AFFAIRE LONGOTRANS - TRANSPORTES INTERNACIONAIS, LDA, CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE LONGOTRANS - TRANSPORTES INTERNACIONAIS, LDA, CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2003)
Rezoluția ResDH(2003)144 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 3 octombrie 2002 (a se vedea amiabilul) în cauza Longotrans (Transporturile internaționale), Lda împotriva Portugaliei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 22 iulie 2003, în cadrul celei de-a 847-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alin. (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor de lamaie și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 3 octombrie 2002 în cauza Longotrans Reamintind că la originea acestei cauze se află trei hotărâri (nr. 50843/99, 51193/99 și 51194/99) îndreptate împotriva Portugaliei, introduse în fața Curții Europene a Drepturilor Omului la data de 3, 10 și 14 Septembrie 1999 în temeiul articolului 34 din Convenție, de Longotrans Considerând că, în hotărârea sa din 3 octombrie 2002, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și societatea reclamantă și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să șteargă cauza din rol și a luat notă de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră (i) În conformitate cu prevederile regulamentului amiabil, s-a convenit că guvernul Portugaliei va plăti societății reclamante suma de 11 000 EUR pentru daune morale și 3 000 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, în termen de trei luni de la notificarea hotărârii. Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată revocarea sau soluționarea litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție având în vedere faptul că, la 23 aprilie 2003, după expirarea termenului prevăzut de termenii regulamentului pe cale amiabilă, guvernul landului pârât a plătit societății reclamante sumele prevăzute de regulamentul pe suport de hârtie și că dobânzile de întârziere datorate au fost plătite în aceeași zi și că nu a fost impusă nicio altă măsură în speță, pentru a se conforma hotărârii Curții, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.