CtEDO 01.02.2005 Auto

KOC c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
01.02.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement recevable;Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KOC c. TURQUIE (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 39862/02 prezentate de Ali KOç împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 1 februarie 2005 într-o cameră compusă din Sir Nicolas Bratza președinte dnii Bonello Türmen Traja Borrego Mijović Garlicki, judecători și grefier de secțiune al dlui O'Boyle, grefier de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 9 septembrie 2002, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE împrejurările speciei Reclamantul, domnul Ali Koç, este un resortisant turc, născut în 1971 și rezident în Gaziantep. Acesta este reprezentat în fața Curții de către dl Gaiantep. Dl Vefa, avocat în Diyarbakýr. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 6 martie 2002, reclamantul a trimis, de la închisoarea specială din Gaziantep, unde a fost încarcerat, o scrisoare cu anexe unei persoane numite Abdullah Koç. Printr-o decizie din 19 martie 2002, la avizul comisiei de lectură a scrisorii închisorii, comisia disciplinară a închisorii a refuzat să trimită această scrisoare destinatarului său și a arătat că scrisoarea și anexele sale, scrise parțial în kurdă, glorificau PKK și calificau armata turcă drept torturator. La 25 martie 2002, reclamantul a solicitat judecătorului pentru executarea pedepsei cu Gaziantep să anuleze decizia comisiei disciplinare. La 29 martie 2002, judecătorul l-a despăgubit pe reclamant cu cererea sa. La 17 aprilie 2002, reclamantul sesizează instanța de azil din Gaziantep, care, la 24 aprilie 2002, a confirmat decizia judecătorului cu privire la executarea pedepselor. art. 144 din regulament privind instituțiile de executare a pedepselor, precum și administrarea instituțiilor de detenție și a executării pedepselor prevede că scrisorile primite și trimise de deținuți sunt examinate de către conducerea instituției; scrisorile trimise instituțiilor publice nu fac obiectul acestei dispoziții. art. 147 din același regulament prevede că scrisorile, a căror trimitere la destinatar sau restituire la condamnat este considerată ca prezentând un risc, sunt transmise în termen de 24 de ore comisiei de disciplină. Comisia de disciplină decide să trimită destinatarului sau restituirii la condamnat după ce a șters părțile care prezintă un risc. 4 alin. (1) Plângerile privind intrarea în instituțiile de detenție, plasarea, întreținerea, protecția sănătății mintale și fizice, relațiile cu exteriorul sunt de competența instanței de executare a pedepselor. art. 6 din aceeași lege prevede: În termen de o săptămână, recursul împotriva hotărârilor judecătorului cu privire la executarea pedepselor trebuie să se facă printr-un recurs imediat la Curtea de Assese GrieFS care invocă articolele 8, 9 și 10 din convenție, reclamantul se plânge de interferența autorităților penitenciare în trimiterea corespondenței sale. Invocă art. 13 din Convenție, acesta susține că nu a putut beneficia de o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale cu privire la obiecțiunile sale. ÎN DREPTul invocat de articolele 8, 9 și 10 din convenție, reclamantul se plânge de intervenția comisiei disciplinare în dreptul său la respectarea corespondenței sale. Guvernul observă că această interferență este prevăzută într-un regulament privind instituțiile de executare a pedepselor, precum și administrarea instituțiilor de detenție și executarea pedepselor În opinia sa, interferența a fost proporțională cu scopul legitim urmărit pe motiv că, în articolele sale anexate la scrisoarea sa, reclamantul a calificat lupta împotriva terorismului PKK drept genocid și a făcut apologia acestei organizații, considerată teroristă de mai multe țări. În ansamblu, scrierile incriminate arătau că persoana în cauză avea legătură cu această organizație ilegală și o susținea activ. Reclamantul respinge argumentația guvernului. Curtea va examina cererea în temeiul articolului 8 din Convenție. Comisia consideră, în lumina tuturor argumentelor părților, că acest motiv ridică probleme serioase de fapt și de drept care nu pot fi soluționate în această etapă a examinării cererii, dar necesită o examinare pe fond ; rezultă că acest motiv nu poate fi declarat în mod vădit nefondat, în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție. În plus, nu a fost invocat niciun alt motiv de inadmisibilitate. Invocând art. 13 din Convenție, reclamantul se plânge de lipsa unei căi de atac efective în fața instanțelor naționale. Potrivit guvernului, dreptul intern a dat reclamantului posibilitatea unei căi de atac eficiente și eficiente pentru a-și formula obiecțiunile. Reclamantul contestă teza guvernului. Curtea arată că, pentru a contesta refuzul de a trimite scrisoarea sa de către comisia disciplinară, reclamantul a putut sesiza judecătorul cu privire la executarea pedepselor ; apoi a beneficiat de calea de atac și face apel la Curtea de Assesie. Având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, Curtea consideră că reclamantul a putut beneficia de o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale pentru a-și exercita drepturile. Prin urmare, această parte a cererii pentru neatenție vădită de temei, în sensul articolului 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea în unanimitate, Declarație admisibilă, toate mijloacele de fond rezervate, obiecția reclamantului întemeiat pe art. 8 din Convenție Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Michael O'Boyle Nicolas Bratza Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-07-09
0,95
GÖKDOGAN contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 39333/98 présentée par Kemal GÖKDOĞAN contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 9 juillet 2002 en une chambre composée de Sir
CtEDO 2007-06-05
0,94
AFFAIRE ALI KOC c. TURQUIE
droit au respect de sa correspondance (article 8 de la Convention). 4. Par une décision du 1 er février 2005, la Cour a déclaré la requête partiellement recevable. 5. Tant le requérant que le Gouvernement ont déposé des observations écrites
CtEDO 2002-01-29
0,94
KELES contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 36682/97 présentée par Necmettin KELEŞ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 29 janvier 2002 en une chambre composée de Si
CtEDO 2002-01-29
0,94
ÖZTÜRK contre la TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 37963/97 présentée par Yahya ÖZTÜRK contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 29 janvier 2002 en une chambre composée de Sir N
CtEDO 2005-03-08
0,94
TUNCER c. TURQUIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 74850/01 présentée par Gülizar TUNCER contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l'Homme (quatrième section), siégeant le 8 mars 2005 en une chambre composée de : Sir
Sursă