CtEDO 24.04.2003 Auto

AFFAIRE FERMI ET AUTRES CONTRE L'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
24.04.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE FERMI ET AUTRES CONTRE L'ITALIE (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2003)79 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 6 noiembrie 2001 (a se vedea a doua teză) în cauza Fermi și alții împotriva Italiei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 24 aprilie 2003, cu ocazia celei de-a 834-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 6 noiembrie 2001 în cauza Fermi și alții și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 44401/98) formulată împotriva Italiei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 30 aprilie 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de dna Fernanda Fermi, dl Fabrizio Costa, dl. Francesco Costa și doamna Daniela Costa, resortisanți italieni, și Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil faptul că litigiul privind durata excesivă a unei proceduri privind drepturile și obligațiile cu caracter civil în fața Curții de Conturi; întrucât, în hotărârea sa din 6 noiembrie 2001, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și pârâtul, și având în vedere că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a hotărât în unanimitate să șteargă cauza de pe rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră; (i) În conformitate cu prevederile regulamentului amiabil, s-a convenit că guvernul Italiei va plăti fiecărui reclamant suma de 17 000 000 000 de lire italiene pentru prejudiciul suferit, în termen de trei luni de la notificarea hotărârii; Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor, pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a putut fi subordonată revocarea sau soluționarea litigiului; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; având în vedere faptul că, la 3 decembrie 2001, în termenul prevăzut de regulamentul amiabil, guvernul statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute de Regulamentul de procedură și că: nicio altă măsură nu a fost pronunțată în speță pentru a se conforma hotărârii Curții, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Italiei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-04-24
0,96
TREIZE AFFAIRES CONTRE L'ITALIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE CERTAINES PROCEDURES RELATIVES A DES DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVIL DEVANT LA COUR DES COMPTES
Résolution ResDH(2003)74 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 28 mars 2002 (définitifs le 28 juin 2002) dans treize affaires contre l’Italie (voir Annexe) concernant la durée excessive de certaines procédures r
CtEDO 2003-04-24
0,96
AFFAIRE ROCCHI CONTRE L'ITALIE
Résolution ResDH(2003)83 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme (Règlement amiable) du 29 mars 2001 dans l’affaire Rocchi contre l’Italie (adoptée par le Comité des Ministres le 24 avril 2003, lors de la 834e réunion
CtEDO 2003-04-24
0,96
QUATRE AFFAIRES CONTRE L'ITALIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE CERTAINES PROCEDURES RELATIVES A DES DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVIL DEVANT LA COUR DES COMPTES
Résolution ResDH(2003)76 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 28 avril 2000, définitifs le 29 juin 2000 dans quatre affaires contre l’Italie (voir Annexe) concernant la durée excessive de certaines procédures r
CtEDO 2003-04-24
0,96
CINQ AFFAIRES CONTRE L'ITALIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE CERTAINES PROCEDURES RELATIVES A DES DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVIL DEVANT LA COUR DES COMPTES
Résolution ResDH(2003)77 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 21 novembre 2000 (définitifs le 21 février 2001) dans cinq affaires contre l’Italie (voir Annexe) concernant la durée excessive de certaines procédu
CtEDO 2003-04-24
0,96
SIX AFFAIRES CONTRE L'ITALIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LA DUREE EXCESSIVE DE CERTAINES PROCEDURES RELATIVES A DES DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVIL DEVANT LA COUR DES COMPTES
Résolution ResDH(2003)73 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 8 février 2000 (définitifs le 29 juin 2000) dans six affaires contre l’Italie (voir Annexe) concernant la durée excessive de certaines procédures re
Sursă