CtEDO 17.05.2005 Auto

CASE OF HEGER v. SLOVAKIA

RESPONDENT
SVK
HOTĂRÂRE
17.05.2005
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 6-1;Non-pecuniary damage - financial award;Costs and expenses partial award - Convention proceedings
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2005
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF HEGER v. SLOVAKIA (CtEDO, 2005)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1953 și trăiește în Modra. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 24 august 1993, municipalitatea Modra a depus în judecată reclamantului în fața Curții de District Bratislava-viziek. Reclamantul a solicitat să încheie un contract de închiriere în legătură cu un apartament care a fost alocat anterior reclamantului. Între 7 septembrie 1993 și 7 decembrie 1993, Curtea de District a programat cinci audieri. Reclamantul nu a apărut. În două ocazii el a informat instanța că este bolnav și în două ocazii el a declarat că sarcinile sale l-au împiedicat să asista la audieri. La 30 septembrie 1994 un judecător diferit a fost desemnat să se ocupe de acest caz. Prin urmare, Curtea de District a impus o amendă reclamantului, precum și unui martor care nu s-a prezentat. În cadrul unei audieri de la 19 decembrie 1994, reclamantul a interzis o amendă și a contestat judecătorul Tribunalului de District care se ocupă de acest caz. Dosarul a fost transmis Curții Regionale Bratislava. La 25 aprilie 1994, acesta a anulat decizia privind amendă și a refuzat să excludă judecătorul Curții de District de a face față cazului. Dosarul a fost returnat Curții de District la 1 iunie 1995. Ședința a fost programată pentru 4 martie 1996. Curtea a avut dificultăți în îndeplinirea convocării reclamantului. La 1 martie 1996, reclamantul a solicitat suspendarea audierii după ce a fost bolnav. 10. La 4 aprilie 1996, cazul a fost suspendat din nou din cauza absenței reclamantului. Curtea a solicitat unui medic să prezinte informații cu privire la sănătatea reclamantului. Atât reclamantul, cât și avocatul reclamantului au informat Curtea de District că nu au putut participa la o audiere programată pentru 5 august 1996. 11. La 17 septembrie 1996, Curtea de District a hotărât să trateze în comun cu cazul de mai sus și cu o acțiune din 31 iulie 1996 care solicită încheierea contractului de închiriere al reclamantului pe un alt motiv. 12. La 27 septembrie 1996, reclamantul a solicitat suspendarea unei audieri programate pentru 30 septembrie 1996 în timp ce a fost bolnav. 13. La 14 noiembrie 1996, Curtea de District a auzit părțile. 14. În contextul unei reforme a sistemului judiciar, cazul a fost transferat Curtei de District Bratislava III. Noul judecător a primit dosarul în mai 1997. În februarie 1998 a programat o audiere pentru 6 aprilie 1998. La 16 martie 1998, reclamantul a informat instanța că a fost bolnav. Cazul a fost suspendat atât pe măsură ce reclamantul, cât și reclamantul nu au reușit să apară. 15. La 17 iunie 1998, reclamantul a făcut o contrare. 16. La 31 martie 1999, Curtea de District a auzit reclamantul. La 20 aprilie 1999, reclamantul a solicitat să fie auzit un martor. ulterior, cazul a fost transferat la un alt judecător. 17. O audiere a avut loc la 12 decembrie 2000. 18. La 22 februarie 2001 și la 3 aprilie 2001 a fost suspendată din cauza absenței reclamantului. 19. La 26 aprilie 2001, Curtea de district Bratislava III a respins acțiunea, decizia care a devenit finală la 10 iulie 2001. 20. Prin o decizie judiciară care a devenit finală în 1990 fosta soție a reclamantului a fost ordonată să plătească o sumă de bani reclamantului. 21. La 28 ianuarie 1991, la cererea reclamantului din 3 decembrie 1990, Curtea de District Bratislava-Vidiek a inițiat procedurile de aplicare în care suma datorată urma să fie obținută prin vânzarea mașinii inculpatului. 22. La 8 martie 1991, inculpatul a apelat și a susținut că nu mai deține mașina în cauză. La 30 august 1991, instanța de apel a susținut hotărârea Curții de District privind executarea hotărârii în cauză. La 22 noiembrie 1991, noul proprietar al mașinii a solicitat să fie exclus din aplicare. În martie 1992, poliția a respins documentele referitoare la mașina la cererea instanței. 23. La 21 octombrie 1992, instanța a auzit persoanele în cauză. Acuzatul a depus un contract de vânzări privind mașina în cauză și a informat instanța că a început să plătească datoria reclamantului. După aceea, cazul a fost transferat către un alt judecător. La 2 iulie 1993, judecătorul a solicitat că părțile ar trebui să prezinte informații și documente suplimentare. La 16 iulie 1993, reclamantul a informat instanța că nu a acceptat tranzacțiile pe care le-a propus pârâtul să le plătească. La 8 octombrie 1993, Tribunalul de district a solicitat reclamantului să prezinte informații suplimentare, inclusiv suma pe care a plătit-o deja pârâtul. 25. La 22 decembrie 1993, un alt judecător a fost desemnat să se ocupe de acest caz. La 5 octombrie 1994, cazul a fost transferat la un alt judecător. 26. Între 12 iunie 1995 și 29 octombrie 1996, dosarul a fost depus în vederea examinării unui judecător care face obiectul unei proceduri diferite cu cererea reclamantului de compensare împotriva fostei sale soții. La 25 octombrie 1996, reclamantul a solicitat ca dovezi suplimentare să fie luate. 27. La 22 noiembrie 1996, cazul a fost preluat de Curtea de District Bratislava III, deoarece Curtea de District Bratislava-vidiek nu mai exista. 28. La 26 februarie 1997, președintele Curții de District Bratislava III a admis, în răspunsul la plângerea reclamantului, că au fost întârzieri nejustificate în cadrul procedurii. Scrisoarea a afirmat că judecătorul care se ocupă de acest caz a părăsit judiciarul și că postul vacant nu a fost încă ocupat. 29. La 27 martie 1998, reclamantul a informat Curtea de District că acuzatul a plătit o parte din datoria și a specificat suma relevantă. Prin urmare, instanța a întrerupt procedura de executare a acestei sume. 30. La 22 februarie 2000, Curtea de District Bratislava III a constatat că reclamația de executare a fost inadmisibilă deoarece acuzatul a vândut mașina în cauză la 4 ianuarie 1991. La 5 iunie 2000, Curtea de districtă Bratislava III a întrerupt formal procedurile de executare care au fost depuse la 28 ianuarie 1991.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă