ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 03.05.2011

ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 2473/2011

HOTĂRÂRE
03.05.2011
CAMERĂ
contencios
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 2473/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)

Asupra recursului de

față;

Din examinarea

lucrărilor din dosar, constată următoarele:

Prin acțiunea

înregistrată pe rolul Curții de Apel București, reclamanta D.I.G. a solicitat,

în contradictoriu cu pârâtul M.F.P. – O.P.C.P. – U.C.F.C., anularea Deciziei nr.

525410 din 06 martie 2009, suspendarea acestui act administrativ și obligarea

pârâtului la plata cheltuielilor de judecată.

În motivarea cererii

formulate, reclamanta a arătat faptul că este asociat principal al Consorțiului

J.V.D.H.D., format din asocierea cu societățile H.U.G.D. SA care, în calitate

de antreprenor, a încheiat cu autoritatea pârâtă, în calitate de autoritate

contractantă, contractul de execuție lucrări având ca obiect proiectarea și

execuția lucrărilor de construcție precum și a instalațiilor pentru realizarea

sistemului de procesare a deșeurilor solide din municipiul Piatra Neamț.

Reclamanta a precizat

referitor la contractul de antrepriză încheiat, că este un contract F.I.D.I.C.

pentru instalații și proiectare – execuție (F.Y.B. - F.I.D.I.C. galben), cu

clauze contractuale generale și speciale, precum și cu „Appendix to tender”-

Anexa X, iar lucrările convenite prin contract au fost executate cu succes,

recepționate fără vicii și achitate de către autoritatea contractantă.

Compania reclamantă a

arătat că, prin Dispoziția nr. 525410/2009 emisă de pârât, D.I.G., în calitate

de lider al consorțiului D.H.D., a fost obligată la plata sumei de 2.200.000,00

Euro pe motiv că nu au fost respectate de către consorțiu prevederile art. 4.4

din Contract, întrucât au fost încheiate de către consorțiu un număr de 14

contracte de subantrepriză fără acordul prealabil al Inginerului.

De asemenea,

reclamanta a arătat că, prin Decizia nr. 65 din 07 mai 2009, pârâtul i-a

respins contestația formulată împotriva Deciziei nr. 525410/2009.

Reclamanta a invocat

mai multe motive de nelegalitate ale actelor administrative emise, susținând că

au fost încheiate 13 contracte de subantrepriză menționate de pârât și un

contract de subantrepriză încheiat de consorțiu cu D.C. SA București, iar cele

13 contracte au o valoare ce nu depășește 1 % din valoarea totală a

contractului, nefiind necesar acordul prealabil al pârâtului conform art. 4.4

din Contract.

În ceea ce privește

contractul de subantrepriză încheiat cu D.C. SA, reclamanta a susținut că

pârâtul nu trebuia să-l notifice, întrucât această societate era deținută în

proporție de 87 % de către D.C. SA Grecia, unul dintre partenerii consorțiului,

iar contractul de subantrepriză a fost încheiat pentru simplificarea procedurii

de facturare în cadrul consorțiului, nemodificându-se nimic în ceea ce privește

persoanele care au acționat efectiv în îndeplinirea contractului de execuție

lucrări.

Reclamanta a

considerat că autoritatea contractantă a interpretat abuziv clauzele

contractuale, având în vedere că au fost îndeplinite toate obligațiile contractuale

conform prevederilor acestuia și nu poate fi vorba despre plăți nelegale,

lucrările fiind achitate la prețul negociat.

A mai precizat

reclamanta că actele contestate au avut drept temei legal O.G. nr. 79/2003

privind controlul și recuperarea fondurilor comunitare precum și a fondurilor

de cofinanțare aferente, utilizate necorespunzător, susținând că în mod greșit

pârâtul a reținut pretinsa încălcare a obligațiilor contractuale de către

consorțiu ca o „neregulă”, conform accepțiunii dată de art. 2 lit. a) din acest

act normativ.

Din dispozițiile art.

2 lit. a) din O.G. nr. 79/2003, a arătat reclamanta, rezultă condiția esențială

pentru existența unei nereguli și anume existența prejudiciului în bugetul

Comunității Europene și/sau din care provine cofinanțarea sau bugetul

administrat de pârât.

De asemenea,

reclamanta a susținut faptul că suma de 2.200.000 Euro este exact valoarea

contractului și a pretinde restituirea ei demonstrează că bază de calcul

invocată de pârât este absurdă și nu corespunde prevederilor O.G. nr. 79/2003.

Altă critică de

nelegalitate invocată de către reclamantă s-a referit la momentul emiterii

actului contestat raportat la data întocmirii raportului de către D.L.A.F.

Astfel, Departamentul pentru Luptă Antifraudă a întocmit raportul în anul 2007, a comunicat raportul autorității contractante prin adresa nr. 494451 din 29 februarie 2008, iar

decizia contestată a fost emisă la 06 martie 2009, după un termen mai mare de 4

luni, contrar art. VIII alin. (2

1

) din O.U.G. nr. 3/2009 care prevede

un termen de 30 de zile de la data primirii raportului D.L.A.F.

Prin întâmpinarea

formulată, pârâtul M.F.P. – O.P.C.P. – U.C.F.C. a invocat excepția

necompetenței generale a instanțelor judecătorești, excepția inadmisibilității

acțiunii și, în subsidiar, pe fondul cauzei, a solicitat respingerea acțiunii

ca neîntemeiată.

Reclamanta a formulat

o cerere precizatoare, la data de 21 aprilie 2010, prin care a arătat că

înțelege să conteste și Decizia nr. 65/2009 emisă de pârât și a completat

motivele de nelegalitate a actelor contestate cu referire la faptul că s-a

folosit ca limbă de comunicare a actelor contestate doar limba engleză, nu și

limba română, iar doi dintre semnatarii Deciziei nr. 65/2009 au participat și

la încheierea procesului–verbal nr. 525410/2009, deși erau incompatibili să-și

reanalizeze propriile constatări.

În ședința publică de

la termenul de judecată din 02 iunie 2010, pârâtul a invocat excepția

tardivității contestării Deciziei nr. 65/2009.

Prin sentința civilă nr.

2793 din 09 iunie 2010, Curtea de Apel București, secția a VIII-a contencios

administrativ și fiscal, a respins excepția necompetenței generale a

instanțelor judecătorești, excepțiile tardivității și inadmisibilității

acțiunii, ca neîntemeiate, a respins cererea de suspendare a executării actelor

contestate, ca neîntemeiată și a respins acțiunea precizată formulată de

reclamanta D.I.G., în contradictoriu cu pârâtul M.F.P. – O.P.C.P. – U.C.F.C.,

ca neîntemeiată.

Pentru a pronunța

aceasta soluție, instanța de fond a reținut, în esență, următoarele:

Cu privire la

excepția necompetenței generale a instanțelor judecătorești, Curtea a constatat

că este neîntemeiată întrucât, prin cererea de chemare în judecată astfel cum a

fost precizată, reclamanta a contestat două acte administrative în temeiul

Legii nr. 554/2004.

În ceea ce privește

excepția tardivității formulării capătului de cerere privind anularea Deciziei nr.

65/2009, prima instanță a apreciat-o ca fiind neîntemeiată, având în vedere

faptul că, deși prin cererea introductivă de instanță reclamanta nu a precizat

că înțelege să atace și decizia nr. 65 din 07 mai 2009, motivele de

nelegalitate invocate prin acțiune au fost aceleași și pentru contestarea

deciziei dată în soluționarea contestației administrative formulată împotriva

actului contestat, cele două acte administrative fiind în strânsă legătură.

Referitor la excepția

inadmisibilității acțiunii, instanța de fond a constatat că a fost invocată

doar pentru ipoteza admiterii excepției tardivității contestării Deciziei nr. 65/2009

și, pe cale de consecință, a apreciat că se impune respingerea acestei excepții.

Cu privire la fondul

cauzei deduse judecății, Curtea a constatat că, prin procesul verbal nr. 525410

din 06 martie 2009, instituția pârâtă a reținut în sarcina consorțiului din

care face parte și reclamanta responsabilitatea pentru „rambursarea

cheltuielilor neeligibile efectuate în baza contractului I.S.P.A.″, iar

cheltuielile neeligibile reținute reprezintă valoarea subcontractului,

respectiv 2.200.000 Euro.

Referitor la fapta

săvârșită de către consorțiul câștigător de subcontractare, instanța de fond a

constatat că reclamanta recunoaște că a încheiat 13 contracte de subantrepriză,

precum și un contract cu SC D.C. SA București.

Curtea a considerat

că, analizând conținutul contractului încheiat, condițiile particulare ale

contractului de execuție nu pot fi interpretate decât prin prisma condițiilor

generale impuse în procedura financiară a contractelor finanțate de la Bugetul general al Comunității Europene, întrucât nerespectarea acestor condiții conduce la

calificarea unor sume ce provin din finanțarea comunitară (fonduri I.S.P.A.) ca

fiind neeligibile.

Față de conținutul

condițiilor generale ale contractului și potrivit principiului pacta sunt

servanda, instanța de fond a reținut că favoarea negociată de părți la încheierea

contractului de execuție lucrări cu privire la contractul de subantrepriză cu o

valoare mai mică decât un procent de 1 % din valoarea finală a contractului nu

poate fi interpretată în sensul că pot fi încheiate un număr nelimitat de

contracte de subantrepriză care fiecare separat să nu depășească un procent de

1 % din valoarea contractului de execuție.

De asemenea, Curtea a

considerat că, potrivit condițiilor contractuale, exista obligația pe care părțile

nu o puteau modifica de a obține consimțământul prealabil al Inginerului pentru

numirea subantreprenorilor, iar reclamanta a încălcat această dispoziție cu

valoare de lege.

Raportându-se la

prevederile art. 4.4, instanța de fond a înlăturat apărările companiei

reclamante, arătând că înștiințările transmise cu 28 zile înainte de termenele

la care subantreprenorul intenționează să înceapă lucrările sunt obligatorii,

iar aprobarea pentru subcontractare și consimțământul prealabil al Inginerului

pentru numirea subantreprenorilor trebuie să fie exprese (rezultate din dovezi)

și nu tacite (prin interpretare).

Cu privire la temeiul

legal reținut prin actele contestate, prima instanță a apreciat că susținerile

reclamantei sunt neîntemeiate, motivat de faptul că neeligibilitatea sumei de

2.200.000 Euro a condus și la diminuarea procentului nerambursabil din

fondurile comunitare (I.S.P.A.) cu această valoare care nu poate fi decontată,

iar suma neeligibilă nu poate fi transferată pentru a fi suportată din

celelalte două bugete(bugetul de stat și bugetul local).

Ca atare, pârâtul a

reținut corect drept temei O.G. nr. 79/2003, întrucât suma în discuție a

devenit neeligibilă ca urmare a abaterii reclamantei de la legalitate,

regularitate și conformitate în raport cu dispozițiile legale comunitare

(Condițiile generale) acceptate de părți în contract.

Critica reclamantei

legată de nerespectarea termenului de 30 de zile pentru emiterea actului

contestat a fost respinsă de către instanță, întrucât s-a apreciat că este vorba

despre un termen de recomandare pentru care legea nu prevede sancțiuni sau

decăderi.

Susținerea

reclamantei în sensul că doi dintre membrii completului ce au soluționat

contestația prin Decizia nr. 65/2009 au făcut parte din echipa de control la

întocmirea procesului–verbal contestat nu poate constitui un motiv de

nelegalitate, a arătat prima instanță, neexistând prevederi legale din care să

rezulte interdicții sau incompatibilități.

În ceea ce privește

limba oficială folosită între părți, Curtea a constatat că aceasta a fost

stabilită prin contract, iar reclamanta nu a înștiințat pârâtul să utilizeze și

limba română în comunicarea actelor.

Instanța de fond a

respins cererea de suspendare formulată, reținând că este neîntemeiată întrucât

actele administrative sunt executorii de drept, iar unui act administrativ

legal nu i se pot suprima efectele prin suspendare.

Împotriva sentinței

pronunțate de Curtea de Apel București, criticând-o pentru nelegalitate și

netemeinicie, a declarat recurs în termenul legal reclamanta D.I.G., invocând

ca temei legal dispozițiile art. 304¹ C. proc. civ.

În motivarea

recursului formulat, recurenta-reclamantă a susținut în esență că în mod greșit

instanța de fond a reținut în raport cu condițiile generale ce fac parte din contract,

faptul că cele 14 contracte de subantrepriză cu o valoare mai mică de un

procent de 1 % din valoarea finală a contractului fiecare, au fost încheiate cu

nerespectarea obligației obținerii acordului inginerului și a condițiilor

generale impuse în procedura financiară a contractelor finanțate de la bugetul general

al Comunității Europene.

În acest sens,

recurenta susține că având în vedere prevederile pct. 4.4 din Contractul de execuție

lucrări, nu era necesar acordul prealabil al inginerului în cazul unor subcontracte

de o valoare mai mică de 1 % din valoarea contractului, iar pe de altă parte

consideră că în cauză există un acord tacit având în vedere faptul că acesta era

informat despre toate lucrările subcontractanților de pe șantier.

În ceea ce privește

valoarea sumei reținute ca debit în sarcina recurentei-reclamante, aceasta

consideră greșită concluzia instanței de fond atâta vreme cât nu s-a produs

nici un prejudiciu nici S.R. și nici pentru U.E., astfel că prevederile O.G. nr.

79/2003 nu au aplicabilitate în cauză, condiția esențială pentru existența unei

nereguli fiind existența prejudiciului.

Recurenta critică

sentința atacată susținând că în mod greșit instanța de fond a reținut că

referirile la O.U.G. nr. 49/2005 din actul contestat s-au făcut de către intimat

numai în legătură cu atribuțiile D.L.A.F. de la data controlului, respectiv 17

decembrie 2007, întrucât la data controlului acest act normativ era în vigoare,

ulterior acesta fiind abrogat prin O.U.G. nr. 3/2009 la data de 11 februarie 2009.

În ceea ce privește

nerespectarea termenului de 30 de zile prevăzut pentru emiterea dispoziției,

recurenta susține că în mod greșit instanța de fond l-a apreciat ca fiind

nerelevant ca și folosirea altei limbi decât cea oficială la redactarea Deciziei

nr. 65/2009 și a procesului verbal nr. 525410/2009 precum și înlăturarea criticilor

formulate cu privire la faptul că la soluționarea contestației administrative

din comisie au făcut parte doi membri care au semnat și procesul verbal

contestat.

În drept au fost invocate

dispozițiile art. 1, art. 15, art. 18 și art. 20 din Legea nr. 554/2004, O.G. nr.

79/2003 și O.U.G. nr. 3/2009, art. 304

1

Intimatul M.F.P. – O.P.C.P.

a depus la dosarul cauzei note scrise prin care a solicitat respingerea

recursului formulat și menținerea hotărârii pronunțate de către instanța de

fond.

Analizând sentința

atacată în raport de criticile formulate, de dispozițiile legale incidente în

cauză cât și în temeiul art. 304

1

că recursul formulat în cauză este nefondat și urmează a fi respins pentru următoarele

considerente:

Cu privire la

criticile recurentei-reclamante referitoare la aplicarea procentului de 1 % din

valoarea contractului, fiecărui contract de subcontractare în parte fără a fi posibilă

aplicarea acestui procent la valoarea totală a lucrărilor subcontractate,

instanța de control judiciar le apreciază ca fiind nefondate, având în vedere prevederile

contractului, respectiv pct. 4.4., lit. b) și c).

Potrivit dispozițiilor

pct. 4.4 intitulat „Subantreprenorii”:

„Antreprenorul nu va subcontracta

în totalitate lucrările.

Antreprenorul va fi responsabil

pentru acțiunile sau erorile subantreprenorilor, ale agenților sau angajaților

săi, ca și cum acestea ar fi acțiunile sau erorile Antreprenorilor.

Cu excepția altor prevederi

ale Condițiilor Speciale:

a) Antreprenorului nu

i se va cere să obțină aprobarea pentru furnizorii de Materiale sau pentru

subcontractare când Subantreprenorul nu este numit în contract;

b) pentru numirea

subantreprenorilor propuși după semnarea contractului va fi obținut

consimțământul prealabil al Inginerului;

c) Antreprenorul va

transmite inginerului înștiințări cu cel puțin 28 de zile înainte de termenele la

care subantreprenorul intenționează să înceapă lucrările, precum și datele efective

de începere a lucrărilor la șantier.

Acordul prealabil nu

este necesar în cazul în are valoarea Subcontractului este mai mică de un procent

(1) din prețul contractului final (introdusă prin Condițiile Particulare

referitoare la Contract).

Astfel cum rezultă

din materialul probator administrat în cauză, recurenta-reclamantă a realizat o

primă subcontractare a lucrărilor la data de 9 decembrie 2004 prin contractul DGR/0282/L0828,

încheiat cu consorțiul căruia i-a fost încredințat contractul de lucrări și D.C.

SA valoarea inițială a lucrărilor executate fiind de 5.700.000 euro ulterior

redusă la 2.200.000 euro, respectiv 12 % din valoarea întregului contract.

Având în vedere acest

procent în raport cu prevederile contractuale mai sus menționate, rezultă că

acordul prealabil al inginerului pentru subcontractare reprezintă o condiție obligatorie

pentru caracterul eligibil al cheltuielilor aferente lucrărilor de antrepriză.

Nu pot fi reținute

susținerile recurentei cu privire la natura contractului DGR/0282/L0828, ca

reprezentând o operațiune de coordonare a proceselor interne și o simplificare a

procedurii de facturare în cadrul consorțiului, din examinarea clauzelor contractuale

referitoare la natura drepturilor și obligațiilor părților, a obiectului, a

prețului, termenelor de execuție, recepție și calitatea lucrărilor executate

rezultând natura respectivului contract, respectiv aceea de subcontractare a

lucrărilor respective.

Ulterior, aceste lucrări

au fost din nou subcontractate de către subcontractorul D.C. SA către 13

subantreprenori astfel că sunt irelevante susținerile recurentei cu privire la nedepășirea

procentului de 1 % din valoarea întregului contract, în speță fiind necesar

acordul inginerului, conform condițiilor stabilite potrivit pct. 4.4. din

Condițiile Particulare la Contract.

Astfel fiind, se constată

că în mod corect s-a reținut de către instanța de fond, că subcontractarea în

cauză s-a efectuat cu încălcarea condițiilor obligatorii stabilite prin P.R.A.G.

cât și a prevederilor contractuale.

Nu pot fi reținute

nici susținerile recurentei cu privire la acordul tacit al inginerului care a

supravegheat și verificat lucrările executate de către subcontractanți,

întrucât potrivit condițiilor impuse potrivit pct. 4.4. lit. b) și c) din

Condițiile particulare ale contractului, recurenta avea obligația de a propune

subcontractorul spre aprobare inginerului, iar acordul acestuia trebuia să fie

expres și prealabil, ceea ce exclude posibilitatea unui „acord tacit” al

acestuia.

În ceea ce privește criticile

formulate de recurentă cu privire la lipsa prejudiciului cauzat bugetului de stat

sau bugetului local prin subcontractarea lucrărilor, se constată că și acestea sunt

nefondate, întrucât prin nerespectarea obligațiilor asumate și subcontractarea lucrărilor

cu nerespectarea condițiilor impuse prin contractul inițial [(pct. 4.4 lit. b)

și c)] cheltuielile efectuate au un caracter neeligibil și în consecință exclud

suportarea acestora din procentul de finanțare I.S.P.A., acestea urmând a fi suportate

din celelalte surse de finanțare, respectiv cele două bugete de stat și local,

neutilizarea fondurilor nerambursabile fiind determinată de recurenta-reclamantă.

Nu pot fi reținute nici

criticile recurentei-reclamante privind nulitatea procesului-verbal de

constatare prin menționarea în cuprinsul acestuia a prevederilor O.U.G. nr. 49/2005

întrucât această menționare vizează exercitarea competențelor legale ale D.L.A.F.

iar pe de altă parte, la data comunicării raportului D.L.A.F. nr. 7/439/2007 respectiv

29 octombrie 2008, acest act normativ era în vigoare.

În ceea ce privește

susținerile recurentei cu privire la nesancționarea de către instanța de fond a

nerespectării termenului de 30 de zile în care autoritatea contractantă avea

obligația comunicării măsurilor, acestea nu pot fi primite, prin sentința

atacată reținându-se în mod corect caracterul de recomandare al acestui termen,

iar nerespectarea acestuia nu poate atrage sancționarea nulității actului

respectiv.

Nu pot fi reținute

nici criticile recurentei referitoare la întocmirea actelor în limba engleză și

neaplicarea de către instanța de fond a sancțiunii nulității întrucât, astfel

cum în mod corect s-a reținut prin sentința atacată, potrivit clauzei

contractuale stabilită în art. 1.4. din contractul încheiat, actele atacate au

fost redactate și comunicate în limba engleză conform acordului părților. Pe de

altă parte, recurenta-reclamantă nu a invocat și dovedit vreo vătămare produsă

ca urmare a redactării în limba engleză a actului respectiv.

În ceea ce privește

criticile recurentei referitoare la respingerea de către instanța de fond a

motivului de nulitate invocat cu privire la componența comisiei de soluționare în

care au fost incluși doi membri care au semnat procesul verbal atacat, acestea nu

vor fi reținute întrucât soluționarea contestației respective, care reprezintă

o procedură de soluționare a plângerii prealabile astfel cum este reglementată de

dispozițiile art. 2 lit. j) din Legea nr. 554/2004, reprezintă în fapt o

procedură de reexaminare a actului administrativ atacat în sensul revocării sau

modificării acestuia, de către emitent, fără a fi prevăzute restricții sau

incompatibilități prin normele legale care reglementează această procedură.

Având în vedere toate

aceste considerente, Înalta Curte constată că hotărârea pronunțată de către

instanța de fond este legală și temeinică în cauză neexistând motive de casare

sau modificare a acesteia și în temeiul dispozițiilor art. 312 alin. (1) C.

proc. civ., va respinge recursul formulat de recurenta-reclamantă D.I.G. ca nefondat.

Totodată, Înalta

Curte va respinge și cererea intimatului privind acordarea cheltuielilor de judecată

aferente soluționării fondului cauzei, ca neîntemeiată, întrucât pentru

acordarea acestora, intimatul avea obligația depunerii actelor doveditoare la

dosarul cauzei la data soluționării acestuia de către instanța de fond, conform

dispozițiilor art. 274 C. proc. civ.

De altfel, intimatul

are posibilitatea solicitării acestor cheltuieli pe cale separată.

Respinge recursul

declarat de D.I.G. împotriva sentinței civile nr. 2793 din 09 iunie 2010 a Curții de Apel București, secția a VIII-a contencios administrativ și fiscal, ca nefondat.

Respinge cererea intimatului

privind cheltuielile de judecată aferente judecării cauzei pe fond, ca

neîntemeiată.

Irevocabilă.

Pronunțată în ședință

publică, astăzi 3 mai 2011.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2012-11-20
0,93
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 4566/2012
Asupra recursului de față; Din examinarea lucrărilor din dosar, constată următoarele: Prin cererea de chemare în judecată înregistrată pe rolul Tribunalului Neamț, reclamantul S.J.U. Piatra Neamț a chemat în judecată pârâta SC R. SRL Viișoa
ÎCCJ 2016-10-12
0,92
ÎCCJ, Secția a II-a civilă, Decizia nr. 1666/2016
Decizia nr. 1666/2016 Deliberând asupra recursului, din examinarea actelor și lucrărilor dosarului reține următoarele: Prin cererea înregistrată pe rolul Tribunalului București, secția a VI-a civilă, sub nr. x din 17 decembrie 2010, reclama
ÎCCJ 2012-03-20
0,92
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 1473/2012
ntei, din punct de vedere tehnic proiectul este pe deplin realizat, toate echipamentele aferente stației de epurare funcționând, aspect relevat de procesul verbal de punere în funcțiune. 2. Apărările pârâtei Prin întâmpinarea formulată în c
ÎCCJ 2014-11-19
0,92
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 4384/2014
Societate civilă de avocați "C. și I.", factura nr. F1 din 25 iulie 2012 emisă de Societatea civil de avocați "C. și I.", ordinul de plată nr. O1 din 27 septembrie 2012 emis de U.A.T. Arad. Recurentul - pârât M.M.S.C. prin cererea de recurs
ÎCCJ
0,92
ÎCCJ, decizie (scj.ro #133717)
tare a obiectului Combinat C.”. S-a susținut de către reclamantă că, încă de la început, contractul nu a fost respectat de pârâtă, în timp ce reclamanta și-a manifestat interesul în executarea acestuia. La solicitarea sa a fost emis ordinul
Sursă