AFFAIRE WALTER CONTRE L' AUTRICHE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE WALTER CONTRE L' AUTRICHE (CtEDO, 2005)
Rezoluția ResDH(2005)103 privind Hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 28 noiembrie 2002 (Regulament amiabil) în cauza Walter împotriva Austriei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 26 octombrie 2005, cu ocazia celei de-a 940-a ședințe a delegaților miniștrilor) În conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția privind apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare "Convenția privind drepturile omului"), având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 28 noiembrie 2002 în cauza Walter și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție Reamintind că la originea acestei cauze se află o cerere (n 34994/97) adresată împotriva Austriei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 7 aprilie 1996 în temeiul fostului articol 25 din convenție, de domnul Ernst Walter, resortisant austriac, și că Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din protocol 11, a declarat admisibil argumentul privind încălcarea dreptului său de acces la o instanță în cadrul unei proceduri pe care a inițiat-o în temeiul Legii austriece privind mass-media Întrucât, în hotărârea sa din 28 noiembrie 2002, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanta și s-a asigurat că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să elimine cauza rolului și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei în fața Marii Camere Având în vedere că, în conformitate cu regulamentul amiabil, s-a convenit ca guvernul Austriei să plătească părții solicitante suma de 7 000 EUR, în legătură cu prejudiciul moral și cheltuielile și cheltuielile de judecată, în termen de trei luni de la pronunțarea hotărârii Reamintind că art. 43 alineatul (3) din Regulamentul de procedură [fostul articol 44 alineatul (2) ] prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului de Miniștri pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată retragerea sau soluționarea litigiului având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție, S-a asigurat că, la 28 ianuarie 2003, în termenul prevăzut de termenii regulamentului amiabil, guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută de regulamentul amiabil și că nu se impunea nicio altă măsură în speță pentru a se conforma hotărârii Curții, Se declară, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Austriei, că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.