CASE OF PALYS AGAINST POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Payment of the sums provided for in the friendly settlement.
CASE OF PALYS AGAINST POLAND (CtEDO, 2003)
Rezoluția ResDH(2003)169 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 11 decembrie 2001 (Rezoluție prietenoasă) în cazul Pałys împotriva Poloniei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 20 octombrie 2003 la a 854-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea finală a Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Pałys, pronunțată la 11 decembrie 2001 și transmis în aceeași zi Comitetul de miniștri în temeiul articolului 46 din Convenție; Amintind că cazul a fost originar dintr-o cerere (nr. 51669/99) împotriva Poloniei, depusă la 13 aprilie 1999 Curții Europene a Drepturilor Omului în temeiul articolului 34 din Convenție de către dra Renata Pałys, un național polonez, și că Curtea a declarat admisibilă plângerea privind lungimea excesivă a unui set de proceduri civile; întrucât, în hotărârea sa din 11 decembrie 2001, Curtea, după ce a luat notă oficială de o soluție prietenoasă aprobată de Guvernul Statului pârât și de reclamant, și după ce s-a constatat că soluția se bazează pe respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția sau în Protocolurile sale, a hotărât în unanimitate să scoată cazul din lista sa; întrucât, în cadrul soluționării prietenoase menționate mai sus, s-a convenit că Guvernul Poloniei va plăti reclamantului, suma globală de 25 000 de zloti polonezi în ceea ce privește prejudiciile materiale și morale, precum și costurile și cheltuielile, imediat ce se notifică hotărârea; Amintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul Curții prevede că socoteala unei cauze se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care președintele le transmite Comitetului de Miniștri după ce devine finală pentru a-l permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate la discontinuarea sau soluția acestei chestiuni; Având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere că, la 28 decembrie 2001, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în soluționarea prietenoasă și că nu este necesară nicio altă măsură în acest caz pentru a se conforma hotărârii Curții, Declară, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul Poloniei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz.