ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 4905/2009
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 4905/2009 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2009)
Asupra recursului civil de față;
Din examinarea lucrărilor dosarului, constată următoarele:
Prin
cererea înregistrată pe rolul Tribunalului București, secția a III-a civilă, la
data de 7 aprilie 2008, sub nr. 13388/3/2008, reclamanta Direcția Generală de
Pașapoarte a chemat în judecată pe pârâtul M.M., solicitând ca în baza art. 38
lit. a) din Legea nr. 248/2005 să se dispună restrângerea exercitării dreptului
pârâtului la liberă circulație pe teritoriul Franței, pe o perioadă de cel mult
3 ani.
În
motivarea acțiunii s-a arătat că pârâtul a fost returnat din Franța, la data de
22 februarie 2008, în baza Acordului de readmisie încheiat de România cu
această țară.
Soluționând
litigiul în primă instanță, Tribunalul București, secția a III-a civilă, prin
sentința civilă nr. 809 din 9 mai 2008, a respins acțiunea ca nefondată, cu
motivarea că, raportat la Normele comunitare în materie, determinate de
aderarea României la Uniunea Europeană la data de 1 ianuarie 2007, respectiv
Directiva 2004/38/CE nr. 38/CE/2004, art. 27, nu există temeiuri pentru
restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație exercitării dreptului
pârâtului la liberă circulație în Franța, atâta timp cât nu s-a făcut dovada
unor motive de ordine publică, siguranță publică sau sănătate publică, care să
justifice o asemenea măsură.
Sentința
susmenționată a fost atacată cu apel de reclamantă.
Prin
decizia nr. 200A din 9 septembrie 2008, Curtea de Apel București, secția a IX-a
civilă, a respins apelul, ca nefondat, apreciind că în mod corect prima
instanță a respins acțiunea dedusă judecății, deoarece nu se justifică
restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație exercitării dreptului
pârâtului la liberă circulație în contextul ordinii juridice comunitare de la
momentul aplicării acestei măsuri, reprezentată de Directiva 2004/38/CE a
Parlamentului European și a Consiliului Uniunii Europene și Consiliului Europei
nr. 38/2004, aplicabilă de la data aderării României la Uniunea Europeană, 1
ianuarie 2007; art. 27 din Directiva 2004/38/CE 38/2004 prevede în mod
limitativ doar trei situații în care statul ar putea restrânge dreptul la
liberă circulație a cetățenilor săi și anume afectarea ordinii publice, a
siguranței publice sau a sănătății publice, or în cauză nu s-a făcut dovada că
pârâtul s-ar afla în una din aceste situații.
Împotriva
deciziei curții de apel a declarat recurs reclamanta.
În
motivarea recursului s-a arătat, în esență, că instanța de apel a făcut o
interpretare și aplicare greșită a legii atunci când a confirmat soluția
fondului de respingere a acțiunii, neținând seama de dispozițiile legii interne
edictate pentru a stopa migrația ilegală pe teritoriul unor state membre ale
Uniunii Europene, respectiv de dispozițiile art. 38 lit. a) din Legea nr.
248/2005, care nu condiționează instituirea restricției la liberă circulație
decât de returnarea prin acordul de readmisie, nu și de verificarea procedurii
și a condițiilor în care s-a dispus returnarea, precum și a pericolului real pe
care îl reprezintă persoana returnată pentru valorile sociale pretins
protejate.
Recursul nu este fondat.
Legea
nr. 248 din 20 iulie 2005 a fost reglementată prin regimul liberei circulații a
cetățenilor români în străinătate.
Potrivit
art. 38 din această lege, restrângerea exercitării dreptului la liberă
circulație în străinătate a cetățenilor români poate fi dispusă pentru o
perioadă de cel mult trei ani, numai în condițiile și pentru următoarele
categorii de persoane :
a)
cu privire la persoana care a fost returnată dintr-un stat în baza unui acord
de readmisie încheiat între România și acel stat :
b)
cu privire la persoana a cărei prezență pe teritoriul unui stat, prin
activitatea pe care o desfășoară sau ar urma să o desfășoare, ar aduce atingere
gravă intereselor României sau, după caz, relațiilor bilaterale dintre România
și acel stat.
Rezultă
din dispoziția legală enunțată, că instanța poate dispune restrângerea
exercitării dreptului la liberă numai în condițiile și cu privire la persoanele
expres menționate, în funcție de împrejurările de fapt ale fiecărei pricini.
Aplicarea
prevederilor art. 38 din Legea nr. 248/2005 trebuie făcută, însă, în corelare
cu dispozițiile art. 2 pct. 2 din Protocolul nr. 4 al Convenției pentru
apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale și cu cele din
Directiva Parlamentului European și Consiliului Europei nr. 38/2004 deoarece,
în raport de prevederile art. 20 din Constituția României, interpretarea și
aplicarea drepturilor și libertăților cetățenești se fac în concordanță cu
prevederile pactelor și tratatelor internaționale la care România este parte,
reglementările internaționale din domeniul drepturilor omului, cuprinse în
pactele și tratatele ratificate de România, având prioritate față de
reglementările interne în cazul în care între ele există neconcordanțe.
Potrivit
art. 2 alin. (2) și (3) din Protocolul nr. 4 la Convenție, orice persoană este
liberă să părăsească orice țară, inclusiv pe a sa, exercitarea acestor drepturi
neputând face obiectul altor restrângeri decât acelea care, prevăzute de lege,
constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, pentru securitatea
națională, siguranța publică, menținerea ordinii publice, prevenirea faptelor
penale, protecția sănătății sau a moralei, ori pentru protejarea drepturilor și
libertăților altora.
Potrivit
art. 17 din Directiva 2004/38/CE, cetățenilor Uniunii Europene sau membrilor
lor de familie li se poate restricționa dreptul la liberă circulație și de
rezidență pe teritoriul unui alt stat membru al Uniunii pentru motive de ordine
publică, securitate publică sau sănătate publică, iar măsurile care afectează
libera circulație și rezistența trebuie să se bazeze pe conduita proprie a
persoanei în cauză.
Normele
internaționale menționate prevăd, deci, în mod expres și limitativ situațiile
în care se poate restrânge libertatea de circulație a persoanelor, afectarea
ordinii publice, a siguranței publice sau a sănătății publice, apreciate în
funcție de conduita proprie a persoanei în cauză, pe când norma internă
cuprinsă în art. 38 lit. a) din Legea nr. 248/2005 prevede posibilitatea
restrângerii dreptului la liberă circulație dacă cetățeanul român a fost
returnat dintr-un stat membru al Uniunii Europene pe baza unui acord de
readmisie, fără nicio distincție în ceea ce privește conduita persoanei în
cauză, respectiv dacă prezența acesteia în statul din care a fost returnată
prezintă sau nu un pericol pentru ordinea, siguranța sau sănătatea publică a
acelui stat.
Se
constată, deci, că norma internă este parțial incompatibilă cu normele
internaționale în materie aplicabile raportului juridic dedus judecății, în
măsura în care permite restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație a
cetățenilor români care au fost returnați dintr-un stat membru al Uniunii, în
baza unui acord de readmisie, în alte situații decât acelea în care prezența
cetățenilor români în statul din care au fost returnați ar constitui o
amenințare la ordinea publică, securitatea publică sau sănătatea publică a
acelui stat.
Ca
atare, norma internă trebuie aplicată doar atunci când se referă la
restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație a persoanelor în
condiții ce lezează ordinea, siguranța sau sănătatea publică, pentru fapte sau
situații ce au condus la încălcări grave ale ordinii, siguranței sau sănătății
publice.
Aceasta
înseamnă că măsura de returnare a unui cetățean român dispusă de autoritățile
unui stat membru al Uniunii nu este suficientă prin ea însăși pentru ca
instanța română să interzică dreptul de circulație al cetățeanului său pe
teritoriul statului din care a fost returnat, necesitatea restrângerii dreptului
la libera circulație urmând a se aprecia de către instanța națională prin
raportare la ordinea juridică în vigoare la momentul aplicării unei eventuale
astfel de măsuri, determinată de aderarea României la Uniunea Europeană la data
de 1 ianuarie 2007, ordine care impune în mod obligatoriu aprecierea situației
concrete a cetățeanului în cauză.
În
speță, prin cererea de chemare în judecată reclamanta Direcția Generală de
Pașapoarte a solicitat restrângerea exercitării dreptului la liberă circulație a
pârâtului M.M. pe teritoriul Franței, cu motivarea că pârâtul a fost returnat
de pe teritoriul Franței în baza unui acord de readmisie, pentru că a încălcat
dreptul de ședere pe teritoriul acestui stat, aceeași motivare fiind reluată și
în recurs pentru a se susține că cererea de chemare în judecată trebuia admisă.
În
acord cu această motivare, singura probă făcută în cauză a fost aceea că
pârâtul a fost returnat la data de 22 februarie 2008 din Franța, pentru ședere
ilegală în baza Acordului de readmisie încheiat de România cu Franța.
Nu a
fost administrată de către recurenta-reclamantă nicio dovadă în sensul unei
conduite a pârâtului care să se constituie într-o amenințare reală, prezentă și
suficient de gravă la adresa unui interes fundamental al societății, de natură
a aduce atingere ordinii publice, siguranței publice sau sănătății publice pe
teritoriul statului respectiv a aduce atingere ordinii publice, securității
publice ori sănătății publice a statului din care a fost returnat.
Simpla
nerespectare a condițiilor prevăzute de legea franceză referitoare la dreptul
de ședere pe teritoriul său a unui cetățean al unui alt stat membru al Uniunii
Europene nu poate fi încadrată în categoria faptelor de natură a aduce atingere
ordinii publice, siguranței publice sau sănătății publice pe teritoriul
statului respectiv a aduce atingere ordinii publice, siguranței publicei sau
sănătății publice, pentru a se putea admite acțiunea cu care
recurenta-reclamantă a învestit instanța.
În
concluzie, urmează a se reține că, în contextul probator al cauzei, instanța de
apel a aplicat corect prevederile Legii nr. 248/2005 prin raportare la normele
comunitare în materia restrângerii dreptului la liberă circulație atunci când a
confirmat soluția primei instanțe de respingere a cererii de restrângere a
exercitării dreptului pârâtului la liberă circulație în Franța.
Așa
fiind, critica întemeiată pe dispozițiile art. 304 pct. 9 C. proc. civ. nu își
găsește aplicabilitatea în speță, astfel că recursul reclamantei va fi respins,
ca nefondat, conform art. 312 alin. (1) C. proc. civ.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
D E C I D E
Respinge, recursul declarat de reclamanta Direcția
Generală de Pașapoarte împotriva deciziei nr. 200 A din 9 septembrie 2008 a
Curții de Apel București, secția a IX-a civilă pentru cauze privind
proprietatea intelectuală, ca nefondat.
Irevocabilă.
Pronunțată, în ședință publică, astăzi 27 aprilie
2009.