AFFAIRE REGO CHAVES FERNANDES CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
AFFAIRE REGO CHAVES FERNANDES CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2003)
Rezoluția ResDH(2003)22 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 21 martie 2001 (definită la 21 iunie 2001) în cauza Regio Chaves Fernandes împotriva Portugaliei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 24 februarie 2003, cu ocazia celei de-a 827-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 21 martie 2001 în cauza Regio Chaves Fernandes și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție ; Reamintind faptul că, la originea acestei cauze, se află o cerere (nr. 46462/99) formulată împotriva Portugaliei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la data de 26 octombrie 1998 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de doamna Maria Teresa Regeo Chaves Fernandes, resortisant portughez, și că Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil că se referă la durata excesivă a unei proceduri civile; întrucât, în hotărârea sa din 21 martie 2001, Curtea, în unanimitate; - a declarat, că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție; - a spus, că guvernul statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă, 4 500 EUR pentru prejudicii morale, 750 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată și că aceste sume ar trebui să majoreze un interes simplu cu 7% l - a respins pretențiile reclamantului privind satisfacția echitabilă pentru surplus; având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile luate ca urmare a hotărârii din 21 martie 2001, având în vedere obligația pe care Portugalia o are de a se conforma în conformitate cu art. 46 alin. (1) din Convenție; Întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct în cauză și că problema duratei procedurilor judiciare era în curs de examinare pentru a verifica dacă astfel de proceduri pot fi încheiate într-un termen rezonabil; având în vedere faptul că, la 14 octombrie 2002, după expirarea termenului acordat, guvernul statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în hotărârea din 21 martie 2001, iar dobânda de întârziere datorată, respectiv 30,21 EUR, fusese plătită la aceeași dată, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.