în continuare că nu este rezonabil că, fiind o persoană social stabilă, ar trebui să fie supus îngrijorării scumpe și inutile. El nu a fost motivat de îngrijirea prevăzută și a considerat degradant. El a fost șocat de a fi transferat, presupus bătut, de către poliție la 6 iulie 1996 către Instituția LVM. La 17 septembrie 1996 Curtea Administrativă de Apel (kammarrätten) la Stockholm a avut o audiere orală în absența reclamantului, care în acel moment nu a participat după citare. Prin hotărârea din 9 octombrie 1996, instanța de apel a susținut ordinul de îngrijire, făcând aceeași evaluare ca instanța de judecată. În urma, reclamantul a revenit de mai multe ori și a fost externat din instituția LVM pentru a participa la tratament, ceea ce i-a permis să rămână în propria sa casă noaptea. Astfel, el a fost supus unei îngrijiri obligatorii în perioada între 18 septembrie și 21 octombrie 1996, între 30 octombrie și 2 decembrie 1996, și în cele din urmă între 2 și 10 ianuarie 1997. Apoi, el a fost externat oficial și permanent de la instituția LVM. La 19 martie 1997, reclamantul a apelat împotriva hotărârii din 17 septembrie 1996. El a invocat certificatul medical din 16 aprilie 1996. La 12 iunie 1997, Curtea Supremă Administrativă (Regeringsrätten) a refuzat concediul de recurs. Dispozițiile relevante din Legea de 1988 se citesc după cum urmează: „Toate îngrijirile destinate să ajute persoanele individuale să întrerupă abuzul de alcool, narcotice sau solvenți volatili trebuie să fie îndrumate de obiectivele serviciilor publice, astfel cum sunt definite în secțiunea 1 din Legea privind serviciile sociale (Socialtjänstlagen, 1980:620). Atenția trebuie să se bazeze pe respectul autodeterminării și confidențialității persoanei și trebuie să fie concepută și condusă în parteneriat cu persoana respectivă.” Secțiunea 2 „Către servicii sociale este furnizat unui abuzător pe baza consensului cu el, în conformitate cu dispozițiile Legii privind serviciile sociale. Cu toate acestea, un abuz trebuie să fie îngrijit, indiferent de consimțământul său, sub rezerva condițiilor definite în prezenta lege (care este obligatorie). Conținutul și conceperea asistenței obligatorii sunt supuse dispozițiilor Legii privind serviciile sociale, cu excepția cazului în care se menționează altfel în prezenta lege.” Secțiunea 3 „Atenția obligatorie se îndreaptă spre motivarea abuzului în așa fel încât să poată fi presupusă capacitatea de participare voluntară la continuarea tratamentului și capabil de a beneficia de sprijin pentru a-și întrerupe abuzul.” Secțiunea 4 „O ordine de îngrijire obligatorie se face dacă o persoană, ca urmare a abuzului continuu de alcool, narcotice sau solvenți volatili, are nevoie de îngrijire pentru a-și întrerupe abuzul și asistența necesară nu poate fi furnizată în temeiul Legii privind serviciile sociale sau în orice alt mod și, ca urmare a abuzului, el 1. își pune în pericol sănătatea fizică sau mentală. Riscă evident să-și distrugă viața sau 3. este capabil de a inflige un prejudiciu grav la sine sau la o persoană strâns legată de el...” Secțiunea 5 „Ordinele de îngrijire obligatorie sunt făcute de Curtea Administrativă a Județeanului.” Secțiunea 11 „Dacă, în urma anchetei, comitetul de asistență socială constată că există motive de asigurare a oricărei persoane cu îngrijire obligatorie, comitetul va solicita astfel de îngrijire la Curtea Administrativă a Județeanului. Cererea este însoțită de raportul de anchetă elaborat de comitet și, în lipsa unor obstacole speciale, de un certificat medical privind statutul actual de sănătate al abuzului. Curtea poate ordona o examinare medicală dacă cererea nu conține un certificat medical sau dacă este necesară o examinare pentru un alt motiv.” Secțiunea 20 „Atenția obligatorie trebuie să fie încheiată imediat ce scopul îngrijirii a fost realizat și, cel târziu, când a fost în curs de șase luni. Se consideră că îngrijirea a început atunci când, din cauza unei ordine de îngrijire imediată sau a unei îngrijiri obligatorii, abuzul s-a prezentat la o instituție sau a fost administrat la o instituție, așa cum se menționează la secțiunea 22 sau la un spital. „ Secțiunea 22 „Atenția obligatorie este furnizată prin intermediul instituțiilor rezidențiale special destinate dispozițiilor de îngrijire în temeiul prezentei legi (instituțiile LVM). O instituție de acest tip se îndreaptă de un consiliu de guvernatori desemnat de Consiliul Național de Asistență Instituțională (instituțiile de statestirelse)... Secțiunea 25 „...Deciziile privind admiterea și descărcarea dintr-o instituție LVM sunt făcute de persoana sau organismul responsabil de îngrijire la instituție...” Secțiunea 26 „Persoana sau organismul responsabil de îngrijire la o instituție LVM trebuie să păstreze în permanență Comitetul de asistență socială informat continuu cu privire la progresul asistenței și să consulte comitetul cu privire la toate aspectele de importanță...” Secțiunea 27 „Persoana sau organismul responsabil de îngrijire la o instituție LVM trebuie, de îndată ce programul de îngrijire permite, să prezinte acest fapt la organismul de conducere a instituției și să indice că secțiunea 30 „Comitetul de bunăstanță socială va face eforturi eficiente pentru a asigura că, după perioada de îngrijire, persoana fizică obține locuința și ocuparea forței de muncă, și să asigure că acest lucru va fi efectuat de către organismul de conducere a unei instituții sau poliție în cauză.” la cererea comitetului social, de a transmite o persoană care va fi furnizată cu grijă ... la o instituție sau spital LVM...” Dispozițiile relevante ale Legii privind serviciile sociale se citesc după cum urmează: Secțiunea 1 „Serviciile sociale publice vor promova, pe baza democrației și solidarității, securitatea economică și socială a oamenilor, egalitatea condițiilor de viață și participarea activă la viața comunității. Având în vedere responsabilitatea individuală pentru propria situație socială și a altor persoane, serviciile sociale sunt destinate eliberării și dezvoltării resurselor inate ale persoanelor și grupurilor. Activitățile se bazează pe respectul autodeterminării și confidențialității persoanelor ...” Secțiunea 11 „Comitetul de asistență socială lucrează pentru prevenirea și combaterea abuzului de alcool și a altor substanțe dependente. Comitetul de asistență socială va difuza, prin intermediul informațiilor furnizate autorităților, grupurilor și persoanelor individuale și prin măsuri de activare, cunoștințe privind efectele dăunătoare ale abuzurilor și privind ajutorul disponibil. Comitetul de asistență socială se asigură în mod activ că abuzul individual de substanțe primește asistența și îngrijirea de care are nevoie pentru a-și depăși abuzul. Comitetul, acționând pe baza consensului cu individul, planifică asistența și îngrijirea și monitorizarea îndeaproape a respectării planului.” Secțiunea 26 din Ordonanța privind serviciile sociale (Socialtjänstförordningen) prevede că un deținut la o instituție LVM poate fi supus unei îngrijiri într-o secțiune închisă dacă acest lucru este considerat necesar având în vedere siguranța deținutului însuși, a altor deținuți sau a personalului, sau dacă se constată necesar pentru a preveni deținutul depus sau pentru a efectua tratamentul. O astfel de detenție poate dura cel mult două luni consecutive.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă