ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1588/2011
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1588/2011 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2011)
Asupra recursului de față,
În baza lucrărilor din dosar constată
următoarele:
Prin adresa
nr. 3303-0-30-10-26/4 din 2 iunie 2010, Ministerul
de Justiție din Ucraina a solicitat Ministerului de Justiție din
România
recunoașterea și preluarea executării în România a Hotărârii
instanței districtuale Glybotskyj (din regiunea Cernăuți) din 16 ianuarie 2009,
pronunțată în cauza penală nr. 1-10/09, privind pe cetățeanul român U.M.
Solicitarea a fost formulată în limba engleză și
a avut atașate traducerea acesteia în limba română și următoarele acte în limba
ucraineană, însoțite de traducerea
în limba română:
demersul Judecătoriei raionale Hliboca privind
executarea
sentinței din 16 ianuarie 2009;
-
adeverință că numitul U.M. nu poate fi absolvit
de răspundere penală prin efectul prescripției;
- adeverința de identificare a numitului U.M., ca
domiciliu și carte de identitate;
-
adeverința de identificare a numitului U.M. din
punct de vedere al pașaportului, la care este
anexată și o
copie a acestuia;
-
adeverință din care rezultă faptul că sentința de
mai sus se
remite organelor de resort
ale României, potrivit Convenției
Europene
privind valabilitatea internațională a sentințelor
penale;
-
adeverință că sentința penală privind pe numitul
U.M.
a intrat în vigoare la data de 2
februarie 2009;
-
textele
din codul penal al Ucrainei în baza cărora s-a dispus
condamnarea numitului
U.M.;
- textul
articolului din codul de procedură penală a Ucrainei care prevede cazurile în
care cauzele se examinează în lipsa inculpatului;
-
sentința din 16 ianuarie 2009 a Judecătoriei
raionale Hliboca,
regiunea Cernăuți cu precizarea că aceasta a intrat în
vigoare.
Deși legal citat, numitul U.M. nu s-a prezentat
în instanță, dar s-a prezentat un avocat angajat care a depus o copie în
limba ucraineană și cu traducere după o hotărâre
pronunțată la data
de 23 ianuarie 2009 de Curtea de Apel Cernăuți prin
care s-a anulat sentința raionului Hliboca, regiunea Cernăuți și a înlocuit
pedeapsa de 3 ani închisoare cu interzicerea trecerii graniței Ucrainei timp de
15 ani.
Față de această situație, instanța de judecată,
prin Ministerul de
Justiție al României,
a solicitat relații de la Ministerul de Justiție al
Ucrainei, pentru a se verifica veridicitatea
actelor depuse de avocat,
trimițând în acest sens copii după ele.
Cu adresa nr. 26-26351/4 din 1 octombrie 2010
Ministerul de Justiție al
Ucrainei a
comunicat Ministerului de Justiție al României faptul că Hotărârii Tribunalului
Glybotskyj din regiunea Chemivetska din data
de 16 ianuarie 2009,
privind pe numitul U.M., nu a fost niciodată atacată la o instanță de apel.
Adresa a fost înaintată în
limba engleză
însoțită de traducerea în limba română.
În raport cu
această adresă, avocatul numitului U.M. a considerat că relațiile trimise nu se
referă la hotărârea a cărei recunoaștere s-a solicitat.
Instanța de judecată, analizând actele dosarului,
constată că toate acele acte, inclusiv relațiile primite la solicitarea
instanței de
judecată se referă la
una și aceeași hotărâre. Denumirile diferite ale
instanței care a pronunțat hotărârea a cărei recunoaștere s-a solicitat
sunt determinate de limba din care s-au făcut traducerile, engleză sau
ucraineană.
Astfel, în adresa inițială, nr. 3303-0-30-10-26/4
din data de 02 iunie 2010 a Ministerului de Justiție din Ucraina, adresă în
limba
engleză, se face referire la
Hotărârea instanței districtuale Glybotskyj
din regiunea Cernăuți, din
data de 16 ianuarie 2009, denumiri care se
regăsesc
și în adresa nr. 26-26351/4 din 1 octombrie 2010 a Ministerului de
Justiție
al Ucrainei, adresă redactată tot în limba engleză. Este adevărat că în actele
din limba ucraineană se face referire la Judecătoria raională Hliboca, dar se
face trimitere la aceeași persoană, la aceeași dată a pronunțării hotărârii, la
aceeași pedeapsă aplicată și la aceleași texte de lege în baza cărora s-a
dispus condamnarea. în raport de aceste aspecte,
instanța consideră
că în cauză este
vorba de una și aceeași hotărâre. Pe de altă parte,
apărătorul numitului U.M., deși s-a angajat să
prezinte
plicul prin care i s-a
comunicat hotărârea de condamnare pentru a
demonstra că din acel moment
a curs termenul legal pentru a o ataca, nu a mai prezentat acest act.
Pe fondul
cauzei, instanța de judecată constată că prin
Hotărârea
instanței districtuale Glybotskyj din regiunea Cernăuți (Judecătoria raională
Hliboca) din data de 16 ianuarie 2009 pronunțată în
cauza penală nr. 1-10/09, privind pe cetățeanul
român U.M.
, s-au aplicat acestuia pedepsele de 3 ani închisoare
conform p.2 al art. 15 și p. 1 al art. 201 ale
Codului penal al Ucrainei și
de 1 an închisoare, conform p. 2 al art.
263 a Codului penal al Ucrainei, pedepse contopite conform art. 70 al Codului
penal al Ucrainei.
Ca situație de fapt, s-a reținut că, la data de 5
septembrie 2008, numitul
U.M., aflându-se în parcajul cu plată de la
Piața
Kalinivska din Cernăuți, a
achiziționat de la un individ necunoscut o
bâtă metalică telescopică pentru autoapărare, obiect considerat armă
albă de lovire. în aceeași zi, numitul U.M. s-a
deplasat
la frontiera ucraineano -
română și, la postul vamal Porubna al Vămii
Vadu Șiretului, a completat declarația vamală în care nu a trecut bâta
telescopică.
în timpul controlului autoturismului a fost descoperit
acest obiect, pentru a cărui trecere peste frontieră era necesară
permisiunea
Departamentului Securității Publice din M.A.I. al
Ucrainei; deși legal citat, numitul U.M. nu s-a prezentat
în
instanță și nu a făcut nici un demers în vederea amânării cauzei;
de altfel, acesta la data de 11 septembrie 2008,
a plecat în România de unde
nu a mai revenit în Ucraina.
Prin Adresa nr. 1482/11/2/2010 din 13 iulie 2010,
Parchetul de pe
lângă Curtea de Apel
Bacău a solicitat, în temeiul prevederilor art. 117 din Legea nr. 302/2004,
Curții de Apel Bacău , recunoașterea hotărârii
din data de 16 ianuarie 2009, pronunțată în Dosarul nr. 1-10/2009 al
Judecătoriei raionale Hliboca, regiunea Cernăuți, prin care numitul
U.M. a fost condamnat la pedeapsa rezultantă de
3
ani închisoare.
Curtea de Apel
Bacău, secția penală și pentru cauze cu
minori
și familie, prin sentința penală nr. 146 din 25 noiembrie 2010,
în baza
art. 117 alin. (4) din Legea nr. 302/2004, a admis cererea
formulată de Ministerul Justiției din Ucraina
privind recunoașterea
Hotărârii instanței districtuale Glybotskyj (din
regiunea Cernăuți) și, în consecință:
A recunoscut Hotărârea instanței districtuale
Glybotskyj (din regiunea Cernăuți - Judecătoria raională Hliboca) din 16
ianuarie 2009 pronunțată în cauza penală nr. 1-10/09 privind pe cetățeanul
român
U.M.
A substituit pedepselor de:
-
3 ani închisoare .aplicată conform p. 2 al art.
15 și p. 1 al art. 201
ale Codului penal al Ucrainei.
- 1 an
închisoare, aplicată conform p. 2 al art. 263 al Codului
penal al Ucrainei, pedepse contopite conform art.
70 al Codului penal
al Ucrainei, pedepsele de:
- 3 ani
închisoare, aplicată în baza art. 271 din Legea nr. 86/2006;
- 1 an
închisoare, aplicată în baza art. 1
1
pct. 1 din Legea nr. 61/1991,
pedepse care au fost contopite în baza art. 33
lit. a), art. 34 lit. b)
C. pen.
român, în pedeapsa cea mai grea, de 3 ani închisoare, cu
executare în
regim de detenție.
În baza art.
71 alin. (2) C. pen., s-a aplicat condamnatului pedeapsa accesorie a
interzicerii drepturilor prevăzute de art. 64 alin. (1) lit. a) teza a II-a și
b) C. pen.
În baza art.
192 alin. (3) C. proc. pen., cheltuielile judiciare au rămas în sarcina
statului.
Pentru a hotărî astfel, Curtea de Apel a
considerat ca fiind îndeplinite condițiile prevăzute de art. 117 din Legea nr.
302/2004,
hotărârea de condamnare a
cărei recunoaștere s-a solicitat privind un
cetățean român, judecat cu respectarea drepturilor sale, hotărâre
rămasă
definitivă și nepusă în executare.
Împotriva sus-arătatei sentințe, în termen legal,
condamnatul
U.M. a declarat recursul de față.
Invocând cazurile de casare prevăzute de art. 385
9
alin. (1) pct. 17
și pct. 17
2
C. proc. pen., condamnatul,
prin apărător, a
criticat sentința recurată
pentru nelegalitate și netemeinicie, susținând
că, în mod greșit instanța a reținut săvârșirea și a infracțiunii de
contrabandă cu arme și muniții, întrucât bâta metalică telescopică
descoperită
în autoturismul acestuia nu este considerată ca fiind
armă sau muniție în legislația română, și că singura faptă care
s-ar
putea reține în sarcina condamnatului ar fi cea prevăzută de art. 1
1
pct. 1 din Legea nr. 61/1991, încadrare în raport cu care a
solicitat,
în principal
, aplicarea art. 18
1
C. pen. și sancționarea cu
amendă
administrativă potrivit art. 91 C. pen., iar
în subsidiar,
aplicarea
unei pedepse minime.
În ipoteza menținerii, sub aspectul învederat, a
soluției primei
instanțe, a solicitat,
în principal,
ca pedeapsa
stabilită pentru
infracțiunea de contrabandă
să fie redusă în așa fel încât pedeapsa
rezultantă să poată intra sub
incidența prevederilor art. 81 C. pen., sau,
în subsidiar,
aplicare art.
86
1
C. pen., apreciind că sunt îndeplinite condițiile prevăzute de
lege, acesta neavând antecedente penale, precum și caracterizările de la locul
de muncă și, nu în ultimul rând, faptul că acesta este căsătorit și are o
familie bine organizată.
Recursul nu este fondat.
Art. 116 din
Legea nr. 302/2004 prevede că: (1) Recunoașterea pe teritoriul României a unei
hotărâri penale
străine sau a unui act
judiciar străin poate
avea
loc dacă:
a) România
și-a asumat o asemenea obligație printr-un tratat internațional la care este
parte;
b)
a fost respectat dreptul la un proces echitabil,
în sensul art. 6 din
Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a
libertăților
fundamentale, încheiată la Roma
la 4 noiembrie 1950, ratificată de
România prin Legea nr. 30/1994;
c)
nu a fost pronunțată pentru o infracțiune politică
sau pentru o
infracțiune militară
care nu este o infracțiune de drept comun;
d) respectă ordinea publică a statului român;
e)
hotărârea
sau actul judiciar poate produce efecte juridice în
România, potrivit
legii penale române;
f)
nu s-a pronunțat o condamnare pentru aceleași
fapte împotriva
aceleiași persoane în România;
g)
nu s-a pronunțat o condamnare pentru aceleași
fapte împotriva
aceleiași persoane într-un alt stat, hotărâre care să fi
fost recunoscută în România.
Potrivit art.
117 alin. (4) din Legea nr. 302/2004, Instanța,
ascultând concluziile procurorului și declarațiile condamnatului, dacă
constată
că sunt întrunite condițiile legale, recunoaște hotărârea penală străină sau
actele judiciare străine, iar în cazul în care pedeapsa pronunțată prin acea
hotărâre nu a fost executată sau a
fost
executată numai în parte, substituie pedepsei neexecutate sau
restului
de pedeapsă neexecutat o pedeapsă corespunzătoare potrivit legii penale române.
Critica condamnatului în sensul că bâta
telescopică găsită în
autoturismul său nu este considerată armă și că ,
prin urmare,
încadrarea juridică nu are
corespondent în legislația română nu este
întemeiată.
Potrivit art.
271 din Legea nr. 86/2006 "introducerea sau
scoatere din țară fără drept, de arme, muniții, materiale explozive,
droguri, etc constituie infracțiunea de
contrabandă calificată și se
pedepsește cu închisoare de la 3 la 12 ani
și interzicerea unor drepturi".
Potrivit art. 2
1
din Legea nr.
295/2004, se definește arma albă
ca
fiind acel obiect sau dispozitiv ce poate pune în pericol sănătatea
ori integritatea corporală a persoanelor prin
lovire, tăiere, împungere,
cum ar fi: baionete, săbii, spade, florete,
pumnale, cuțite, șișuri, boxuri, casete, arbalete, arcuri, bâte, măciuci și bastoane
telescopice.
Așa fiind, se constată că prima instanță a
substituit pe deplin
corect
pedepsele stabilite de instanța străină cu pedepse similare din
legea penală română, potrivit corespondenței pe
care a identificat-o între textele încriminatoare din cele două legi penale și
tot astfel a
reținut și concursul de infracțiuni.
În contextul
în care a fost investită doar cu procedura de recunoaștere a unei hotărâri
penale pronunțate într-un alt stat, și nu cu judecarea cauzei pe fond, Curtea
de Apel Bacău nu avea
căderea să procedeze
la individualizarea - dintr-o perspectivă proprie
a pedepselor, încât
examinarea cererilor formulate în apărare în acest sens se învederează a fi de
prisos.
În aceste condiții, sentința atacată se
învederează a fi pe deplin
temeinică
și legală și, pe cale de consecință, recursul urmează a fi respins ca nefondat,
cu obligarea recurentului la plata cheltuielilor
judiciare, potrivit
dispozitivului.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE
Respinge, ca nefondat, recursul declarat de
condamnatul
U.M. împotriva sentinței
penale nr. 146 din 25 noiembrie
2010 a Curții de Apel Bacău, secția
penală și pentru cauze cu minori și familie.
Obligă recurentul condamnat la plata sumei de 350
lei, cu titlu
de cheltuieli judiciare către stat, din care suma de 50
lei,
reprezentând onorariul parțial pentru
apărătorul desemnat din oficiu,
se va avansa din fondul Ministerului
Justiției.
Definitivă.
Pronunțată în ședință publică, azi 20 aprilie
2011.