CtEDO 25.04.2005 Auto

CASE OF PAWLINKOWSKA AGAINST POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
25.04.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Payment of the sums provided for in the friendly settlement.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF PAWLINKOWSKA AGAINST POLAND (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2005)36 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 8 iulie 2003 (Rezoluție prietenoasă) în cazul Pawlinkowska împotriva Poloniei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 25 aprilie 2005 la a 922-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea finală a Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Pawlinkowska pronunțată la 8 iulie 2003 și transmisă în aceeași zi Comitetului de Miniștri în temeiul articolului 46 din convenție; Amintind că cazul a fost originar dintr-o cerere (nr. 45957/99) împotriva Poloniei, depusă la 5 octombrie 1998 la Comisia Europeană a Dnei Krystyna în temeiul articolului 25 din Convenție, de către dna Krystyna Pawlinkowska, cetățean polonez, și că Curtea, sesizată din cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibile plângerile reclamantei referitoare la durata anumitor proceduri civile și la lipsa de imparțialitate a instanțelor care îi aud; întrucât, în hotărârea sa din 8 iulie 2003, Curtea, după ce a luat notă oficială de o soluție prietenoasă aprobată de guvernul statului reclamant și de reclamant, și după ce s-a constatat că soluția se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale, a hotărât în unanimitate să scoată cazul din lista sa și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita o reexaminare a cazului în fața Marei Camere; întrucât, în cadrul soluției prietenoase menționate mai sus, s-a convenit că Guvernul Poloniei va plăti reclamantului suma totală de 10 000 de zloti polonezi, în termen de trei luni de la eliberarea hotărârii; Amintind că art. 43 alineatul (3) din Regulamentul Curții (ex-art. 44 alineatul (2) prevede că socoteala unui caz declarat admisibil se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care președintele le transmite Comitetului miniștrilor o dată ce devine finală, pentru a-i permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate la discontinuarea, soluționarea sau soluționarea acestei chestiuni; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, la 29 august 2003, în termenul convenit în conformitate cu termenul de soluționare prietenoasă, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în soluționarea prietenoasă și că nu este necesară nici o altă măsură în acest caz pentru a se conforma hotărârii Curții; reamintind că, în ceea ce privește una dintre reclamantele plângerile declarate admisibile în acest caz, în prezent, Comitetul de miniștri supraveghează executarea mai multor hotărâri ale Curții (în special hotărârea Podbielski din 30 octombrie 1998) constatând în special încălcări ale articolului 6 alineatul (1) din Convenție din cauza lungii excesive a procedurilor civile, Declară, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Poloniei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în ceea ce privește angajamentul susținut în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă