DOUZE AFFAIRES CONTRE L'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
DOUZE AFFAIRES CONTRE L'ITALIE (CtEDO, 2005)
Rezoluția ResDH(2005)52 privind hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului între 21 februarie 2002 și 16 decembrie 2004 (Reglementări amiabile) în 12 cazuri împotriva Italiei (a se vedea anexa) privind imposibilitatea prelungită a reclamanților de a obține asistență din partea forței publice pentru executarea hotărârilor judecătorești de expulzare împotriva chiriașilor lor (adoptată de Comitetul de Miniștri la 21 iunie 2005, cu ocazia celei de-a 928-a reuniuni a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr 11 (denumită în continuare "Convenția") (denumită în continuare "Convenția"), având în vedere hotărârile definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțate între 21 februarie 2002 și 16 decembrie 2004 în cele 12 cauze enumerate în anexa la prezenta rezoluție și transmise la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul art. 46 din Convenție, reamintind că la originea acestor cazuri se află cereri (a se vedea anexa) îndreptate împotriva Italiei, introduse între 13 noiembrie 1995 și 21 martie 2001 în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului în temeiul fostului articol 25 din Convenție sau în fața Curții Europene a Drepturilor Omului în temeiul articolului 34 din Convenție, de către mai mulți resortisanți italieni, și că Curtea a declarat admisibile obiecțiunile referitoare la imposibilitatea prelungită a reclamanților de a obține asistență din partea forței publice pentru executarea hotărârilor judecătorești de expulzare împotriva chiriașilor lor Considerând că, în hotărârile sale din 21 februarie 2002 până la 16 decembrie 2004 Curtea, luând act de regulamentele amiabile la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanții și s-a asigurat că regulamentele se bazau pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt definite în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să elimine aceste cauze din rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea la Marea Cameră întrucât, în conformitate cu regulamentele amiabile menționate anterior, s-a convenit că guvernul Italiei va plăti reclamanților anumite sume (a se vedea anexa), în termen de trei luni de la notificarea hotărârilor; Reamintind că art. 43 alineatul (3) din Regulamentul de procedură [fostul articol 44 alineatul (2) ] prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului de Miniștri pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată retragerea sau soluționarea litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție, asigurându-se că, la datele indicate în anexă, guvernul statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute în regulamentele amiabile, reclamanții în cauza L.B și alții care au renunțat la dobânda de întârziere, Reamintind că, în ceea ce privește obiecțiunile reclamanților declarați admisibili în aceste cauze, Comitetul miniștrilor este în prezent sesizat cu controlul executării hotărârilor Curții (în special Hotărârea Imobiliare Saffi din 28 iulie 1999) și deciziile Comitetului de Miniștri în temeiul fostului articol 32 din convenție, care constată în special o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție din cauza neexecutării prelungite a unor ordonanțe judiciare de expulzare a chiriașilor, având în vedere că autoritățile italiene au informat Comitetul miniștrilor că iau în considerare noi măsuri cu caracter general (în plus față de adoptarea, în decembrie 1998, a Legii nr. 431/98 "Reglementarea în ceea ce privește închirierea și eliberarea locuințelor," care stabilește, printre altele, condițiile, modalitățile și termenele de executare a procedurilor de expulzare, pentru a pune capăt gravei probleme de neexecutare a ordonanțelor de expulzare a chiriașilor și pentru a preveni astfel noi încălcări similare (a se vedea Rezoluția Interimar ResDH(2004) 72 adoptată la 8 decembrie 2004); Se precizează, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Italiei, că Comitetul de Miniștri și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția privind angajamentele asumate în prezentele cauze. Anexă la Rezoluția ResDH(2005)52 Detalii privind sumele convenite în regulamentele amiabile Cauza Cerere Data hotărârii Suma globală Data plății ROSSI & NALDINI 31011/96 11/03/04 9 298,74 € 12/05/04 LAMPERI BALENCI 31260/96 21/02 46 000 000 ITL 03/06/02 + dobânzi COVIELLO 3917/98 11/12/03 3 000 € 10/03/04 SARTORELLI 42357/98 09/10/03 8 600 € 04/12/03 L.B. și altele 46471/99 31/07/03 4 585 € 06/11/03 BOLOGNA 53231/99 20/02/03 9 000 € 30/06/03 + dobânzi DELLA ROCCA 59452/00 27/11/03 5 085 € 12/02/04 STENO MONTI 63833/00 27/05/04 14 853,50 € 28/07/04 GIANNI 64450/01 10/04/03 4 000 € 26/06/03 PETRINI LUCHILLA 66292/01 și 66299/01 22/04/04 10 000 € 20/05/04 QUINTARELI 67873/01 11/03/04 20 000 € 23/04/04 CAPELLINI 6400 16/12/04 717,70 € 31/01/05