CtEDO 13.03.2003 Auto

TAS contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
13.03.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TAS contre la TURQUIE (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PARTALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA Cerere nr. 77650/01 prezentată de Erdal TAȘ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are sediul la 13 martie 2003 într-o cameră compusă din domnii Cabral Barreto președinte Caflisch Türmen Zupančič mes Tsatsa-Nikolovska H.S. Greve Traja, judecători și grefier de secțiune al dlui Berger Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 22 octombrie 2001 După ce a deliberat, face următoarea decizie, în fapt, recurentul, Erdal Taș, este un resortisant turc, născut în 1974. El are reședința la Frauenfeld (Elveția). La momentul faptelor, el era redactor-șef al cotidianului Yeni Gündem O nouă ordine de zi, având sediul la Istanbul. La 31 august 2000, curtea de securitate a statului de origine a statului de origine al statului de origine poate fi repusă sub acuzare de arestarea lui Yeni Gündem pentru că a publicat un articol intitulat "Kürtlerin Devrimi" ("Revoluția Kurzilor"). Printr-un act din 1 septembrie 2000, procurorul districtual aflat în apropierea tribunalului de securitate de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3713 privind lupta împotriva terorismului. În cadrul procedurii în fața Curții de Securitate a Uniunii Europene, reclamantul s-a prevalidat de protecția libertății de presă. La 10 aprilie 2001, Curtea de Securitate a Uniunii Europene, compusă din trei magistrați civili, l-a condamnat pe reclamant, în calitatea sa de redactor-șef al Yeni Gündem La o pedeapsă de închisoare redusă la cinci luni și la o amendă de 498 825 000 de lire turcești (TRL). La autorul articolului Cei care, cu entuziasm creat de dezvoltarea mișcării kurde naționale, s-au descoperit strămoși kurzi și chiar au învățat din nou să vorbească kurdă, de data aceasta, pentru a merge în Turcia bogată, ca acum milioane de oameni din Europa de Est, s-ar căuta strămoși turci (...) O mișcare kurdă învinsă și învinsă n mai implică nu numai înfrângerea kurzilor, ci și a turcilor. Acest lucru ar însemna sfârșitul visului de eschivare al Turciei. Ea a considerat că astfel de cuvinte care afectează integritatea teritorială a la . . . . și unitatea indivizibilă a națiunii au constituit propagandă separatistă în sensul art. 8 din Legea nr. 3713. Curtea de Securitate a statului . În plus, interdicția de ediție a lui Yeni Gündem . Pe o perioadă de o lună, în conformitate cu prevederile articolului adițional 2 alineatul (1) din Legea nr. 5680. La 26 iunie 2001, având în vedere avizul procurorului general, care nu fusese notificat reclamantului, Curtea de Casație a închis hotărârea atacată. Dreptul intern relevant la art. 8 alineatul (1) și la art. 2 din Legea nr 3713, astfel cum era în vigoare la momentul faptelor, era astfel de în mod explicit Propaganda scrisă și orală, întrunirile, adunările și manifestările menite să aducă atingere integrității teritoriale a statului membru al Republicii Turcia sau unității indivizibile a națiunii sunt interzise. Oricine continuă o astfel de activitate este condamnat la o pedeapsă de la unu la trei ani de închisoare și la o amendă de o sută la trei sute de milioane de lire turcești. În caz de recidivă, pedepsele nu se convertesc în amendă. În cazul în care infracțiunea de propagandă menționată la primul paragraf este comisă prin intermediul revistelor menționate la art. 3 din Legea nr. 5680 în presă, editorul este, de asemenea, condamnat la o amendă egală cu 90 la sută din valoarea medie a vânzărilor din luna precedentă, dacă intervalul de publicare a revistei este mai mic de o lună. Cu toate acestea, nu poate fi mai mic de 100 de milioane de lire turcești. În cazul unei condamnări, tribunalul va dispune confiscarea lucrurilor care au servit sau care au fost destinate să servească comisiei pentru infracțiuni sau amenzi (...) La art. 2 alineatul (1) suplimentar la Legea nr. 5680 prevedea, în versiunea sa în vigoare la momentul respectiv, că ziarul care publicase un articol reprimat prin această lege putea fi interzis să se publice pentru o perioadă de trei zile până la o lună. În primul rând, reclamantul susține că condamnarea sa pentru publicarea unui articol de presă constituie o încălcare a dreptului său la libertatea de exprimare, în sensul articolelor 9 și 10 din convenție. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge că cauza sa nu a fost ascultată în mod echitabil de o instanță independentă și imparțială. Reclamantul susține că dreptul său la un proces echitabil a fost încălcat din cauza faptului că nu a avut niciodată posibilitatea de a răspunde la avizul scris pe care procurorul general l-a prezentat Curții de Casație pe fondul recursului său. În acest sens, acesta invocă art. 6 alineatul (1) și art. 3 din convenție. Invocând art. 14 din Convenția combinată cu articolele 6 și 10, reclamantul susține că a făcut obiectul unui tratament discriminatoriu în măsura în care, potrivit Legii privind presa, ar fi trebuit să fie judecat de o instanță de judecată sau de o instanță judecătorească corecțională și nu de o instanță judecătorească de excepție, cum ar fi Curtea de Securitate a statului. Pe baza acelorași fapte, recurentul invocă în cele din urmă încălcarea articolelor 1, 13, 17 și 18 din convenție. ÎN DREPTul reclamantului susține, în primul rând, că condamnarea sa pentru publicarea unui articol de presă constituie o încălcare a dreptului său la libertatea de exprimare, în sensul articolelor 9 și 10 din convenție. În plus, invocă art. 7 din convenție, acesta denunță lipsa de previzibilitate a articolului 8 din Legea nr. 3713. Reclamantul se plânge, de asemenea, de lipsa notificării avizului procurorului general în apropierea Curții de Casație. În ceea ce privește articolele 7 și 9 din convenție, Curtea constată că, prin formularea acestora, aceste obiecțiuni vizează, de fapt, o presupusă încălcare a libertății lor de exprimare și a lipsei unui temei juridic al condamnării în litigiu. Prin urmare, Curtea constată că aceste obiecțiuni vor constitui un element care trebuie examinat din unghiul articolului 10 (a se vedea Hotărârea Ceylan c. Turcia din 8 iulie 1999, Recuperare 1999-IV, p 64, § 23, și Karakoç și alții c. Turcia , n 27692-28138-28498/95, § 36, 15 octombrie 2002, nepublicată. În stadiul actual al dosarului, Curtea nu este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestor obiecțiuni și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge că cauza sa nu a fost ascultată în mod echitabil de o instanță independentă și imparțială. Pe de altă parte, invocând art. 14 din Convenție coroborat cu articolele 6 și 10, el susține că a făcut obiectul unui tratament discriminatoriu, în măsura în care, potrivit Legii privind presa, ar fi trebuit să fie judecat de o instanță de judecată sau de o instanță corecțională și nu de o instanță de excepție, cum ar fi Curtea de Securitate a statului. Pe baza acelorași fapte, reclamantul invocă în sfârșit o încălcare a articolelor 1, 13, 17 și 18. În ceea ce privește declaraia cu privire la lipsa de independenă și de in t e n a Cu r ii de securitate a statului, Curtea arată că reclamantul, care a fost judecat de o instană compusă din trei judecători civili, nu și-a adus la in de n ă , iar examinarea sa, astfel cum a fost invocată, nu permite să se constate nicio aparenă de încălcare a articolului 6 Õ 1 (a se vedea Kömürcü c. Turcia (dec.), 77432/01, nepublicată și, mutatis mutandis 3713, intră în competența Curților de Securitate de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În cele din urmă, Curtea a examinat celelalte obiecțiuni ale reclamantului, astfel cum au fost prezentate în cererea sa. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, aceasta nu a ridicat nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de convenție. Prin urmare, în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție, aceste obiecțiuni trebuie, prin urmare, respinse ca fiind în mod vădit nefondate. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea obiecțiunilor reclamantului cu privire la o încălcare a libertății sale de exprimare și la lipsa de echitate a procedurii în fața Curții de Casație Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Vincent Berger Ireneu Cabral Barreto Moduleer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă