CtEDO 24.02.2003 Auto

LIVANOS v. GREECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
24.02.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Payment of the sums provided for in the friendly settlement.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
LIVANOS v. GREECE (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2003)31 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 16 mai 2002 în cazul Livanos H., G. și E. împotriva Greciei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 24 februarie 2003 la a 827-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Livanos pronunțată la 16 mai 2002 și transmisă în aceeași zi Comitetului de Miniștri în temeiul articolului 46 din Convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 53051/99) împotriva Greciei, depusă la Curtea Europeană a Drepturilor Omului la 22 noiembrie 1999 în conformitate cu art. 34 din Convenția de către dna Hariklia Livanos, dl Georges Livanos și dl Evangelos Livanos, resortisanții greci, și că Curtea a declarat admisibilă plângerea lor legată de lungimea excesivă a anumitor proceduri penale combinate cu acțiuni civile pentru daune; întrucât, în hotărârea sa din 16 mai 2002, Curtea, după ce a luat notă oficială de o soluție prietenoasă aprobată de guvernul statului reclamant și de reclamanții, și după ce a fost convinsă că soluția s-a bazat pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale, a hotărât, în unanimitate, să scoată cazul din lista sa și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita o reexaminare a cazului în fața Marei Camere; întrucât, în cadrul soluționării prietenoase menționate mai sus, s-a convenit că guvernul Greciei va plăti fiecare dintre solicitanți, suma de 2 700 de euro, pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile, în termen de trei luni de la data eliberării hotărârii; Amintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul Curții prevede că eliberarea unui caz se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care președintele le transmite Comitetului de Miniștri o dată ce devine finală pentru a-l permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate de discontinuarea sau soluția acestei chestiuni; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, la 14 august 2002, în termenul convenit în conformitate cu termenul de soluționare prietenoasă, Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute în soluționarea prietenoasă și că nu este necesară nicio altă măsură în acest caz pentru a se conforma hotărârii Curții, Declară, după ce a luat act de informațiile furnizate de Guvernul Greciei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă