CtEDO 21.06.2006 Auto

AFFAIRE VIAROPOULOS ET AUTRES CONTRE LA GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
21.06.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE VIAROPOULOS ET AUTRES CONTRE LA GRECE (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2006)38 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 31 martie 2005 (detalii amiabile) în cauza Viaropoulos și altele împotriva Greciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 21 iunie 2006, cu ocazia celei de-a 696-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alin. (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 1937/02) adresată Greciei, introdusă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului la 1 mai 2002, în temeiul art. 34 din Convenție, de dl Lambros Viaropoulos, dna Eleni Viaropoulou, dl Panayotis Viaropoulos și dna Irini Viaropulou, resortisanți greci, și că Curtea a declarat admisibilă obiecțiunile durata excesivă a unei proceduri civile referitoare la cererile de despăgubire ale celor patru reclamanți după exproprierea terenului lor, precum și dreptul la respectarea proprietății lor Având în vedere că, în hotărârea sa din 31 martie 2005, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și pârâtul, și care a constatat lipsa oricărui motiv de ordine publică privind radierea cauzei de rol, a decis în unanimitate să o șteargă din rol și a luat notă de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei în fața Marii Camere În ceea ce privește termenii decontării pe cale amiabilă, s-a convenit că guvernul Greciei va plăti părții solicitante suma globală de 910 792 EUR, în termen de trei luni de la data notificării hotărârii și de la data expirării termenului respectiv la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale începând cu data expirării termenului respectiv și până la data de plată Reamintind că art. 43 alineatul (3) din Regulamentul de procedură [fostul articol 44 alineatul (2) ] prevede că decizia de a elimina din rol o cerere declarată admisibilă are forma unei hotărâri care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea angajamentelor care au putut fi subordonate dezosării, soluționării amiabile sau soluionării litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din Convenție, având în vedere măsurile cu caracter general adoptate de Grecia în vederea accelerării procedurilor civile (a se vedea Rezoluția ResDH(2005)64 în cauza Academy Trading Ltd și în alte cazuri și alte cauze, din 18 iulie 2005) și măsurile de ordin general adoptate, de asemenea, pentru a preveni noi încălcări ale dreptului individual de proprietate în contextul procedurilor de expropriere (a se vedea, de exemplu, informațiile furnizate de Grecia în cadrul examinării în curs a cauzei Tsirikakis (hotărârea din 17 ianuarie 2002) și alte cauze similare În măsura în care se asigură că, la 16 iunie 2005, în termenul prevăzut de regulamentul amiabil, guvernul statului pârât a plătit părții reclamante suma prevăzută de Regulamentul de procedură și că nici o altă măsură nu a fost pronunțată în speță pentru a se conforma hotărârii Curții, Declar că, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Greciei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2003-02-24
0,94
AFFAIRE LIVANOS H., G. ET E CONTRE LA GRECE
Résolution ResDH(2003)31 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 16 mai 2002 dans l’affaire Livanos H., G. et E. contre la Grèce (adoptée par le Comité des Ministres le 24 février 2003, lors de la 827e réunion des
CtEDO 2002-03-06
0,94
AFFAIRE I.M. CONTRE LA GRECE
Résolution ResDH(2002)22 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 4 octobre 2001 dans l’affaire I.M. contre la Grèce (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mars 2002, lors de la 783e réunion des Délégués des Mini
CtEDO 2005-03-31
0,94
AFFAIRE VIAROPOULOS ET AUTRES c. GRECE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE VIAROPOULOS ET AUTRES c. GRÈCE (Requête n o 19437/02) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 31 mars 2005 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Viaropoulos et autres c. Grèce, La
CtEDO 2006-06-07
0,94
AFFAIRES PAPASTAVROU ET AUTRES, KATSOULIS ET AUTRES CONTRE LA GRECE
Résolution intérimaire ResDH(2006)27 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme concernant des questions de reboisement de parcelles et de violations du droit au respect des biens en Grèce dans les affaires : - Papastav
CtEDO 2002-12-17
0,94
AFFAIRE EXAMILIOTIS CONTRE LA GRECE
Résolution ResDH(2002)156 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 18 avril 2002 dans l’affaire Examiliotis contre la Grèce (adoptée par le Comité des Ministres le 17 décembre 2002, lors de la 819e réunion des Délég
Sursă