CtEDO 23.02.2005 Auto

CASE OF GONCALVES FERRAO CABOZ SANTANA AGAINST PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
23.02.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the friendly settlement.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF GONCALVES FERRAO CABOZ SANTANA AGAINST PORTUGAL (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2005)9 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 29 ianuarie 2004 (Rezoluție prietenoasă) în cazul Gonçalves Ferrão Caboz Santana împotriva Portugaliei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 23 februarie 2005 la a 914-a ședință a Deputaților Miniștri) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea finală a Curții Europene a Drepturilor Omului în cazul din Gonçalves Ferrão Caboz Santana pronunțată la 29 ianuarie 2004 și transmis în aceeași zi Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție; Amintind că cazul a fost originar dintr-o cerere (nr. 55165/00) împotriva Portugaliei, depusă la Curtea Europeană a Drepturilor Omului la 20 decembrie 1999 în temeiul articolului 34 din Convenție de dl Pedro Alexandre Gonçalves Ferrão Caboz Santana, un național portughez, și că Curtea a declarat admisibilă plângerea referitoare la lungimea excesivă a anumitor proceduri civile; întrucât, în hotărârea sa din 29 ianuarie 2004, Curtea, după ce a luat notă oficială de o soluție prietenoasă aprobată de guvernul statului reclamant și de reclamant, și după ce s-a constatat că soluția se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale, a hotărât în unanimitate să scoată cazul din lista sa și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita o reexaminare a cazului în fața Marei Camere; întrucât, în cadrul soluționării prietenoase menționate mai sus, s-a convenit că guvernul Portugaliei va plăti reclamantului, sumele de 6 000 de euro pentru prejudiciile morale și de 1 500 de euro pentru costurile și cheltuielile, în termen de trei luni de la eliberarea hotărârii, și că dobânzile simple la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale se plătesc de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; Amintind că art. 43 alineatul (3) din Regulamentul Curții (ex-art. 44 alineatul (2) prevede că socoteala unui caz se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care președintele le transmite Comitetului de Miniștri după ce devine finală, pentru a-i permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate la discontinuarea sau soluționarea acestei chestiuni; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, la 13 mai 2004, după expirarea termenului convenit în conformitate cu termenul de decontare prietenoasă, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în decontarea prietenoasă și că dobânzile nejustificate datorate au fost plătite în aceeași zi; Amintind că, în ceea ce privește plângerea reclamantului declarată admisibilă în acest caz, Comitetul de miniștri supraveghează în prezent executarea mai multor hotărâri ale Curții, determinând o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție din cauza lungii excesive de proceduri în fața instanțelor civile portogheze; întrucât, în acest sens, autoritățile portugheze au informat Comitetul de miniștri că elaborează și adoptă noi măsuri generale pentru a pune capăt problemei grave de lungime excesivă a procedurilor, pentru a preveni noi încălcări similare celor deja constatate; Declară, după ce a luat act de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2005-12-14
0,95
CASE OF MOREIRA BARBOSA AGAINST PORTUGAL
Resolution ResDH(2005)119 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 21 December 2004 (Friendly settlement) in the case of Moreira Barbosa against Portugal (Adopted by the Committee of Ministers on 14 December 2005 at
CtEDO 2006-11-02
0,95
CASE OF REAL ALVES AGAINST PORTUGAL
Resolution ResDH(2006)66 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of the 7 June 2005 (Friendly settlement) in the case of Real Alves against Portugal (Adopted by the Committee of Ministers on 2 November 2006, at the 976
CtEDO 2002-03-06
0,94
CASE OF FERREIRA MARTINS AGAINST PORTUGAL
Resolution ResDH(2002)25 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 12 April 2001 in the case of Ferreira Martins against Portugal (Adopted by the Committee of Ministers on 6 March 2002 at the 783rd meeting of the Mini
CtEDO 2006-11-02
0,94
CASE OF FERREIRA PINTO AGAINST PORTUGAL
Resolution ResDH(2006)65 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of the 26 June 2003 (Friendly settlement) in the case of Ferreira Pinto against Portugal (Adopted by the Committee of Ministers on 2 November 2006, at th
CtEDO 2002-03-06
0,94
CASE OF FERREIRA DA SILVA AGAINST PORTUGAL
Resolution ResDH(2002)23 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 12 April 2001 in the case of Ferreira da Silva against Portugal (Adopted by the Committee of Ministers on 6 March 2002 at the 783rd meeting of the Min
Sursă