CtEDO 18.11.2025 Auto

THALMANN AND OTHERS v. SWITZERLAND and 1 other application

RESPONDENT
CHE
HOTĂRÂRE
18.11.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
THALMANN AND OTHERS v. SWITZERLAND and 1 other application (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

Publicat la 8 decembrie 2025 CIFTH SECȚIUNE Cereri nr. 55475/21 și 21405/23 Beate Regina THALMANN și alții împotriva Elveției și Alexandra Frida Maria SLOTTE și alții împotriva Elveției depuse la 5 noiembrie 2021 și, respectiv, 23 mai 2023 comunicate la 18 noiembrie 2025 OBIECTUL CAUZEI Solicitările se referă la un protest efectuat la 22 noiembrie 2018 de către reclamanții – douăsprezece activiști climatici – într-o sucursală a băncii Credit Suisse din Lausanne, precum și la condamnarea lor penală ulterioară de încălcare și deținerea unui protest neautorizat. Reclamanții susțin, în temeiul articolelor 10 și 11 din Convenție, că protestul lor, ținut ca un joc de tenis fals pentru a atrage atenția asupra investițiilor băncii în industria cărbunelui și petrolului, a fost o acțiune pașnică pentru protecția mediului. Se plâng că sancțiunea penală (fină) care le a fost impusă nu a fost necesară într-o societate democratică. Articolele 10 și 11 se aplică în circumstanțele prezentului caz? În special, au organizat un protest pentru protecția mediului într-un hol al băncii C redit Suisse crucial pentru reclamanții în acest caz pentru a atinge obiectivul lor de a alerta publicul despre politicile de investiții ale băncii în industria cărbunelui și petrolieră (a se vedea Organizația Macedoneană Unită Ilinden și Ivanov v. Bulgaria , nr. 44079/98, § 103, 20 octombrie 2005)? Ar putea C redat premiile lui Suisse în acest caz să fi fost considerat un “forum” în sensul articolelor 10 și 11 din Convenție, având în vedere, după cum reclamanții prezintă, statutul său de bancă de importanță sistemică (BIS) în Elveția (a se vedea, mutatis mutandis, Appleby și alții , nr. 44306/98, CEDH 2003-VI § 47)? Dacă este cazul, a existat o ingerință în drepturile reclamanților garantate de articolele 10 și/sau 11 din Convenție din cauza urmăririi penale și condamnării de protestat neautorizat? Dacă da, această interferență a fost justificată în temeiul articolului 10 § 2 și/sau al articolului 11 § 2 din Convenție? În special, având în vedere că protecția mediului, ca subiect de interes public, în principiu, beneficiază de un nivel mai ridicat de protecție (a se vedea Ludes et autres c. Franța , nr. 40899/22, 3 iulie 2025, § 97), au fost urmărirea penală și sancțiunile impuse reclamanților proporționale la obiectivul legitim urmărit? Apendice nr. Cerere nr. Denumirea de caz Lodged on Reprezentat de Solicitant Anul de Naștere Locația de Reședință Naționalitate Proceduri interne 55475/21 Thalmann și alții v. Elveția 05/11/2021 Raphael MAHAIM Beate Regina THALMANN 1985 Primally German Paul CASTELAIN 1997 Lausanne Swiss Claire CORBAZ 1996 Bienne Swiss Alexis DEPRAZ 1995 Lausanne Swiss Antoine Francois Gwen KOVALIV 1995 Lausanne Swiss Benoit MENDEZ 1998 Renens Swiss Alicia MICSIZ 1998 Renens Swiss Titouan RENARD 1998 Renens French, Swiss Dimitri RUDRA 1998 Blonay Swiss Guilhem SICARD 1997 Sergy French Djana SIMEUNOVIC 1996 Pullly Swiss Alexandra SLOTTTE 1997 Genève Finlandese, Elvețian La 7 ianuarie 2020 Curtea de Poliție din Lausanne a achitat doamna Thalmann și doamna Simeunovic de protest ilegal și neautorizat; a achitat alți zece solicitanți de violare ilegală, a protestat neautorizat și a obstrucționat acțiunile unui oficial public. La 22 septembrie 2020, Curtea de Apel Criminal a Cantonului Vaud a condamnat doamna Thalmann și dna Simeunovic de a fi încălcată și de a deține un protest neautorizat și a impus, pentru fiecare dintre ele, o penalitate monetară de 20 de franci elvețieni (CHF) pe zi timp de 10 zile, cu o suspendare de 2 ani; și o amendă forfetară de 100 franci convertibile într-o detenție de două zile în caz de nerespectare a plății; a condamnat alți zece solicitanți de încălcare, deținerea unui protest neautorizat și crearea unui obstacol pentru executarea unui act oficial (art. 286 din Codul penal Suisse) și a impus, pentru fiecare dintre ei, o penalitate monetară de 20 de franci pe zi timp de 20 de zile, cu o suspendare de două ani; și o amendă forfetară de 150 franci convertibile într-o detenție de trei zile în caz de nerespectare a plății. La 26 mai 2021, Curtea Federală Elvețiană a susținut condamnarea dnei Thalmann și a dnei Simeunovic de a deține un protest neautorizat; a susținut condamnarea altor zece solicitanți de a deține un protest neautorizat și a susținut un protest neautorizat și a permis recursul acestor zece reclamanți împotriva condamnării de a crea un obstacol pentru executarea unui act oficial (art. 286 din Codul Penal Suisse), reintroducând cazul în instanța de recurs pentru a determina dacă art. 29 din Regulamentele de poliție din Lausanne ar trebui să se aplice acțiunilor lor în această parte (pentru actualizări suplimentare a se vedea mai jos, cererea nr. 21405/23). 21405/23 Slotte și alții v. Elveția 23/05/2023 Raphael MAHAIM Alexandra SLOTTE 1997 Genève Finlandese, Elveția Paul CASTELAIN 1997 Lausanne Elveția Claire CORBAZ 1996 Bienne Elveția Alexis DEPRAZ 1995 Lausanne Elveția Antoine Francois Gwen KOVALIV 1995 Lausanne Elveția Benoit MENDEZ 1998 Renens Elveția Alicia MICSIZ 1998 Renens Elveția Titouan RENARD 1998 Renens franceză, elveția Dimitri RUDRA 1998 Blonay Elveția Guilhem SICARD 1997 Sergy French Procedura descrisă mai jos nu se referă la dna Thalmann și dna Simeunovic, ci la toate celelalte reclamante din cererea nr. 55475/21 de mai sus. La 6 decembrie 2021 Curtea de Apel Penală a Cantonului Vaud A respins acuzațiile de a crea un obstacol pentru executarea unui act oficial (art. 286 din Codul Penal) și de a obstrucționa acțiunile unui funcționar public, inclusiv un ofițer de poliție, sau de a refuza să respecte ordinele unui ofițer de poliție (art. 29 din Regulamentele de poliție ale Comunității din Lausanne) impune, pentru fiecare dintre ele, o penalitate monetară de 20 de franci pe zi timp de 10 zile cu o suspendare de doi ani; și o amendă forfetară de 100 de franci convertibili într-o detenție de două zile în caz de nerespectare a plății. Curtea Federală Elvețiană / 13 ianuarie 2023 demiterea plângerii reclamanților împotriva condamnării încălcării și deține un protest neautorizat, care a fost susținut de aceasta la 26 mai 2021.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-10-09
0,92
SOCIÉTÉ SUISSE DE RADIODIFFUSION ET TÉLÉVISION (SSR) AND OTHERS v. SWITZERLAND
accurately would have a chilling effect, thus constituting a violation of their freedom of expression under Article 10 of the Convention. 8. The Government raised an objection of non ‐ exhaustion of domestic remedies concerning the complain
CtEDO 2024-01-30
0,91
MANGOLD v. SWITZERLAND
Published on 19 February 2024 THIRD SECTION Application no. 46807/21 Simon Pascal MANGOLD against Switzerland lodged on 17 September 2021 communicated on 30 January 2024 SUBJECT MATTER OF THE CASE The application concerns the applicant’s de
CtEDO 2024-06-18
0,91
MÜLLNER v. AUSTRIA
missible holding that the applicant was not the addressee of the provisions regulating tax benefits for companies and that they also did not interfere with his legal interests as the applicant had argued that he did not use flights but trai
CtEDO 2022-11-16
0,91
CASE OF U.B. AGAINST SWITZERLAND AND 5 OTHER CASES
Resolution CM/ResDH(2022)310 Execution of the decisions of the European Court of Human Rights Six cases against Switzerland (Adopted by the Committee of Ministers on 16 November 2022 at the 1448 th meeting of the Ministers’ Deputies) Applic
CtEDO 2022-05-19
0,91
BILL v. SWITZERLAND
a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case. THE LAW The Court takes note of the friendly settle
Sursă