AFFAIRE LOYEN CONTRE LA FRANCE (N° 2)
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Versement des sommes prévues par le règlement amiable.
AFFAIRE LOYEN CONTRE LA FRANCE (N° 2) (CtEDO, 2004)
Rezoluția ResDH(2004)69 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 30 septembrie 2003 (Regulament amiabil) în cauza Loyen nr 2 împotriva Franței (adoptată de Comitetul de Miniștri la 12 octombrie 2004, cu ocazia celei de-a 897-a ședințe a delegaților miniștrilor) În temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "convenția"), având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 30 septembrie 2003 în cauza Loyen n 2 și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul art. 46 din Convenție; reamintind că la originea acestei cauze se află o cerere (n 46022/99) îndreptată împotriva Franței, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 15 august 1998 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către dl. René Loyen, resortisant francez (decedat și ale cărui moștenitoare, văduva sa, doamna Marie-Louise Loyen și fiica sa, doamna Sophie Bruneel, au continuat procedura), iar Curtea, sesizată în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă plângerea privind durata excesivă a unei proceduri privind drepturile și obligațiile cu caracter civil în fața instanțelor administrative; întrucât, în hotărârea sa din 30 septembrie 2003, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanta și s-a asigurat că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să elimine cauza rolului și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei în fața Marii Camere; Considerând că, în conformitate cu regulamentul amiabil, s-a convenit ca guvernul Franței să plătească părții solicitante suma globală de 7 500 EUR, în termen de trei luni de la data pronunțării hotărârii; în lipsa decontării în termenul menționat, guvernul s-a angajat să plătească, începând cu expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată retragerea sau soluționarea litigiului; având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; S-a asigurat că, la 1 decembrie 2003, în termenul prevăzut de termenii regulamentului amiabil, guvernul statului pârât a plătit părții solicitante suma prevăzută de regulamentul amiabil și că în speță nu era necesară nicio altă măsură pentru a se conforma hotărârii Curții, Declar, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Franței, că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.