CtEDO 31.01.2006 Auto

YILDIRIM c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
31.01.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
YILDIRIM c. TURQUIE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cererea nr. 76485/01 prezentată de Mehmet YILDIRIM împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 31 ianuarie 2006 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte Cabral Barreto Türmen Jungwiert Ugrekhelidze Jočienė, Popović, judecători și domnii S. Naismith, grefier adjunct al secțiunii Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 31 octombrie 2000, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament pe propria răspundere. După ce a intenționat, a făcut următoarea decizie ÎN FAȚĂ în 1993, Hotărârea Generală Drumuri Naționale ( Reclamantul, în dezacord cu suma plătită de conducere, a introdus o acțiune în creștere a dreptului de proprietate la instanța judecătorească din statul membru în care se află instanța de judecată din statul membru în care se află instanța de judecată din statul membru în care se află instanța în cauză. Prin hotărârea din 2 decembrie 1997, tribunalul i-a acordat domnului Y La 5 mai 2000, la data la care suma datorată în temeiul articolului 20 574 490 000 TRL a fost plătită de către Curte la 5 mai 2000, data la care suma datorată în temeiul articolului 20 574 490 000 TRL. ÎN ICI Curtea a primit de la Guvern următoarea declarație, declar că, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei care are ca origine cererea nr. 76485/01, introdusă de Mehmet Y.L.D., Guvernul Republicii Turcia oferă plata în avans, ex gratia, a sumei totale de 10 200 USD (zece mii două sute de dolari americani) care acoperă, de asemenea, cheltuielile și cheltuielile suportate. Această sumă nu va fi supusă nici unui impozit sau unei alte sarcini fiscale la momentul relevant. Plata va avea loc în termen de trei luni de la data deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se efectuează plata în termenul respectiv, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la plata efectivă a sumei în cauză, un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile pentru această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. La rândul său, reprezentantul reclamantului a transmis declarația pe care o prezintă în calitate de reprezentant al reclamantului, dl Mehmet Y , o sumă globală de 10 200 USD (zece mii două sute de dolari americani) care acoperă, de asemenea, cheltuielile și cheltuielile suportate. De asemenea, observ că plata va avea loc în termen de trei luni de la data deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. (1) lit. (a) și (c) din Convenția Europeană a Drepturilor Omului și că, în lipsa plății în termenul menționat, guvernul va plăti un interes simplu în condițiile prevăzute în această privință. J a acceptat această propunere după ce a consultat în mod corespunzător reclamantul care, în consecință, renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele inițiale ale cererii. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Naismith J.-P. Costa Modululr Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă