AFFARE CEYHAN DEMİR ET AUTRES CONTRE TÜRKİYE ET 2 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFARE CEYHAN DEMİR ET AUTRES CONTRE TÜRKİYE ET 2 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2023)
Rezoluția CM/ResDH(2023)267 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Trei cauze împotriva Türkie (adoptată de Comitetul de Miniștri la 21 septembrie 2023, cu ocazia celei de a 1475-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 34491/97 CEYHAN DEMIR ȘI a altor 13/01/2005 13/042/2005 78727/16 ȘORLprecum 05/04/2022 05/04/2022 3824/17 GÜNGÖR 15/11/2022 15/02/2023 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste trei cauze și încălcările constatate ca urmare a faptului că anchetele privind decesul sau relele tratamente efectuate de către agenți ai statului (articolele 2 sau ; și privind dreptul la o cale de atac efectivă (art. 13), reamintind obligația persoanei care a formulat plângerea, în temeiul articolului 46 alineatul (1) litera (a) 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După examinarea informațiilor furnizate de guvern, indicând măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2023) 816 ; cu regret profund, că nu a putut fi luată nicio altă măsură, din cauza termenelor de prescripție aplicabile Reamintind faptul că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la lacunele constatate de Curte în aceste hotărâri, în special ineficacitatea anchetelor privind omuciderile, tortura și relele tratamente și recurgerea excesivă la forță de către forțele de poliție și de securitate, continuă să fie examinată în cadrul grupului Bat , de asemenea, având în vedere constatările Curții în aceste cauze, și că încheierea acestor cauze nu aduce atingere în niciun fel evaluării de către Comitetul pentru măsuri generale solicitate; DEclarĂ că a îndeplinit funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cauze CONCLUT că: nicio altă măsură individuală nu poate fi luată ca urmare a termenelor de prescripție aplicabile DECIDE de a continua examinarea la: adoptarea de măsuri generale necesare în cadrul grupului Bat mai mare și a altor persoane care aurbitral de a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .