Reclamanții, Constantin Cumpănă și Radu Mazăre, s-au născut în 1951 și, respectiv, 1968 și trăiesc în Constanța. 10. La 12 aprilie 1994, reclamanții au publicat un articol în ziarul Telegraf (“T.”), din care al doilea reclamant a fost redactorul, cu titlul „Former Adjunct primar Dan Miron [D.M.] și judecătorul Revi Moga [R.M.] responsabil pentru serie de infracțiuni în sclavul Vinalex”. Articolul a pus la îndoială legalitatea unui contract pe care Consiliul Municipal Constanța l-a acordat o companie, Vinalex, pentru a efectua serviciul de remorcare a vehiculelor parcate ilegal, și a exprimat următoarele avize: „În o decizie (n. 33) din 30 iunie 1992, Consiliul Municipal Constanța a acordat o companie comercială, S.C.C.C.B.N. SRL, un contract de depunere a vehiculelor sau remorcilor parcate ilegal... Departamentele specializate ale consiliului municipal au fost sarcina de a stabili aranjamentele practice pentru punerea în aplicare a deciziei. Acest lucru nu s-a întâmplat. Șase luni după adoptarea deciziei nr. 33, Consiliul municipal, încălcând cu conștient Legea nr. 69/1991, a încheiat ilegal un contract de parteneriat ... cu S.C. Vinalex SRL, o companie complet diferită de cea dată inițial contract. Cu toate acestea, merită remarcat că contractul relevant a fost semnat de adjunct primar, D.M., în numele primarului, ..., și de un anumit Moga în numele expertului juridic M.T. Prin ce miracol a făcut S.C. Vinalex înființat un parteneriat cu consiliul oraș atunci când, în decizia nr. 33 din 30 iunie 1992, consiliul a acordat C.B.N. SRL un contract simplu pentru a furniza servicii? În mod semnificativ, nu există dovezi că C.B.N. a fost de acord să abandoneze sarcina de remorcare a vehiculelor parcate ilegal! ... Criminalul D.M. (fostul primar adjunct, acum avocat) a autorizat angajații iresponsabili Vinalex să înregistreze orice infracțiuni de parcare – cu alte cuvinte, să ridice cetățenii și proprietățile lor. Care este forma fraudei luate? Secțiunea 89 și 29 din Legea nr. 69/91 prevede că nici un contract de parteneriat cu o societate comercială nu poate fi semnat fără o decizie anterioară a Consiliului local, adoptată cu o majoritate de două treimi din numărul total de consilieri. Înainte de a fi semnat un contract, acesta trebuie trimis la toate departamentele specializate ale consiliului local pentru avizul lor. ... Contractul cu Vinalex a fost negociat și semnat ilegal, deoarece semnatarii l-au bazat pe decizia [din 30 iunie 1992], care, după cum s-a arătat deja, s-a referit la o altă societate fără a invidia orice alt parteneriat. Având în vedere că consiliul orașului a semnat deja alte patru contracte înaintea acestuia, semnatarii nu pot pretinde ignoranța legii, dar doar o încălcare intenționată a acesteia! Și pentru că orice încălcare intenționată a legii urmărește un scop în sine – în general cel de a asigura avantaje materiale – este clar că în acest caz fostul primar adjunct, un avocat de profesie, a primit backhanders de la societatea parteneră și fie a mituit subordonații lui, inclusiv R.M., sau le-a forțat să încalce legea. Curtea de Audit a detectat această fraudă flagrantă, care a generat profituri uriașe pentru mituit (S.C. Vinalex)... Compania ofensivă [S.C. Vinalex] nu a demonstrat niciodată că are facilități adecvate pentru blocarea vehiculelor parcate ilegale. Acest lucru a determinat un număr mare de vehicule deținute private să fie deteriorate și a dat naștere implicit la mii de plângeri în acest sens. În plus, presupusul contract de parteneriat a fost valabil pentru un an, până la 16 decembrie 1993. Din acea dată [S.C. Vinalex] nu mai are dreptul de a interfera cu proprietatea privată a cetățenilor! Totuși a continuat să remorcarea vehiculelor departe și să colecteze ilegal bani ... Este incomprensible cum poliția ar fi putut să-i furnizeze asistență pentru ultimele patru luni. Să analizăm scurt comportamentul fostului expert juridic al Consiliului, R.M., care este acum judecător. Ori nu era conștientă de legislația țării noastre când a semnat contractul de parteneriat, în care este greu să înțeleagă cum poate fi ulterior numită judecător (administrarea justiției pe baza legilor pe care nu le cunoaște), ori a acceptat mită și poate continua să o facă în viitor! Nu este surprinzător că același judecător ar trebui să fie investigat de către Curtea de Audit pentru un act suplimentar ilegal, a comis din nou în timp ce ea a fost la consiliul oraș (cum am raportat în momentul relevant). Se pare râs că președintele instanței nu a luat nici o acțiune împotriva ei pe motiv că suma implicată nu a fost ... suficient de mare. Se pare că devenind conștient de pericolul de descoperire a chestiunii, departamentul de coordonare al consiliului municipal... a notificat S.C. Vinalex în scris posibilitatea încheierii contractului din următorii motive: ... „Nu ați furnizat niciun document care să demonstreze că ați achiziționat echipamentul de tip platformă necesar pentru desfășurarea activității în mod corespunzător” (cum se prevede în clauza 3 a contractului). ... În aceeași scrisoare consiliul municipal a informat S.C. Vinalex: „Deoarece nu ați dovedit că aveți echipamentul adecvat, am putea evalua contribuția dumneavoastră la parteneriatul, până la suma capitalului companiei dumneavoastră, adică 110.000 lei. Partea ta în venitul net al parteneriatului va trebui să fie recalculată în raport cu contribuțiile părților.” Faptele sunt fapte, iar documentele în posesia noastră „parlă” pentru ei înșiși de înșelătorie ilegală Vinalex.” 11. Articolul a fost însoțit de o fotografie a unei mașini de poliție de pe scena ca un vehicul parcat ilegal a fost remorcat, fotocopiile de extras din contractul de parteneriat și de la decizia Consiliului Municipal Constanța din 30 iunie 1992 și anumite dispoziții din Legea nr. 69/91, privind responsabilitatile și competențele primarilor, prefecte și consilii orașului. 12. Articolul a fost, de asemenea, însoțit de un desen animat care arata un bărbat și un braț de femeie în braț, transportând o pungă marcată “Vinalex” care a fost plină de bancnote. Cele două personaje au fost descrise ca spunându-se reciproc: “Hei, Revi [R.M.], ai făcut o treabă bună acolo! Când am fost primarul adjunct am făcut destul de mult, suficient pentru a merge în America...” “Dănuțule [D.M.], dacă devii avocat, voi deveni judecător și vom avea suficient pentru a călători în jurul lumii...” 13. La o dată neespecificată după ce articolul a fost publicat, R.M. i-a încheiat o procedură împotriva reclamanților din Tribunalul de Primă Instanță pentru insulte și difamare, infracțiuni în temeiul articolelor 205 și, respectiv, al Codului Penal. Ea s-a plâns, în special, cu privire la desenul animat care însoțește articolul, susținând că aceasta a condus cititorii să creadă că avea relații intime cu D.M. Ea a subliniat că atât ea, cât și fostul primar adjunct au fost căsătoriți cu alte persoane. 14. La o audiere din 13 mai 1994, Curtea a suspendat cazul deoarece reclamanții nu au fost prezente și, în planificarea unei noi ședințe pentru 27 mai 1994, a ordonat ca acestea să fie prezentate în fața instanței la acea dată. 15. La 27 mai 1994, al doilea reclamant a declarat în audiere publică că, în calitate de redactor, se asumă responsabilitatea deplină pentru ceea ce a fost publicat în ziar. El a susținut că desenele animate au fost folosite frecvent în presă ca mediu de critică și că nu a avut intenția de a deteriora reputația reclamantului. În răspunsul la o întrebare de la instanța de judecată, el a recunoscut că, prin ordinea primarului Constanța, Vinalex a fost autorizat să remorqueze mașinile parcate ilegal. Cu toate acestea, el a declarat că nu a considerat necesar să publice aceste informații. În sfârșit, el a subliniat că el nu intenționează să ajungă la o așezare cu partea vătămată și că el a fost pregătit să publice un articol în numele ei dacă ea ar putea dovedi că ceea ce a publicat nu este corect. 16. La 10 iunie 1994, reclamanții au solicitat transferarea cazului la o instanță din alt județ. De asemenea, ei au solicitat suspendarea procedurii, susținând că, deoarece reclamantul a fost un judecător, a fost imposibil ca ei să găsească un membru al Barului Constanța care ar accepta să le reprezinte. 17. La o dată neespecificată, Barul Constanța, în răspuns la o întrebare de la instanță, a confirmat că reclamanții nu s-au întâlnit cu un refuz din partea fiecărui membru al acestuia și că, în orice caz, această chestiune nu a fost adresată executivului său. 18. La 15 iunie și 1 iulie 1994, instanța a suspendat cazul deoarece reclamanții nu erau prezenți. 19. În hotărârea interlocutivă din 21 iulie 1994, Curtea Supremă de Justiție a ordonat trimiterea cauzei la Tribunalul de Primă Instanță Lehliu-Gară. 20. La 15 noiembrie 1994, această procedură a fost înscrisă pe lista cazurilor de audiere a acestei instanțe. Audieri publice au avut loc la 21 decembrie 1994 și la 25 ianuarie, 27 februarie, 20 martie, 17 aprilie și 17 mai 1995. 21. La 21 decembrie 1994 și 25 ianuarie 1995, reclamanții nu au participat la audieri, deși au fost convocați în mod corespunzător. Curtea le-a convocat să apară la audierile din 25 ianuarie și 27 februarie 1995. Reclamanții nu au respectat citațiile. 22. La audierile din 27 februarie și 20 martie 1995, reprezentanți ai T. La 20 martie 1995, un membru al Barului din București, N.V., a fost de acord să reprezinte reclamanții. 24. La ședința din 17 aprilie 1995, dimineața N.V. a cerut instanței să examineze cazul după ora 11.30. Curtea și-a acordat cererea. Cu toate acestea, atunci când a stat să examineze cazul la ora 12.00 și, ulterior, la ora 14.30, a remarcat că nici reclamanții, nici avocații lor nu sunt prezenti în sala de judecată, în consecință, a suspendat cazul până la 17 mai 1995. 25. În audierea din 17 mai 1995, Curtea a rezervat hotărârea, după ce a remarcat că nici reclamanții – în ciuda faptului că au fost convocați – nici avocații lor au apărut. Într-o hotărâre pronunțată în acea zi, instanța a constatat că reclamanții sunt vinovați de insulte și difamă, infracțiuni în temeiul articolelor 205 și, respectiv, 206 din Codul Penal. Acesta le-a condamnat la șapte luni de închisoare și le-a interzis să lucreze ca jurnaliști timp de un an după încheierea condamnărilor, o măsură de securitate prevăzută la art. 115 § 1 din Codul Penal. De asemenea, le-a ordonat să plătească R.M. un premiu de 25 000 000 de lei pentru prejudiciu moral. 26. Atașând o greutate decisivă poziției R.M. în calitate de membru al justiției, Curtea a considerat că actele acuzate au constituit un pericol pentru societate, nu din cauza consecințelor practice – distorsiunea adevărului – ci din cauza efectelor lor psihosociale, și anume dezinformarea publicului, crearea unei scale false de valori și a traumei psihologice suferite de partea vătămată. Curtea a considerat că, în publicarea articolului în cauză, reclamanții nu au urmărit un obiectiv legitim și au acționat în necredință, deoarece faptele pe care le-au raportat nu corespund adevărului. 27. La o dată neespecificată, reclamanții au apelat împotriva acestei hotărâri, fără să declare niciun motiv pentru apelul lor. 28. În cadrul unei audieri din 2 noiembrie 1995, Curtea județului Călărași a rezervat hotărârea, după ce a remarcat că cazul era pregătit pentru hotărâre și că reclamanții, care au fost convocați în mod corespunzător, nu au apărut în instanță sau au dat niciun motiv pentru apelul lor. 29. Reclamanții au afirmat că din motive care nu le-au controlat, au sosit la sfârșitul anului 2 noiembrie 1995, în momentul în care audierea s-a încheiat deja. Ei susțin că în dimineața auzului nivelul Dunării a căzut și că feribotul, singurul mijloc de călătorie în orașul în care stătea curtea, a fost întârziat. 30. În hotărârea din 2 noiembrie 1995, instanța, după examinarea tuturor aspectelor cazului penal împotriva reclamanților, astfel cum prevede art. 3856 din Codul de Procedură Penală (CCP), a susținut hotărârea de primă instanță, constatând că a fost corectă.Decizia respectivă, trimisă arhivelor la 23 noiembrie 1995, a fost finală și obligatorie și nu se impune niciun recurs obișnuit. 31. Reclamanții nu și-au îndeplinit condamnarea, deoarece imediat după ce a fost eliberată decizia, procurorul general a suspendat executarea timp de unsprezece luni, pe baza articolului 412 din CCP, prin care a fost împuternicit să ordone o ședere a executării înainte de a solicita o decizie anulată. 32. La 10 aprilie 1996, procurorul general a solicitat Curții Supreme de Justiție ca hotărârile din 17 mai 1995 și 2 noiembrie 1995 să fie anulate. El a prezentat următoarele argumente. (a) Clasificarea juridică a faptelor a instanțelor a fost incorectă. El a subliniat în această privință că, în caricatura, reclamanții au evidențiat pur și simplu acuzațiile lor de corupție din partea funcționarilor consiliului municipal, susținând în consecință că faptele în cauză nu constituie actul reus de insultă, astfel cum este definit la art. 205 din Codul penal. (b) Suma pe care reclamanții le-au fost ordonați să le plătească în daune era extrem de ridicată și nu era justificată în mod obiectiv. (c) Cerințele de la art. 115 § 1 din Codul Penal, prin care tribunalele ar putea interzice persoanelor care au comis o infracțiune de a practica o anumită profesie din cauza incompetenței, a lipsei de formare sau a oricărui alt motiv care le face inapte să practice profesia, nu au fost satisfăcute în cazul reclamanților. În acest sens, el a subliniat că nu există nicio dovadă inequívoca că reclamanții sunt incompetenți sau ar constitui un pericol potențial prin continuarea lucrării în calitate de jurnaliști. 33. Într-o hotărâre finală din 9 iulie 1996, Curtea Supremă de Justiție a respins cererea procurorului general ca fiind evident nefondată. După examinarea probelor în fața acesteia, Curtea Supremă (a) a considerat, prin urmare, că în publicarea articolului impugat în T., reclamanții au formulat o acuzație cu privire la partea vătămată care, dacă este adevărat, ar fi respinsă penal, și că infracția de difamă, astfel cum este definită la art. 206 din Codul Penal, a fost depusă; (b) a considerat că desenul animat care însoțise articolul, în care partea vătămată a fost reprezentată în compania unui om care transporta un sac de bani, a fost decizia de a dispersa onoranța și reputația reclamantului și a constituit, prin urmare, actul de insultă, astfel cum este definit la art. 205 din Codul Penal, și, prin urmare, a concluzionat că instanța inferioară a fost corectă în clasificarea actelor efectuate de către reclamanții; (c) a considerat că suma mare pe care reclamanții au fost ordonată să le plățită în mod temporar să fie plătită în dator în cauză; (a) 34. Într-o scrisoare din 30 septembrie 1996 procurorul general de la Curtea Supremă de Justiție a informat reclamanții că a prelungit ședința de executare a sentinței lor până la 27 noiembrie 1996. 35. La 22 noiembrie 1996, Președintele României a acordat reclamanților o scutire în ceea ce privește condamnarea lor. 36. Într-o scrisoare primită de Curte la 19 ianuarie 2000, al doilea reclamant a informat Curtea că încă lucrează ca redactor al T., poziția pe care o ocupa în momentul depunerii cererii sale. De la exemplarul depus Curții din dosarul de ocupare a forței de muncă al primului solicitant (cartea de muncă) rezultă că, în urma hotărârii Curții de județ Călărași din 2 noiembrie 1995: (a) el a continuat să lucreze pentru T. ca redactor al secțiunii „Evenimente” până la 1 februarie 1996, când a fost transferat pentru motive administrative C. societatea, care ocupă aceeași poziție și beneficiază de același salariu ca înainte; (b) el a părăsit acest post la 14 aprilie 1997 din cauza reducerii personalului de către angajatorul său, un motiv de concediere prevăzut la art. 130 litera (a) din Codul Muncii în vigoare la momentul material; (c) el nu a fost angajat în beneficiu până la 7 februarie 2000, atunci când a fost recrutat într-un contract permanent de către A. 37. Dispozițiile relevante sunt formulate după cum urmează: „Cine disprețuiește reputația sau onoarea altcuiva prin cuvinte, gesturi sau orice alte mijloace... este responsabilă de închisoare pentru o lună până la doi ani sau de o amendă.” „Celui care face orice declarație sau acuzație în public cu privire la o persoană anume care, dacă este adevărat, ar face ca persoana în cauză să fie responsabilă de pedeapsa penală, administrativă sau disciplinară sau să le expună la opprobriu public, este responsabilă de închisoare timp de trei luni sau trei ani sau la o amendă.” 38. Guvernul afirmă, ca o chestiune de politică legislativă, că parlamentul român studiază în prezent propuneri recente de reformă legislativă care vizează eliminarea încarcerării pentru infracțiunile de insultă și difamare, astfel cum sunt definite la articolele 205 și 206 din Codul Penal. „Celui care a comis un act [inlegal] prin incompetenție, lipsa de formare sau pentru orice alte motive care îi fac incapabil să îndeplinească anumite sarcini sau să exercite o anumită profesie sau ocupație poate fi interzis să îndeplinească aceste sarcini sau să practice această profesie sau ocupație. O astfel de măsură poate fi revocată la cerere după un an dacă motivele pe care le-a fost impusă nu mai sunt valabile. „O scutire nu are nici un efect asupra măsurilor de securitate și a măsurilor de educație.” „Procurorul general poate, din propunerea sa sau pe cererea ministrului Justiției, să se aplice Curții Supreme de Justiție pentru orice decizie finală de anulare.” „O cerere de a avea o condamnare finală ... în cazul în care sancțiunile impuse nu se încadrează în limitele prevăzute de lege; ... în cazul în care infracția a fost clasificată în mod incorect în lege...” „Înainte de a solicita o decizie anulată, procurorul general poate ordona o ședere a executării sale.”
9.The applicants, Constantin Cumpănă and Radu Mazăre, were born in 1951 and 1968 respectively and live in Constanța. 10. On 12 April 1994 the applicants published an article in the Telegraf (“T.”) newspaper, of which the second applicant was the editor, with the headline “Former Deputy Mayor Dan Miron [D.M.] and serving judge Revi Moga [R.M.] responsible for series of offences in Vinalex scam”. The article questioned the legality of a contract which Constanța City Council had awarded a company, Vinalex, to perform the service of towing away illegally parked vehicles, and expressed the following opinions: “In a decision (no. 33) of 30 June 1992 Constanța City Council awarded a commercial company, S.C. C.B.N. SRL, a contract for impounding illegally parked vehicles or trailers... It was the task of the city council’s specialist departments to lay down the practical arrangements for implementing the decision. That did not happen. Six months after adopting decision no. 33, the city council, knowingly breaching Law no. 69/1991, illegally concluded a partnership contract ... with S.C. Vinalex SRL, a completely different company from the one initially given the contract. It is worth noting, however, that the relevant contract was signed by the deputy mayor, D.M., on behalf of the mayor, ..., and by a certain Moga on behalf of the legal expert M.T. By what miracle did S.C. Vinalex enter into a partnership with the city council when, in decision no. 33 of 30 June 1992, the council had awarded C.B.N. SRL a straightforward contract to provide services? Significantly, there is no evidence that C.B.N. agreed to abandon the task of towing away illegally parked vehicles! ... The crook D.M. (the former deputy mayor, now a lawyer) authorised Vinalex’s irresponsible employees to record any parking offences – in other words, to ridicule citizens and their property. What form did the fraud take? Sections 89 and 29 of Law no. 69/91 provide that no partnership contract with a commercial company may be signed without a prior decision by the local council, adopted by a two-thirds majority of the total number of councillors. Before a contract is signed, it must be referred to all the local council’s specialist departments for their opinion. ... The contract with Vinalex was negotiated and signed illegally, as the signatories based it on the decision [of 30 June 1992], which, as has already been shown, referred to a different company without envisaging any other partnership. Given that the city council had already signed four other contracts before that one, the signatories cannot claim ignorance of the law, but only an intentional breach of it! And because any intentional breach of the law pursues an end in itself – generally that of securing material advantages – it is clear that in this case the former deputy mayor, a lawyer by profession, received backhanders from the partner company and either bribed his subordinates, including R.M., or forced them to break the law. The Constanța Audit Court has detected this blatant fraud, which generated huge profits for the briber (S.C. Vinalex)... The offending company [S.C. Vinalex] has never shown that it has adequate facilities for impounding illegally parked vehicles. This has caused large numbers of privately owned vehicles to be damaged and has implicitly given rise to thousands of complaints to that effect. Furthermore, the alleged partnership contract was valid for one year, until 16 December 1993. From that date [S.C. Vinalex] has no longer had any right to interfere with citizens’ private property! It has nevertheless carried on towing vehicles away and illegally collecting money... It is incomprehensible how the police could have provided it with assistance for the past four months. Let us briefly consider the conduct of the council’s former legal expert, R.M., who is now a judge. Either she was ignorant of our country’s legislation when she signed the partnership contract, in which case it is hard to understand how she can subsequently have been appointed as a judge (administering justice on the basis of laws she does not know), or she accepted bribes and may continue to do so in future! It is not surprising that the same judge should be under investigation by the Audit Court for a further unlawful act, again committed while she was at the city council (as we reported at the relevant time). It seems laughable that the court’s president did not take any action against her on the ground that the sum involved was not ... high enough. Apparently becoming aware of the danger that the matter might be uncovered, the city council’s coordination department ... notified S.C. Vinalex in writing of the possibility of the contract being terminated for the following reason: ... ‘You have not supplied any documents showing that you have purchased the platform-type equipment necessary for carrying out the activity properly’ (as stipulated in clause 3 of the contract). ... In the same letter the city council informed S.C. Vinalex: ‘As you have not proved that you have the appropriate equipment, we would assess your contribution to the partnership at up to the sum of your company’s capital, that is 110,000 lei. Your share in the partnership’s net income will have to be recalculated in relation to the parties’ contributions.’ Facts are facts, and the documents in our possession ‘speak’ for themselves of the illegal Vinalex scam.” 11. The article was accompanied by a photograph of a police car on the scene as an illegally parked vehicle was being towed away, photocopies of extracts from the partnership contract and from Constanța City Council’s decision of 30 June 1992, and certain provisions of Law no. 69/91, concerning the responsibilities and powers of mayors, prefects and city and county councils. 12. The article was also accompanied by a cartoon showing a man and a woman arm in arm, carrying a bag marked “Vinalex” which was full of banknotes. The two characters were depicted as saying to each other: “Hey, Revi [R.M.], you’ve done a good job there! When I was deputy mayor we made quite a bit, enough to go to America...” “Dănuțule [D.M.], if you become a lawyer, I’ll become a judge and we’ll have enough to travel round the world...” 13. On an unspecified date after the article had been published, R.M. instituted proceedings against the applicants in the Constanța Court of First Instance for insult and defamation, offences under Articles 205 and 206 of the Criminal Code respectively. She complained, in particular, about the cartoon accompanying the article, arguing that it had led readers to believe that she had had intimate relations with D.M. She pointed out that both she and the former deputy mayor were married to other people. 14. At a hearing on 13 May 1994 the court adjourned the case as the applicants were not present and, scheduling a further hearing for 27 May 1994, directed that that they should be brought before the court on that date. 15. On 27 May 1994 the second applicant stated at the public hearing that, as editor, he assumed full responsibility for what had been published in the newspaper. He submitted that cartoons were frequently used in the press as a medium for criticism and that he had not intended to damage the complainant’s reputation. In reply to a question from the court he admitted having learned that, by order of the mayor of Constanța, Vinalex had been authorised to tow away illegally parked cars. He stated, however, that he had not thought it necessary to publish that information. Lastly, he stressed that he did not intend to reach a settlement with the injured party and that he was prepared to publish an article on her behalf if she could prove that what he had published was untrue. 16. On 10 June 1994 the applicants applied to have the case transferred to a court in another county. They also requested an adjournment of the proceedings, arguing that because the complainant was a judge it was impossible for them to find a member of the Constanța Bar who would agree to represent them. 17. On an unspecified date the Constanța Bar, in reply to a question from the court, attested that the applicants had not met with a refusal on the part of each of its members and that, in any event, the matter had not been referred to its executive. 18. On 15 June and 1 July 1994 the court adjourned the case as the applicants were not present. 19. In an interlocutory decision of 21 July 1994 the Supreme Court of Justice ordered the referral of the case to the Lehliu-Gară Court of First Instance. 20. On 15 November 1994 the case was entered on that court’s list of cases for hearing. Public hearings were held on 21 December 1994 and on 25 January, 27 February, 20 March, 17 April and 17 May 1995. 21. On 21 December 1994 and 25 January 1995 the applicants did not attend the hearings, although they had been duly summoned. The court summoned them to appear at the hearings of 25 January and 27 February 1995. The applicants did not comply with the summonses. 22. At the hearings on 27 February and 20 March 1995, representatives of the T. newspaper applied on behalf of the applicants, who were not present, to have the proceedings adjourned. The court allowed the application. 23. On 20 March 1995 a member of the Bucharest Bar, N.V., agreed to represent the applicants. 24. At the hearing on 17 April 1995 in the morning N.V. asked the court to consider the case after 11.30 a.m. The court granted his request. However, when it sat to examine the case at 12 noon and, subsequently, at 2.30 p.m. it noted that neither the applicants nor their counsel were present in the courtroom. It accordingly adjourned the case until 17 May 1995. 25. At the hearing on 17 May 1995 the court reserved judgment, after noting that neither the applicants – despite their having been duly summoned – nor their counsel had appeared. In a judgment delivered that day the court found the applicants guilty of insult and defamation, offences under Articles 205 and 206 respectively of the Criminal Code. It sentenced them to seven months’ imprisonment and prohibited them from working as journalists for one year after completing their sentences, a security measure provided for in Article 115 § 1 of the Criminal Code. It also ordered them to pay R.M. an award of 25,000,000 lei for non-pecuniary damage. 26. Attaching decisive weight to R.M.’s position as a member of the judiciary, the court considered that the acts of which the applicants were accused posed a danger to society, not because of their practical consequence – distortion of the truth – but because of their psycho-social effects, namely misinformation of the public, creation of a false scale of values and the psychological trauma suffered by the injured party. The court considered that in publishing the article in issue, the applicants had not pursued a legitimate aim and had acted in bad faith, since the facts they had reported did not correspond to the truth. 27. On an unspecified date the applicants appealed against that judgment, without stating any grounds for their appeal. 28. At a hearing on 2 November 1995 the Călărași County Court reserved judgment, having noted that the case was ready for decision and that the applicants, who had been duly summoned, had not appeared in court or given any grounds for their appeal. 29. The applicants state that for reasons beyond their control they arrived late on 2 November 1995, by which time the hearing had already ended. They submit that on the morning of the hearing the level of the Danube had fallen and that the ferry, the only means of travelling to the town where the court was sitting, had been delayed. 30. In a decision of 2 November 1995 the court, after examining all the aspects of the criminal case against the applicants, as required by Article 3856 of the Code of Criminal Procedure (CCP), upheld the first-instance judgment, finding it to have been correct. That decision, sent to the archives on 23 November 1995, was final and binding and no ordinary appeal lay against it. 31. The applicants did not serve their custodial sentence, since immediately after the decision had been delivered, the Procurator-General suspended its execution for eleven months, on the basis of Article 412 of the CCP, by which he was empowered to order a stay of execution before applying to have a decision quashed. 32. On 10 April 1996 the Procurator-General applied to the Supreme Court of Justice to have the decisions of 17 May 1995 and 2 November 1995 quashed. He submitted the following arguments. (a) The courts’ legal classification of the facts had been incorrect. He pointed out in that connection that in the cartoon the applicants had simply highlighted their allegations of corruption on the part of the city council officials. He accordingly submitted that the facts in issue did not constitute the actus reus of insult as defined in Article 205 of the Criminal Code. (b) The amount which the applicants had been ordered to pay in damages had been extremely high and had not been objectively justified. (c) The requirements of Article 115 § 1 of the Criminal Code, by which the courts could prohibit persons who had committed an offence from practising a particular profession on account of incompetence, lack of training or any other ground making them unfit to practise the profession, were not satisfied in the applicants’ case. He pointed out in that connection that there was no unequivocal proof that the applicants were incompetent or would pose a potential danger by continuing to work as journalists. 33. In a final judgment of 9 July 1996 the Supreme Court of Justice dismissed the Procurator-General’s application as being manifestly ill-founded. After examining the evidence before it, the Supreme Court (a) considered that in publishing the impugned article in T., the applicants had made an allegation about the injured party which, if true, would have rendered her criminally liable, and that the offence of defamation as defined in Article 206 of the Criminal Code had therefore been made out; (b) held that the cartoon accompanying the article, in which the injured party was depicted in the company of a man carrying a bag of money, had been such as to disparage the complainant’s honour and reputation and had therefore constituted the actus reus of insult as defined in Article 205 of the Criminal Code, and accordingly concluded that the lower courts had been correct in their classification of the acts carried out by the applicants; (c) considered that the high amount which the applicants had been ordered to pay in damages had been justified by the fact that their article had been published in a mass-circulation newspaper, thereby seriously offending the honour and dignity of the injured party; and (d) held, lastly, that it was not possible to review the alleged unlawfulness of the temporary prohibition on practising the profession of journalist in the context of an application to have a decision quashed. 34. In a letter of 30 September 1996 the Procurator-General at the Supreme Court of Justice informed the applicants that he had extended the stay of execution of their sentence until 27 November 1996. 35. On 22 November 1996 the President of Romania granted the applicants a pardon in respect of their custodial sentence. 36. In a letter received by the Court on 19 January 2000 the second applicant informed the Court that he was still working as editor of T., the position he had occupied when lodging his application. It appears from the copy submitted to the Court of the first applicant’s employment record (cartea de muncă) that, following the Călărași County Court’s decision of 2 November 1995: (a) he continued to work for T. as editor of the “Events” section until 1 February 1996, when he was transferred for administrative reasons to the C. company, occupying the same position and receiving the same salary as before; (b) he left that post on 14 April 1997 on account of staff cutbacks by his employer, a ground for dismissal provided for in Article 130 (a) of the Labour Code as in force at the material time; and (c) he was not gainfully employed until 7 February 2000, when he was recruited on a permanent contract by the A. company as deputy editor. 37. The relevant provisions are worded as follows: “Anyone who disparages the reputation or honour of another through words, gestures or any other means ... shall be liable to imprisonment for between one month and two years or to a fine.” “Anyone who makes any statement or allegation in public concerning a particular person which, if true, would render that person liable to a criminal, administrative or disciplinary penalty or expose them to public opprobrium, shall be liable to imprisonment for between three months and three years or to a fine.” 38. The Government state, as a matter of legislative policy, that the Romanian parliament is currently studying recent proposals for legislative reform aimed at abolishing imprisonment for the offences of insult and defamation as defined in Article 205 and 206 of the Criminal Code. “Anyone who has committed an [unlawful] act through incompetence, lack of training or for any other reasons rendering him or her unfit to perform certain duties or to practise a certain profession or occupation may be prohibited from performing those duties or practising that profession or occupation. Such a measure may be revoked on request after one year if the grounds on which it was imposed are no longer valid.” “A pardon shall have no effect on security measures and educational measures.” “The Procurator-General may, of his own motion or on an application by the Minister of Justice, apply to the Supreme Court of Justice for any final decision to be quashed.” “An application to have a final conviction ... quashed may be made in the following cases: I. ... 4. where the penalties imposed did not fall within the limits prescribed by law; ... 7. where the offence was incorrectly classified in law...” “Before applying to have a decision quashed, the Procurator-General may order a stay of its execution.”