Özgür AKGÖÇMEN împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea A treia), ședința la 19 octombrie 2006 în calitate de Cameră compusă din: B.M. Zupančič Președintele Hedigan Türmen Bîrsan doamna Gyulumyan Myjer David Thór Björgvinsson, judecători și V. Berger Având în vedere cererea depusă la 7 noiembrie 2002, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Özgür Akgöçmen, este un național turc născut în 1954 și trăiește în Ankara. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost un notar din Erdemli, un district din Mersin, la momentul evenimentelor care dau naștere prezentei cereri. La 22 iulie 1999, procurorul public Tarsus a depus o declarație de inculpare la Tribunalul Tarsus Assize împotriva reclamantului care l-a acuzat de abuz de funcție în temeiul art. 240 din Codul Penal, deoarece se presupune că nu a plătit datoria de timbre de 2000.000.000 de lire turce (TRL) că a fost obligat să plătească în contextul biroului său ca notar al departamentului fiscal Erdemli. Procurorul a solicitat, de asemenea, ca cazul să fie examinat de Curtea Mersin Assize. La 30 iulie 1999, reclamantul a plătit suma relevantă departamentului fiscal Erdemli. La 9 septembrie 1999, Curtea Tarsus Assize a adresat cazul Curții Mersin Assize, după ce a solicitat. La 26 octombrie 1999, procurorul public Tarsus a depus o nouă declarație de inculpare la Curtea de Assize Tarsus împotriva reclamantului care l-a acuzat cu defășurare în temeiul articolului 202 din Codul Penal, deoarece nu a plătit impozitul pe valoarea adăugată din TRL 1.073.568.000 la departamentul fiscal relevant. Procurorul public a solicitat în continuare să examineze cazul de către Curtea de Assize Mersin. La 23 noiembrie 1999, reclamantul a depus o cerere la Curtea Tarsus Assize, susținând că neachitarea impozitului pe valoarea adăugată nu constituie o infracțiune penală și a solicitat instanței să efectueze o examinare cu privire la această chestiune. În aceeași zi, Curtea Tarsus Assize a înaintat cazul Curții Mersin Assize, după cum a fost solicitat. În decizia sa, Curtea a remarcat că reclamantul nu a solicitat efectuarea unei anchete suplimentare. La 27 decembrie 1999, Curtea Mersin Assize s-a alăturat celor două cauze împotriva reclamantului. La 19 iunie 2000, reclamantul a susținut în fața Curții Mersin Assize că Curtea Tarsus Assize nu a luat în considerare cererea sa de examinare suplimentară în petiția sa din 23 noiembrie 1999 și că nu a acceptat caracterizarea infracțiunii de dezintoxicare, deoarece nu a fost un funcționar public. Reclamantul a afirmat, de asemenea, că nu a plătit taxele în cauză din cauza problemelor economice și că nu a avut intenția de a comite o infracțiune. În aceeași zi, Curtea Mersin Assize a ordonat procurorului public să își prezinte opinia cu privire la fondul cazului în urma următoarea ședință. La 11 iulie 2000, în cursul următoarei audiere, procurorul a solicitat să se acorde o prelungire pentru prezentarea avizului său cu privire la fondul cazului. Curtea de primă instanță a acordat prelungirea până la 25 septembrie 2000. La 25 septembrie 2000, procurorul a prezentat avizul său cu privire la fondul cazului. El a susținut că nefuncția reclamantului de a plăti datoria de ștampilare a TRL 2000.000.000 a constituit o debușare și a solicitat instanței să condamne reclamantul în temeiul articolului 202 din Codul Penal. Reclamantul a subliniat că acuzația inițială împotriva acestuia pentru incapacitatea sa de a plăti taxa de timbre a fost introdusă în temeiul articolului 240 din Codul penal. În aceeași zi, Curtea Mersin Assize a condamnat reclamantul de nebucetare în temeiul articolului 202 din Codul penal în ceea ce privește infracțiunile privind nepagarea taxei de timbre. Reclamantul a fost condamnat la doi ani și șase luni de închisoare și la o amendă de TRL 833.333333 și a fost denunțată în mod permanent de la ocuparea forței de muncă în serviciul public. Curtea de primă instanță a achitat reclamantul infracțiunii referitoare la nepagarea deținerii impozitului pe valoarea adăugată care nu a constituit o infracțiune în temeiul Codului penal. Reclamantul a invocat. În petiția de recurs, reclamantul a menținut, printre altele, La 23 mai 2002, Curtea de Casație a respins apelul reclamantului și a susținut hotărârea Curții Mersin Assize. Între 1 noiembrie 2002 și 31 octombrie 2003, reclamantul și-a îndeplinit condamnarea la închisoare. Între timp, în urma procedurilor desfășurate înainte de Comitetul disciplinar al Uniunii Notarilor Turciei, la 24 decembrie 2002, Uniunea Notarilor a hotărât să revoce licența reclamantului de a practica ca notar. La 28 martie 2003, Ministerul Justiției a aprobat decizia din 24 decembrie 2002. La o dată neespecificată, reclamantul a depus o cerere la Curtea Administrativă Antalya și a solicitat anularea deciziei din 28 martie 2003. La 12 aprilie 2005, Curtea Administrativă Antalya a hotărât să anuleze decizia Ministerului Justiției susținând că reclamantul nu a avut posibilitatea de a exercita drepturile sale de apărare în timpul procedurii de dinaintea Consiliului disciplinar al Uniunii Notarilor din Turcia. Ministerul Justiției a recurs. Acțiunea este încă în așteptare în fața Curții Supreme de Administrație. COMPLAINTS Reclamantul se plânge, fără a invoca nici un articol al Convenției, că nu a avut un proces echitabil, deoarece el a fost condamnat pentru o infracțiune diferită de cea acuzată și că a fost refuzat posibilitatea de a pregăti apărarea sa în ceea ce privește noua acuzație. El susține, în continuare, că procedura penală atacată nu a fost încheiată într-un timp rezonabil. Reclamantul susține, fără a invoca nici un articol al Convenției, că, în alte cazuri similare cu cazul în care a fost atacat, aceleași acte au fost considerate abuzuri de funcție, în timp ce el a fost condamnat pentru defășurare. 1. Reclamantul se plânge că reconfigurarea legală a infracțiunii sale chiar înainte de a fi adoptată condamnarea sa a constituit o încălcare a dreptului său la un proces echitabil. Curtea consideră că această plângere ar trebui examinată în temeiul articolului 6 §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ §§ și §§ §§ §§ §§ și §§ §§ §§ , și consideră că nu poate, pe baza dosarului, să stabilească admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 §§ §§ §§ 2 b) din Regulamentul Curții, să anunte această parte a cererii guvernului contestat. (2) În ceea ce privește celelalte plângeri ale reclamantului, Curtea constată că aceste plângeri nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale, având în vedere tot materialul în posesia sa, și în măsura în care chestiunile care se plânge sunt în competența sa. În consecință, această parte a cererii ar trebui respinsă în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să suspende examinarea plângerii reclamantului privind reconfigurarea juridică a infracțiunii sale; declara restul cererii inadmisibil. Vincent Berger Boštjan M. Zupančič Președintele grefierului
Application no. 43840/02
by Özgür AKGÖÇMEN
against Turkey
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 19
October 2006 as a Chamber composed of:
Mr
B.M.
Zupančič
,
President
,
Mr
J.
Hedigan
,
Mr
R.
Türmen
,
Mr
C.
Bîrsan
,
Mrs
A.
Gyulumyan
,
Mr
E.
Myjer
,
Mr
David Thór
Björgvinsson,
judges
,
and Mr V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 7 November 2002,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Özgür Akgöçmen, is a Turkish national who was born in 1954 and lives in Ankara.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
The applicant was a notary in Erdemli, a district of Mersin, at the time of the events giving rise to the present application.
On 22 July 1999 the Tarsus public prosecutor filed a bill of indictment with the Tarsus Assize Court against the applicant charging him with abuse of office under Article 240 of the Criminal Code as he had allegedly failed to pay stamp duty of 2,000,000,000 Turkish liras (TRL) that he was required to pay within the context of his office as a notary to the Erdemli tax department. The public prosecutor further requested that the case be examined by the Mersin Assize Court.
On 30 July 1999 the applicant paid the relevant amount to the Erdemli tax department.
On 9
September 1999 the Tarsus Assize Court referred the case to the Mersin Assize Court as requested.
On 26 October 1999 the Tarsus public prosecutor filed a further bill of indictment with the Tarsus Assize Court against the applicant charging him with embezzlement under Article 202 of the Criminal Code as he had failed to pay value added tax of TRL 1,073,568,000 to the relevant tax department. The public prosecutor further requested that the case be examined by the Mersin Assize Court.
On 23 November 1999 the applicant filed a petition with the Tarsus Assize Court, alleging that the non
‑
payment of value-added tax did not constitute a criminal offence and requested the court to conduct an examination on this issue.
On the same day, the Tarsus Assize Court referred the case to the Mersin Assize Court as requested. In its decision, the court noted that the applicant had not requested that any further investigation be conducted.
On 27 December 1999 the Mersin Assize Court joined the two cases against the applicant.
On 19 June 2000 the applicant maintained before the Mersin Assize Court that the Tarsus Assize Court had not taken into consideration his request for a further examination in his petition of 23 November 1999 and that he did not accept the characterisation of the offence of embezzlement as he was not a public servant. The applicant further contended that he had failed to pay the taxes in question due to economical problems and that he had not had the intention of committing a crime.
On the same day, the Mersin Assize Court ordered the public prosecutor to submit his opinion on the merits of the case by the next hearing.
On 11 July 2000, during the next hearing the public prosecutor requested that an extension be granted for the submission of his opinion on the merits of the case. The first-instance court granted the extension until 25
September
2000.
On 25 September 2000 the public prosecutor submitted his opinion on the merits of the case. He maintained that the applicant’s failure to pay the stamp duty of TRL 2,000,000,000 constituted embezzlement and requested the court to convict the applicant under Article 202 of the Criminal Code. The applicant and his lawyers objected to the change in the characterisation of the offence. The applicant pointed out that the original charge against him for his failure to pay the stamp duty had been brought under Article 240 of the Criminal Code.
On the same day, the Mersin Assize Court convicted the applicant of embezzlement under Article 202 of the Criminal Code in respect of the offence concerning the non-payment of the stamp duty. The applicant was sentenced to two years and six months’ imprisonment and a fine of TRL
833,333,333 and was permanently debarred from employment in public service. The first-instance court acquitted the applicant of the offence concerning the non-payment of the value added tax holding that the non
‑
payment of this tax did not constitute an offence under the Criminal Code.
The applicant appealed. In his appeal petition, the applicant maintained,
inter alia
, that the first-instance court had failed to request the public prosecutor to draft a new bill of indictment and to give him the opportunity to prepare his defence in respect of the new charge.
On 23 May 2002 the Court of Cassation dismissed the applicant’s appeal and upheld the judgment of the Mersin Assize Court.
Between 1 November 2002 and 31 October 2003 the applicant served his prison sentence.
Meanwhile, following the proceedings conducted before the Disciplinary Committee of the Notaries Union of Turkey, on 24 December 2002 the Notaries Union decided to revoke the applicant’s licence to practice as a notary. On 28 March 2003 the Ministry of Justice approved the decision of 24 December 2002.
On an unspecified date, the applicant filed a petition with the Antalya Administrative Court and requested the annulment of the decision of 28
March 2003.
On 12 April 2005 the Antalya Administrative Court decided to annul the decision of the Ministry of Justice holding that the applicant had not had the opportunity to exercise his defence rights during the procedure before the Disciplinary Board of the Notaries Union of Turkey.
The Ministry of Justice appealed.
The proceedings are still pending before the Supreme Administrative Court.
The applicant complains, without invoking any article of the Convention, that he did not have a fair trial as he was convicted of an offence different from the one charged and that he was denied the opportunity to prepare his defence in respect of the new charge. He further contends that the criminal proceedings brought against him were not concluded within a reasonable time.
The applicant further maintains, without invoking any Article of the Convention, that in other cases similar to the case brought against him, the same acts were considered to be abuse of office whereas he was convicted of embezzlement.
1.The applicant complains that the legal recharacterisation of his offence just before his sentence was passed amounted to a breach of his right to a fair trial.
The Court considers that this complaint should be examined under Article 6 §§ 1 and 3 (a) and (b) of the Convention. It also considers that it cannot, on the basis of the case-file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
2.As regards the applicant’s other complaints, the Court finds that these complaints do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols in the light of all the material in its possession, and in so far as the matters complained of are within its competence.
It follows that this part of the application should be rejected in accordance with Article 35 § 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant’s complaint concerning the legal recharacterisation of his offence;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Vincent
Berger
Boštjan M.
Zupančič
Registrar
President