20 CASES AGAINST CROATIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Payment of the sums provided for in the friendly settlement.
20 CASES AGAINST CROATIA (CtEDO, 2005)
Rezoluția ResDH(2005)32 privind hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului (Resoluții franceze) în 20 de cazuri împotriva Croației (a se vedea apendicele) privind dreptul de acces la instanță în cadrul procedurilor civile a rămas automat de la o dispoziție de drept (aprobată de Comitetul de Miniștri la 25 aprilie 2005 la a 922-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârile finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului în cele 20 de cazuri enumerate în apendicele prezentei Rezoluții, care au fost pronunțate la 24 iunie 2004, 1 iulie 2004, 8 iulie 2004, 15 iulie 2004, 21 octombrie 2004, 9 decembrie 2004, 16 decembrie 2004 și 22 decembrie 2004 și care au transmis aceleași zile Comitetului de Miniștri în temeiul articolului 46 din convenție; Amintind că aceste cazuri au apărut în cererile (a se vedea apendicele) împotriva Croației, depuse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului între 23 martie 2001 și 4 martie 2002 în temeiul articolului 34 din Convenție de 25 de resortisanți croați, și că Curtea a declarat admisibile plângerile referitoare în primul rând, dreptul de acces la instanță în cadrul procedurilor civile în care s-a solicitat o compensație pentru daunele cauzate de acte teroriste și care au fost păstrate automat de o dispoziție de drept și, în al doilea rând, dreptul la un remediu eficace pentru a asigura aplicarea dreptului la instanță în 14 dintre aceste cazuri întrucât, în hotărârile sale privind aceste cazuri, Curtea, după ce a luat notă oficială de soluții prietenoase atinse de Guvernul Statului pârât și de reclamanții, și după ce s-a constatat că soluțiile s-au bazat pe respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția sau în Protocolurile sale, a hotărât, în unanimitate, să scoată aceste cazuri din lista sa și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita o reexaminare a cazurilor în fața Marei Camere; întrucât, în cadrul aranjamentelor prietenoase menționate mai sus, s-a convenit că guvernul Croației va plăti reclamanților anumite sume (a se vedea apendicele), în termen de trei luni de la notificarea hotărârilor și că dobânzile simple la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, plus trei puncte procentuale, ar trebui plătite de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; Amintind că art. 43 alineatul (3) din Regulamentul Curții (ex-art. 44 alineatul (2) prevede că socoteala unui caz se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care președintele le transmite Comitetului de Miniștri după ce devine finală, pentru a-i permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate la discontinuarea sau soluționarea acestei chestiuni; având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri în ceea ce privește aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; având în vedere că Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute în soluționarea prietenoasă și că nu este necesară nici o altă măsură în prezent pentru a se conforma hotărârii Curții; Amintind că, în ceea ce privește plângerile reclamanților declarate admisibile în aceste cazuri, Comitetul miniștrilor este în prezent în supravegherea executării anumitor hotărâri ale Curții (inclusiv hotărârea din 1 martie 2002 în cazul Kutić), constatarea unei încălcări a articolului 6 alineatul (1) din Convenția din cauza lipsei de acces la instanță în cadrul procedurilor civile, în conformitate cu modificările la Legea privind obligațiile civile, introduse în 1996 și 1999, care prevede că toate procedurile privind acțiunile de prejudiciu rezultate din acte teroriste și acte ale membrilor armatei sau poliției croate în timpul războiului în Croația ar trebui să rămână în așteptarea promulgării noii legislații în materie. Noua legislație a fost adoptată la 14 iulie 2003; Declarații, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul Croației, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în ceea ce privește angajamentele susținute în aceste cazuri. Apendicele la Rezoluția ResDH(2005)32 Detalii privind sumele convenite în cadrul hotărârii privind soluțiile prietenoase Data plății Bačić Ljubica 3742/02 16/12/2004 000 euro 30/12/2004 Badovinac Nikola 9761/02 22/12/2004 000 euro 17/01/2005 Bašić Ivica 74309/01 08/07/2004 000 euro 10/09/2004 Boca Ruža 9504/02 16/12/2004 000 euro 29/12/2004 Bubaš Josip 15308/02 21/10/2004 000 euro 24/11/2004 Bulat Marija și Sclav 10438/02 21/10/2004 000 euro 02/12/2004 Divjak Živka și Milivoj 9520/02 16/12/2004 000 euro 29/12/2004 Dodoš Jovica și Darinka 9720/02 06/12/2004 000 euro 29/12/2004 Dorontić Borka 4938/02 15/04/2004 000 euro 26/08/2004 Grubišić Nikola 15112/02 21/10/2004 000 euro 24/11/2004 Jovan și Milka 70446/01 24/06/2004 500 euro 11/08/2004 Klajić Milano 3745/02 21/10/2004 000 euro 24/11/2004 Kovačević Želijko 12775/02 01/07/2004 000 euro 20/07/2004 Kresović 24/06/2004 500 euro 06/09/2004 Lalić Špiro 9514/02 09/12/2004 000 euro 29/12/2004 Marcović Ivan și Vladimir 4469/02 21/10/2004 000 euro 24/11/2004 Martić Anto 12815/02 15/07/2004 000 euro 28/07/2004 Miščević Marica 15312/02 16/12/2004 000 euro 29/12/2004 Plavšić δo 13862/02 09/12/2004 000 euro 29/12/2004 Surla Vladimir 9704/02 16/12/2004 000 euro 30/12/2004