AVIS ENTERPRISES against GREECE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the decision.
AVIS ENTERPRISES against GREECE (CtEDO, 2003)
Rezoluția finală ResDH(2003)7 Aplicația Drepturilor Omului nr. 30175/96 „Avis Tourist, Hotel and Rural Industry Enterprises” împotriva Greciei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 24 februarie 2003 la a 827-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 32 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere Rezoluția intermediară DH(98)314, adoptată la 25 septembrie 1998 în cazul „Avis Tourist, Hotel and Rural Industry Enterprises” împotriva Greciei, în care Comitetul de Miniștri a considerat că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție în ceea ce privește nejustificarea procedurii de expropriare, în măsura în care a fost stabilită compensația provizorie fără a fi solicitat să apară; că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție în ceea ce privește lungimea excesivă a procedurii; și că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție deoarece nu au fost plătite compensații rezonabile în termenul prevăzut de lege și din cauza sistemului de „compensare” a costurilor în procedurile de expropriare, cu rezultatul că costurile nu au fost rambursate persoanelor ale căror proprietate a fost expropriată și au autorizat publicarea raportului Comisiei Europene a Drepturilor Omului; întrucât Comitetul de miniștri a examinat propunerile făcute de Comisie în transmiterea raportului său în ceea ce privește doar satisfacția care trebuie acordate reclamantului, propuneri completate cu o scrisoare a președintelui Comisiei din 30 octombrie 1999; întrucât, în cea de-a 704-a ședință a Deputaților Miniștri, Comitetul de Miniștri, care este de acord cu propunerile Comisiei, încheiate prin o decizie adoptată la 10 aprilie 2000, în conformitate cu art. 32 alineatul (2) din Convenție, că guvernul statului reclamant trebuie să plătească reclamantului ca o satisfacție, în termen de trei luni, suma de 91 000 000 de dracme în ceea ce privește prejudiciile materiale și 2 000 000 de dracme în ceea ce privește costurile și cheltuielile, adică o sumă totală de 93 000 000 de dracme, și că dobânzile ar trebui să fie plătite pe orice sumă nejustificată, calculată pe baza fiecărei luni de întârziere întregime, la rata legală aplicabilă la data prezentei decizii, se înțelege că dobânzile ar fi obținute de la expirarea termenului până când se plasează plata integrală la dispoziția reclamantului; întrucât Comitetul de Miniștri a invitat Guvernul Statului pârât să-l informeze cu privire la măsurile luate în urma deciziilor sale din 25 septembrie 1998 și 10 aprilie 2000, având în vedere obligația Greciei în temeiul art. 32 alin. (4) din Convenția de a le respecta; întrucât, în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a furnizat Comitetului informații privind măsurile luate pentru a preveni noi încălcări ale aceleiași cazuri, precum și cele constatate în acest caz; aceste informații sunt rezumate în apendicele prezentei rezoluții; Având în vedere faptul că, la 7 iulie 2000, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma totală de 93 000 000 de dracme, declarate, după luarea în considerare a măsurilor luate de Guvernul Greciei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 32 din Convenția în acest caz. Apendicele la Rezoluția ResDH(2003)7 Informații furnizate de Guvernul Greciei în legătură cu examinarea cazului „Avis Tourist, Hotel and Rural Industry Enterprises” de către Comitetul de Miniștri Guvernul grec consideră că numai încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, ca urmare a sistemului de „compensare” a costurilor procedurilor de expropriare, solicită măsuri generale speciale, menționând că încălcarea rezultă din art. 1 din decretul legislativ nr. 446/1974 și din art. 22 din legea nr. 3693/1957, conform căreia, atunci când statul expropriat în numele său, costurile suportate de persoana expropriată ca urmare a procedurii de expropriare (taxe, taxe de avocați, etc.) au fost întotdeauna „schimbate”, adică nu au fost rambursate, astfel încât instanțele nu au putut ordona statului să plătească costurile. Cu toate acestea, atunci când expropriarea a beneficiat de altcineva decât statul, acea persoană a fost obligată să plătească integral costurile corespunzătoare (art. 9 alineatul (5) din legea nr. 1093/1980). Pentru a remedia încălcarea, Legea nr. 2882/6 februarie 2001 (Codul de expropiere reală) a fost adoptată și a intrat în vigoare la 6 mai 2001. În temeiul articolului 18 alineatul (4) din această lege, practica costurilor juridice de „compensare” stabilite la art. 22 din Legea nr. 3693/1957 nu se aplică procedurilor de expropiere. Ca măsură intermediară, raportul Comisiei a fost distribuit autorităților competente și instanțelor civile, ceea ce a condus în anul 2000 la o modificare a jurisprudenței Curții de Casație, care a concluzionat în plenară că protecția dreptului la proprietate impune compensația plătită persoanei expropriate să fie „completă” și „intactă”. Prin urmare, aceaceasta ar trebui să acopere costurile juridice. Prin urmare, principiul costurilor juridice de „compensare”, care scade efectiv compensația, a încălcat drepturile de proprietate ale persoanei expropriate. Curtea de casare a constatat astfel că, în anularea costurilor juridice, instanța de recurs a încălcat drepturile de proprietate ale persoanelor expropriate. Prin urmare, aceasta a anulat partea corespunzătoare a hotărârii impușite și a trimis cazul unei noi instanțe de recurs pentru a reexamina chestiunea costurilor juridice (deciziile 13 și 17-19/29 iunie 2000). Guvernul Greciei consideră că măsurile luate vor preveni orice încălcare similară cu cele menționate în acest caz și, prin urmare, că a respectat obligațiile sale în temeiul articolului 32 din Convenție.