AFFAIRE LÖNNHOLTZ CONTRE LA FINLANDE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE LÖNNHOLTZ CONTRE LA FINLANDE (CtEDO, 2006)
Rezoluția ResDH(2006)63 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 25 aprilie 2006 (în a doua instanță) în cauza Lönnholtz împotriva Finlandei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 noiembrie 2006, cu ocazia celei de-a 976-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alin. (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor la lamaie și a libertăților fundamentale (denumită în continuare "Convenția"), având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 25 aprilie 2006 în cauza Lönnholtz și transmisă la aceeași dată Comitetului Miniștrilor în temeiul art. 46 din Convenție Reamintind că, la originea acestei cauze, se află o cerere nr. 60790/00 formulată împotriva Finlandei, introdusă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului la data de 4 august 2000, în temeiul articolului 34 din Convenție, de domnișoara Anja Lönnholtz și de dra Anne Lönnholtz, ambele resortisante finlandeze, și că Curtea a declarat admisibilitatea punerii în aplicare a unei proceduri penale excesive pe care le-au desfășurat Având în vedere că, în hotărârea sa din 25 aprilie 2006, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și pârâtul, și având în vedere că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să șteargă cauza de pe rol și a luat notă de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră Întrucât, în conformitate cu termenii regulamentului pe suport de hârtie, s-a convenit ca guvernul finlandez să plătească părții solicitante suma de 10 200 EUR pentru prejudicii materiale și morale, precum și pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, în termen de trei luni de la notificarea hotărârii, și că această sumă ar crește cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale de la expirarea termenului respectiv și până la plată; Reamintind că art. 43 alineatul (3) din Regulamentul de procedură [fostul articol 44 alineatul (2) ] prevede că decizia de a elimina din rol o cerere declarată admisibilă are forma unei hotărâri care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea angajamentelor care au putut fi subordonate retragerii, soluționării amiabile sau soluionării litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În cazul în care, la data de 23 mai 2006, guvernul statului pârât a plătit părții reclamante suma prevăzută în regulamentul pe suport de hârtie în termenul prevăzut în Regulamentul pe suport de hârtie, iar în cazul în care a fost impusă o altă măsură în speță, pentru a se conforma hotărârii Curții, Declar că, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Finlandei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.