ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 2473/2011
ÎCCJ, Secția de contencios administrativ și fiscal, Decizia nr. 2473/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)
Asupra recursului de
față;
Din examinarea
lucrărilor din dosar, constată următoarele:
Prin acțiunea
înregistrată pe rolul Curții de Apel București, reclamanta D.I.G. a solicitat,
în contradictoriu cu pârâtul M.F.P. – O.P.C.P. – U.C.F.C., anularea Deciziei nr.
525410 din 06 martie 2009, suspendarea acestui act administrativ și obligarea
pârâtului la plata cheltuielilor de judecată.
În motivarea cererii
formulate, reclamanta a arătat faptul că este asociat principal al Consorțiului
J.V.D.H.D., format din asocierea cu societățile H.U.G.D. SA care, în calitate
de antreprenor, a încheiat cu autoritatea pârâtă, în calitate de autoritate
contractantă, contractul de execuție lucrări având ca obiect proiectarea și
execuția lucrărilor de construcție precum și a instalațiilor pentru realizarea
sistemului de procesare a deșeurilor solide din municipiul Piatra Neamț.
Reclamanta a precizat
referitor la contractul de antrepriză încheiat, că este un contract F.I.D.I.C.
pentru instalații și proiectare – execuție (F.Y.B. - F.I.D.I.C. galben), cu
clauze contractuale generale și speciale, precum și cu „Appendix to tender”-
Anexa X, iar lucrările convenite prin contract au fost executate cu succes,
recepționate fără vicii și achitate de către autoritatea contractantă.
Compania reclamantă a
arătat că, prin Dispoziția nr. 525410/2009 emisă de pârât, D.I.G., în calitate
de lider al consorțiului D.H.D., a fost obligată la plata sumei de 2.200.000,00
Euro pe motiv că nu au fost respectate de către consorțiu prevederile art. 4.4
din Contract, întrucât au fost încheiate de către consorțiu un număr de 14
contracte de subantrepriză fără acordul prealabil al Inginerului.
De asemenea,
reclamanta a arătat că, prin Decizia nr. 65 din 07 mai 2009, pârâtul i-a
respins contestația formulată împotriva Deciziei nr. 525410/2009.
Reclamanta a invocat
mai multe motive de nelegalitate ale actelor administrative emise, susținând că
au fost încheiate 13 contracte de subantrepriză menționate de pârât și un
contract de subantrepriză încheiat de consorțiu cu D.C. SA București, iar cele
13 contracte au o valoare ce nu depășește 1 % din valoarea totală a
contractului, nefiind necesar acordul prealabil al pârâtului conform art. 4.4
din Contract.
În ceea ce privește
contractul de subantrepriză încheiat cu D.C. SA, reclamanta a susținut că
pârâtul nu trebuia să-l notifice, întrucât această societate era deținută în
proporție de 87 % de către D.C. SA Grecia, unul dintre partenerii consorțiului,
iar contractul de subantrepriză a fost încheiat pentru simplificarea procedurii
de facturare în cadrul consorțiului, nemodificându-se nimic în ceea ce privește
persoanele care au acționat efectiv în îndeplinirea contractului de execuție
lucrări.
Reclamanta a
considerat că autoritatea contractantă a interpretat abuziv clauzele
contractuale, având în vedere că au fost îndeplinite toate obligațiile contractuale
conform prevederilor acestuia și nu poate fi vorba despre plăți nelegale,
lucrările fiind achitate la prețul negociat.
A mai precizat
reclamanta că actele contestate au avut drept temei legal O.G. nr. 79/2003
privind controlul și recuperarea fondurilor comunitare precum și a fondurilor
de cofinanțare aferente, utilizate necorespunzător, susținând că în mod greșit
pârâtul a reținut pretinsa încălcare a obligațiilor contractuale de către
consorțiu ca o „neregulă”, conform accepțiunii dată de art. 2 lit. a) din acest
act normativ.
Din dispozițiile art.
2 lit. a) din O.G. nr. 79/2003, a arătat reclamanta, rezultă condiția esențială
pentru existența unei nereguli și anume existența prejudiciului în bugetul
Comunității Europene și/sau din care provine cofinanțarea sau bugetul
administrat de pârât.
De asemenea,
reclamanta a susținut faptul că suma de 2.200.000 Euro este exact valoarea
contractului și a pretinde restituirea ei demonstrează că bază de calcul
invocată de pârât este absurdă și nu corespunde prevederilor O.G. nr. 79/2003.
Altă critică de
nelegalitate invocată de către reclamantă s-a referit la momentul emiterii
actului contestat raportat la data întocmirii raportului de către D.L.A.F.
Astfel, Departamentul pentru Luptă Antifraudă a întocmit raportul în anul 2007, a comunicat raportul autorității contractante prin adresa nr. 494451 din 29 februarie 2008, iar
decizia contestată a fost emisă la 06 martie 2009, după un termen mai mare de 4
luni, contrar art. VIII alin. (2
1
) din O.U.G. nr. 3/2009 care prevede
un termen de 30 de zile de la data primirii raportului D.L.A.F.
Prin întâmpinarea
formulată, pârâtul M.F.P. – O.P.C.P. – U.C.F.C. a invocat excepția
necompetenței generale a instanțelor judecătorești, excepția inadmisibilității
acțiunii și, în subsidiar, pe fondul cauzei, a solicitat respingerea acțiunii
ca neîntemeiată.
Reclamanta a formulat
o cerere precizatoare, la data de 21 aprilie 2010, prin care a arătat că
înțelege să conteste și Decizia nr. 65/2009 emisă de pârât și a completat
motivele de nelegalitate a actelor contestate cu referire la faptul că s-a
folosit ca limbă de comunicare a actelor contestate doar limba engleză, nu și
limba română, iar doi dintre semnatarii Deciziei nr. 65/2009 au participat și
la încheierea procesului–verbal nr. 525410/2009, deși erau incompatibili să-și
reanalizeze propriile constatări.
În ședința publică de
la termenul de judecată din 02 iunie 2010, pârâtul a invocat excepția
tardivității contestării Deciziei nr. 65/2009.
Prin sentința civilă nr.
2793 din 09 iunie 2010, Curtea de Apel București, secția a VIII-a contencios
administrativ și fiscal, a respins excepția necompetenței generale a
instanțelor judecătorești, excepțiile tardivității și inadmisibilității
acțiunii, ca neîntemeiate, a respins cererea de suspendare a executării actelor
contestate, ca neîntemeiată și a respins acțiunea precizată formulată de
reclamanta D.I.G., în contradictoriu cu pârâtul M.F.P. – O.P.C.P. – U.C.F.C.,
ca neîntemeiată.
Pentru a pronunța
aceasta soluție, instanța de fond a reținut, în esență, următoarele:
Cu privire la
excepția necompetenței generale a instanțelor judecătorești, Curtea a constatat
că este neîntemeiată întrucât, prin cererea de chemare în judecată astfel cum a
fost precizată, reclamanta a contestat două acte administrative în temeiul
Legii nr. 554/2004.
În ceea ce privește
excepția tardivității formulării capătului de cerere privind anularea Deciziei nr.
65/2009, prima instanță a apreciat-o ca fiind neîntemeiată, având în vedere
faptul că, deși prin cererea introductivă de instanță reclamanta nu a precizat
că înțelege să atace și decizia nr. 65 din 07 mai 2009, motivele de
nelegalitate invocate prin acțiune au fost aceleași și pentru contestarea
deciziei dată în soluționarea contestației administrative formulată împotriva
actului contestat, cele două acte administrative fiind în strânsă legătură.
Referitor la excepția
inadmisibilității acțiunii, instanța de fond a constatat că a fost invocată
doar pentru ipoteza admiterii excepției tardivității contestării Deciziei nr. 65/2009
și, pe cale de consecință, a apreciat că se impune respingerea acestei excepții.
Cu privire la fondul
cauzei deduse judecății, Curtea a constatat că, prin procesul verbal nr. 525410
din 06 martie 2009, instituția pârâtă a reținut în sarcina consorțiului din
care face parte și reclamanta responsabilitatea pentru „rambursarea
cheltuielilor neeligibile efectuate în baza contractului I.S.P.A.″, iar
cheltuielile neeligibile reținute reprezintă valoarea subcontractului,
respectiv 2.200.000 Euro.
Referitor la fapta
săvârșită de către consorțiul câștigător de subcontractare, instanța de fond a
constatat că reclamanta recunoaște că a încheiat 13 contracte de subantrepriză,
precum și un contract cu SC D.C. SA București.
Curtea a considerat
că, analizând conținutul contractului încheiat, condițiile particulare ale
contractului de execuție nu pot fi interpretate decât prin prisma condițiilor
generale impuse în procedura financiară a contractelor finanțate de la Bugetul general al Comunității Europene, întrucât nerespectarea acestor condiții conduce la
calificarea unor sume ce provin din finanțarea comunitară (fonduri I.S.P.A.) ca
fiind neeligibile.
Față de conținutul
condițiilor generale ale contractului și potrivit principiului pacta sunt
servanda, instanța de fond a reținut că favoarea negociată de părți la încheierea
contractului de execuție lucrări cu privire la contractul de subantrepriză cu o
valoare mai mică decât un procent de 1 % din valoarea finală a contractului nu
poate fi interpretată în sensul că pot fi încheiate un număr nelimitat de
contracte de subantrepriză care fiecare separat să nu depășească un procent de
1 % din valoarea contractului de execuție.
De asemenea, Curtea a
considerat că, potrivit condițiilor contractuale, exista obligația pe care părțile
nu o puteau modifica de a obține consimțământul prealabil al Inginerului pentru
numirea subantreprenorilor, iar reclamanta a încălcat această dispoziție cu
valoare de lege.
Raportându-se la
prevederile art. 4.4, instanța de fond a înlăturat apărările companiei
reclamante, arătând că înștiințările transmise cu 28 zile înainte de termenele
la care subantreprenorul intenționează să înceapă lucrările sunt obligatorii,
iar aprobarea pentru subcontractare și consimțământul prealabil al Inginerului
pentru numirea subantreprenorilor trebuie să fie exprese (rezultate din dovezi)
și nu tacite (prin interpretare).
Cu privire la temeiul
legal reținut prin actele contestate, prima instanță a apreciat că susținerile
reclamantei sunt neîntemeiate, motivat de faptul că neeligibilitatea sumei de
2.200.000 Euro a condus și la diminuarea procentului nerambursabil din
fondurile comunitare (I.S.P.A.) cu această valoare care nu poate fi decontată,
iar suma neeligibilă nu poate fi transferată pentru a fi suportată din
celelalte două bugete(bugetul de stat și bugetul local).
Ca atare, pârâtul a
reținut corect drept temei O.G. nr. 79/2003, întrucât suma în discuție a
devenit neeligibilă ca urmare a abaterii reclamantei de la legalitate,
regularitate și conformitate în raport cu dispozițiile legale comunitare
(Condițiile generale) acceptate de părți în contract.
Critica reclamantei
legată de nerespectarea termenului de 30 de zile pentru emiterea actului
contestat a fost respinsă de către instanță, întrucât s-a apreciat că este vorba
despre un termen de recomandare pentru care legea nu prevede sancțiuni sau
decăderi.
Susținerea
reclamantei în sensul că doi dintre membrii completului ce au soluționat
contestația prin Decizia nr. 65/2009 au făcut parte din echipa de control la
întocmirea procesului–verbal contestat nu poate constitui un motiv de
nelegalitate, a arătat prima instanță, neexistând prevederi legale din care să
rezulte interdicții sau incompatibilități.
În ceea ce privește
limba oficială folosită între părți, Curtea a constatat că aceasta a fost
stabilită prin contract, iar reclamanta nu a înștiințat pârâtul să utilizeze și
limba română în comunicarea actelor.
Instanța de fond a
respins cererea de suspendare formulată, reținând că este neîntemeiată întrucât
actele administrative sunt executorii de drept, iar unui act administrativ
legal nu i se pot suprima efectele prin suspendare.
Împotriva sentinței
pronunțate de Curtea de Apel București, criticând-o pentru nelegalitate și
netemeinicie, a declarat recurs în termenul legal reclamanta D.I.G., invocând
ca temei legal dispozițiile art. 304¹ C. proc. civ.
În motivarea
recursului formulat, recurenta-reclamantă a susținut în esență că în mod greșit
instanța de fond a reținut în raport cu condițiile generale ce fac parte din contract,
faptul că cele 14 contracte de subantrepriză cu o valoare mai mică de un
procent de 1 % din valoarea finală a contractului fiecare, au fost încheiate cu
nerespectarea obligației obținerii acordului inginerului și a condițiilor
generale impuse în procedura financiară a contractelor finanțate de la bugetul general
al Comunității Europene.
În acest sens,
recurenta susține că având în vedere prevederile pct. 4.4 din Contractul de execuție
lucrări, nu era necesar acordul prealabil al inginerului în cazul unor subcontracte
de o valoare mai mică de 1 % din valoarea contractului, iar pe de altă parte
consideră că în cauză există un acord tacit având în vedere faptul că acesta era
informat despre toate lucrările subcontractanților de pe șantier.
În ceea ce privește
valoarea sumei reținute ca debit în sarcina recurentei-reclamante, aceasta
consideră greșită concluzia instanței de fond atâta vreme cât nu s-a produs
nici un prejudiciu nici S.R. și nici pentru U.E., astfel că prevederile O.G. nr.
79/2003 nu au aplicabilitate în cauză, condiția esențială pentru existența unei
nereguli fiind existența prejudiciului.
Recurenta critică
sentința atacată susținând că în mod greșit instanța de fond a reținut că
referirile la O.U.G. nr. 49/2005 din actul contestat s-au făcut de către intimat
numai în legătură cu atribuțiile D.L.A.F. de la data controlului, respectiv 17
decembrie 2007, întrucât la data controlului acest act normativ era în vigoare,
ulterior acesta fiind abrogat prin O.U.G. nr. 3/2009 la data de 11 februarie 2009.
În ceea ce privește
nerespectarea termenului de 30 de zile prevăzut pentru emiterea dispoziției,
recurenta susține că în mod greșit instanța de fond l-a apreciat ca fiind
nerelevant ca și folosirea altei limbi decât cea oficială la redactarea Deciziei
nr. 65/2009 și a procesului verbal nr. 525410/2009 precum și înlăturarea criticilor
formulate cu privire la faptul că la soluționarea contestației administrative
din comisie au făcut parte doi membri care au semnat și procesul verbal
contestat.
În drept au fost invocate
dispozițiile art. 1, art. 15, art. 18 și art. 20 din Legea nr. 554/2004, O.G. nr.
79/2003 și O.U.G. nr. 3/2009, art. 304
1
C. proc. civ.
Intimatul M.F.P. – O.P.C.P.
a depus la dosarul cauzei note scrise prin care a solicitat respingerea
recursului formulat și menținerea hotărârii pronunțate de către instanța de
fond.
Analizând sentința
atacată în raport de criticile formulate, de dispozițiile legale incidente în
cauză cât și în temeiul art. 304
1
C. proc. civ., Înalta Curte constată
că recursul formulat în cauză este nefondat și urmează a fi respins pentru următoarele
considerente:
Cu privire la
criticile recurentei-reclamante referitoare la aplicarea procentului de 1 % din
valoarea contractului, fiecărui contract de subcontractare în parte fără a fi posibilă
aplicarea acestui procent la valoarea totală a lucrărilor subcontractate,
instanța de control judiciar le apreciază ca fiind nefondate, având în vedere prevederile
contractului, respectiv pct. 4.4., lit. b) și c).
Potrivit dispozițiilor
pct. 4.4 intitulat „Subantreprenorii”:
„Antreprenorul nu va subcontracta
în totalitate lucrările.
Antreprenorul va fi responsabil
pentru acțiunile sau erorile subantreprenorilor, ale agenților sau angajaților
săi, ca și cum acestea ar fi acțiunile sau erorile Antreprenorilor.
Cu excepția altor prevederi
ale Condițiilor Speciale:
a) Antreprenorului nu
i se va cere să obțină aprobarea pentru furnizorii de Materiale sau pentru
subcontractare când Subantreprenorul nu este numit în contract;
b) pentru numirea
subantreprenorilor propuși după semnarea contractului va fi obținut
consimțământul prealabil al Inginerului;
c) Antreprenorul va
transmite inginerului înștiințări cu cel puțin 28 de zile înainte de termenele la
care subantreprenorul intenționează să înceapă lucrările, precum și datele efective
de începere a lucrărilor la șantier.
Acordul prealabil nu
este necesar în cazul în are valoarea Subcontractului este mai mică de un procent
(1) din prețul contractului final (introdusă prin Condițiile Particulare
referitoare la Contract).
Astfel cum rezultă
din materialul probator administrat în cauză, recurenta-reclamantă a realizat o
primă subcontractare a lucrărilor la data de 9 decembrie 2004 prin contractul DGR/0282/L0828,
încheiat cu consorțiul căruia i-a fost încredințat contractul de lucrări și D.C.
SA valoarea inițială a lucrărilor executate fiind de 5.700.000 euro ulterior
redusă la 2.200.000 euro, respectiv 12 % din valoarea întregului contract.
Având în vedere acest
procent în raport cu prevederile contractuale mai sus menționate, rezultă că
acordul prealabil al inginerului pentru subcontractare reprezintă o condiție obligatorie
pentru caracterul eligibil al cheltuielilor aferente lucrărilor de antrepriză.
Nu pot fi reținute
susținerile recurentei cu privire la natura contractului DGR/0282/L0828, ca
reprezentând o operațiune de coordonare a proceselor interne și o simplificare a
procedurii de facturare în cadrul consorțiului, din examinarea clauzelor contractuale
referitoare la natura drepturilor și obligațiilor părților, a obiectului, a
prețului, termenelor de execuție, recepție și calitatea lucrărilor executate
rezultând natura respectivului contract, respectiv aceea de subcontractare a
lucrărilor respective.
Ulterior, aceste lucrări
au fost din nou subcontractate de către subcontractorul D.C. SA către 13
subantreprenori astfel că sunt irelevante susținerile recurentei cu privire la nedepășirea
procentului de 1 % din valoarea întregului contract, în speță fiind necesar
acordul inginerului, conform condițiilor stabilite potrivit pct. 4.4. din
Condițiile Particulare la Contract.
Astfel fiind, se constată
că în mod corect s-a reținut de către instanța de fond, că subcontractarea în
cauză s-a efectuat cu încălcarea condițiilor obligatorii stabilite prin P.R.A.G.
cât și a prevederilor contractuale.
Nu pot fi reținute
nici susținerile recurentei cu privire la acordul tacit al inginerului care a
supravegheat și verificat lucrările executate de către subcontractanți,
întrucât potrivit condițiilor impuse potrivit pct. 4.4. lit. b) și c) din
Condițiile particulare ale contractului, recurenta avea obligația de a propune
subcontractorul spre aprobare inginerului, iar acordul acestuia trebuia să fie
expres și prealabil, ceea ce exclude posibilitatea unui „acord tacit” al
acestuia.
În ceea ce privește criticile
formulate de recurentă cu privire la lipsa prejudiciului cauzat bugetului de stat
sau bugetului local prin subcontractarea lucrărilor, se constată că și acestea sunt
nefondate, întrucât prin nerespectarea obligațiilor asumate și subcontractarea lucrărilor
cu nerespectarea condițiilor impuse prin contractul inițial [(pct. 4.4 lit. b)
și c)] cheltuielile efectuate au un caracter neeligibil și în consecință exclud
suportarea acestora din procentul de finanțare I.S.P.A., acestea urmând a fi suportate
din celelalte surse de finanțare, respectiv cele două bugete de stat și local,
neutilizarea fondurilor nerambursabile fiind determinată de recurenta-reclamantă.
Nu pot fi reținute nici
criticile recurentei-reclamante privind nulitatea procesului-verbal de
constatare prin menționarea în cuprinsul acestuia a prevederilor O.U.G. nr. 49/2005
întrucât această menționare vizează exercitarea competențelor legale ale D.L.A.F.
iar pe de altă parte, la data comunicării raportului D.L.A.F. nr. 7/439/2007 respectiv
29 octombrie 2008, acest act normativ era în vigoare.
În ceea ce privește
susținerile recurentei cu privire la nesancționarea de către instanța de fond a
nerespectării termenului de 30 de zile în care autoritatea contractantă avea
obligația comunicării măsurilor, acestea nu pot fi primite, prin sentința
atacată reținându-se în mod corect caracterul de recomandare al acestui termen,
iar nerespectarea acestuia nu poate atrage sancționarea nulității actului
respectiv.
Nu pot fi reținute
nici criticile recurentei referitoare la întocmirea actelor în limba engleză și
neaplicarea de către instanța de fond a sancțiunii nulității întrucât, astfel
cum în mod corect s-a reținut prin sentința atacată, potrivit clauzei
contractuale stabilită în art. 1.4. din contractul încheiat, actele atacate au
fost redactate și comunicate în limba engleză conform acordului părților. Pe de
altă parte, recurenta-reclamantă nu a invocat și dovedit vreo vătămare produsă
ca urmare a redactării în limba engleză a actului respectiv.
În ceea ce privește
criticile recurentei referitoare la respingerea de către instanța de fond a
motivului de nulitate invocat cu privire la componența comisiei de soluționare în
care au fost incluși doi membri care au semnat procesul verbal atacat, acestea nu
vor fi reținute întrucât soluționarea contestației respective, care reprezintă
o procedură de soluționare a plângerii prealabile astfel cum este reglementată de
dispozițiile art. 2 lit. j) din Legea nr. 554/2004, reprezintă în fapt o
procedură de reexaminare a actului administrativ atacat în sensul revocării sau
modificării acestuia, de către emitent, fără a fi prevăzute restricții sau
incompatibilități prin normele legale care reglementează această procedură.
Având în vedere toate
aceste considerente, Înalta Curte constată că hotărârea pronunțată de către
instanța de fond este legală și temeinică în cauză neexistând motive de casare
sau modificare a acesteia și în temeiul dispozițiilor art. 312 alin. (1) C.
proc. civ., va respinge recursul formulat de recurenta-reclamantă D.I.G. ca nefondat.
Totodată, Înalta
Curte va respinge și cererea intimatului privind acordarea cheltuielilor de judecată
aferente soluționării fondului cauzei, ca neîntemeiată, întrucât pentru
acordarea acestora, intimatul avea obligația depunerii actelor doveditoare la
dosarul cauzei la data soluționării acestuia de către instanța de fond, conform
dispozițiilor art. 274 C. proc. civ.
De altfel, intimatul
are posibilitatea solicitării acestor cheltuieli pe cale separată.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge recursul
declarat de D.I.G. împotriva sentinței civile nr. 2793 din 09 iunie 2010 a Curții de Apel București, secția a VIII-a contencios administrativ și fiscal, ca nefondat.
Respinge cererea intimatului
privind cheltuielile de judecată aferente judecării cauzei pe fond, ca
neîntemeiată.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință
publică, astăzi 3 mai 2011.