CtEDO 13.03.2003 Auto

YILDIZ et TAȘ contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
13.03.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
YILDIZ et TAȘ contre la TURQUIE (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A TREIA DECIZIA PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA Cerere nr. 3847/02 prezentată de Mehmet Emin YILDIZ și Erdal TAȘ împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Lângă (secțiunea a treia), care are loc la 13 martie 2003 într-o cameră compusă din dnii Cabral Barreto președinte Caflisch Türmen Zupančič mes Tsatsa-Nikolovska H.S. Greve Traja, judecători și grefier de secțiune, grefier de secțiune Având în vedere cererea formulată la 12 decembrie 2001 după ce a luat o decizie în acest sens, a făcut următoarea decizie, făcând apel la reclamanti, la domnii Mehmet Y În 2000, Yeni Gündem are o nouă ordine de zi, având sediul la Istanbul. Acestea sunt reprezentate de M. Ö. K În articolele în cauză, Osman Öcalan, unul dintre liderii PKK, a îndemnat guvernul turc să-și modifice politica în estul țării. El a declarat că numai o schimbare de comportament a autorităților turce ar putea pune capăt războiului. La 31 ianuarie 2001, procurorul Republicii lângă curtea de securitate a statului de jumătățire (inclusiv curtea de securitate a statului de origine) i-a acuzat pe exportatori că au publicat declarații ale organizațiilor teroriste, reprimate prin art. 6 alineatul (2) și art. 4 din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului. La 8 mai 2001, Curtea de Securitate din Lai, compusă din trei magistrați civili, a respins motivul întemeiat pe principiul libertății de exprimare și de informare și i-a condamnat pe reclamanți la amenzi de 1 632 375 000 de lire turcești (TRL) și respectiv 816 187 500 TRL. În așteptările sale, având în vedere că este vorba despre publicarea unei declarații a unui conducător al unei organizații teroriste și că astfel de publicații nu ar putea beneficia de libertatea de informare, astfel cum este prevăzută la art. 10 din convenție, Curtea de Securitate a statului concluzionează că elementele constitutive ale dreptului de proprietate reprimată prin art. 6 alineatele (2) și (4) din Legea nr. 3713 erau completate. În plus, considerând că publicarea declarației în litigiu constituia - în sine - o tulburare de ordine publică, aceasta a impus interdicția de pronunțare a zilei de zi cu zi pentru o perioadă de trei zile, în conformitate cu art. 2 alin. (1) adițional la Legea privind presa nr. 5680. La 9 iulie 2001, având în vedere avizul procurorului general, care nu a fost notificat reclamanților, Curtea de Casație a confirmat hotărârea în primă instanță. Dreptul intern relevant la art. 6 alineatul (2) și la art. 4 din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului dispune de Se pedepsește cu o pedeapsă de cinci până la zece milioane de lire turcești, oricine tipărește sau publică declarații sau tracte de organizații teroriste. (...) Când faptele menționate la paragrafele de mai sus sunt comise prin intermediul revistelor menționate la art. 3 din Legea nr. 5680 pe presă, editorul este, de asemenea, condamnat la o amendă egală cu 90 la sută din valoarea medie a vânzărilor din luna precedentă, dacă intervalul de decontare a revistei este mai mic de o lună, sau vânzări realizate anterior de ultimul număr al revistei, dacă acesta este lunar sau apare mai puțin frecvent, sau vânzări anuale ale lunii precedente a zilei de zi cu mai mult sil sil este imprimat fără calitatea de periodice sau în cazul în care revista a fost lansată. Cu toate acestea, nu poate fi mai mică de 50 de milioane de lire turcești. Scriitorul-șef al revistei este condamnat la jumătate din pedeapsa pe care i-a comis-o editorului. La art. 2 alineatul (1) suplimentar la Legea nr. 5680 se prevede că ziarul care a publicat un articol reprimat prin această lege poate fi interzis pentru o perioadă de trei zile până la o lună. Reclamanții susțin în primul rând că condamnarea lor pentru publicarea articolelor de presă constituie o încălcare a dreptului lor la libertatea de exprimare, în sensul articolelor 9 și 10 din convenție. (2) În continuare, aceștia susțin că interdicția de a se pronunța împotriva ziarului pe o perioadă de trei zile aduce atingere dreptului la respectarea proprietăților lor, în sensul art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Pe de altă parte, aceștia susțin că condamnarea lor contravine principiului previzibilității pedepselor, în măsura în care, în temeiul dreptului național prevăzut în Legea privind presa, în timp ce numai autorul articolelor în litigiu ar fi trebuit să fie judecat în justiție, au fost urmăriți în calitate de proprietar și, respectiv, redactor-șef al unui cotidian. În această privință, aceștia invocă art. 7 din convenție. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, reclamanții se plâng că cauza lor nu a fost ascultată în mod echitabil de o instanță independentă și imparțială. Reclamanții susțin că dreptul lor la un proces echitabil a fost încălcat deoarece nu au avut niciodată posibilitatea de a răspunde la avizul scris pe care procurorul general l-a prezentat Curții de Casație pe fondul recursului lor. În acest sens, aceștia invocă art. 6 alineatul (1) și art. 3 din convenție. Invocând art. 14 din Convenția combinată cu articolele 6 și 10, reclamanții susțin că au făcut obiectul unui tratament discriminatoriu în măsura în care, potrivit Legii privind presa, ar fi trebuit să fie judecați de o instanță judecătorească sau de o instanță judecătorească corecțională și nu de o instanță judecătorească excepțională, cum ar fi Curtea de Securitate a statului. Pe baza acelorași fapte, reclamanții susțin, în sfârșit, încălcarea articolelor 1, 13, 17 și 18 din convenție. ÎN DREPT, reclamanții susțin în primul rând că condamnarea lor pentru publicarea articolelor de presă constituie o încălcare a articolului 10 din convenție. Invocând art. 6 din Convenție, reclamanții se plâng, pe de altă parte, de lipsa notificării avizului procurorului general în apropierea Curții de Casație. Curtea ia notă că reclamanții se plâng și la art. 9 din Convenție și la art. 1 din Protocolul nr. (1) Prin formularea lor, obiecțiile lor vizează în realitate o presupusă atingere a libertății lor de exprimare și a efectelor secundare ale condamnării lor. Curtea constată, prin urmare, că aceste obiecții vor constitui un element care trebuie examinat din perspectiva articolului 10 (a se vedea, de exemplu, Ceylan c. Turcia, Hotărârea din 8 iulie 1999, Rec., 1999-IV, p. 64, § 23 și Öztürk c. Turcia [GC], 22479/93, § 76, CEDH 1999-VI). În stadiul actual al dosarului, Curtea nu consideră în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea acestor obiecțiuni și consideră necesar să comunice această parte a cererii guvernului pârât în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții se plâng că cauza lor nu a fost ascultată în mod echitabil de o instanță independentă și imparțială. Pe de altă parte, invocând art. 14 din Convenție coroborat cu articolele 6 și 10, ei susțin că au făcut obiectul unui tratament discriminatoriu, în măsura în care, conform legii privind presa, ar fi trebuit să fie judecați de o instanță de judecată sau de o instanță corecțională și nu de o instanță de excepție, cum ar fi Curtea de Securitate a statului. Ei susțin, de asemenea, că condamnarea lor nu a avut un temei legal și, în această privință, menționează art. 7 din convenție. În cele din urmă, pe baza acelorași fapte, acestea au invocat o încălcare a articolelor 1, 13, 17 și 18 din convenție. În ceea ce privește declaraia cu privire la lipsa de independenă și de in t e n a Cu r ii de securitate a statului, Curtea arată că in t e n iii, care au fost judeca i de o instană compusă din trei judecători civili, nu și-au prezentat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77432/01, nepublicată și, mutatis mutandis 3713, intră în competența Curților de Securitate de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În ceea ce privește litigiul întemeiat pe nerespectarea principiului legalității infracțiunilor și a pedepselor, Curtea arată că al doilea și al patrulea paragraf ale articolului 6 din Legea nr. 3713 definesc persoanele susceptibile de a fi considerate responsabile de publicarea declarațiilor sau a tractelor de organizații teroriste. publică astfel de scrieri, cum ar fi editorii revistelor în care par a fi responsabile în mod penal. Acesta este cazul în speță. În cele din urmă, Curtea a examinat celelalte obiecțiuni ale reclamanților, astfel cum au fost prezentate în cererea lor. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, aceasta nu a ridicat nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de convenție. Prin urmare, rezultă că această parte a cererii trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (4) din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea obiecțiunilor reclamanților privind o încălcare a libertății lor de exprimare și neechivocitatea procedurii în fața Curții de Casație Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Vincent Berger Ireneu Cabral Barreto Premier Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-03-13
0,98
YILDIZ et TAS contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ Requête n o 77642/01 présentées par Mehmet Emin YILDIZ et Erdal TAŞ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 13 mars 2003 en une cha
CtEDO 2003-03-13
0,96
YILDIZ et TAS contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ Requête n o 477/02 présentées par Mehmet Emin YILDIZ et Erdal TAŞ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 13 mars 2003 en une chamb
CtEDO 2006-03-30
0,96
TAS c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 17445/02 présentée par Erdal TAS contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 30 mars 2006 en une chambre composée de
CtEDO 2003-03-13
0,96
YILDIZ et TAȘ contre la TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ Requête n o 77641/01 présentées par Mehmet Emin YILDIZ et Erdal TAŞ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 13 mars 2003 en une cha
CtEDO 2006-03-30
0,96
TAS c. TURQUIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 29847/02 présentée par Erdal TAŞ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 30 mars 2006 en une chambre composée de
Sursă