AFFAIRE FERREIRA PINTO CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable
AFFAIRE FERREIRA PINTO CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2006)
Rezoluția ResDH(2006)65 privind Hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 26 iunie 2003 (Regulament amiabil) în cauza Ferreira Pinto împotriva Portugaliei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 noiembrie 2006, cu ocazia celei de-a 976-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alin. (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare "Convenția") având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 26 iunie 2003 în cauza Ferreira Pinto și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul art. 46 din Convenție Reamintind că la originea acestei cauze se află o cerere nr. 54704/00 formulată împotriva Portugaliei, formulată în fața Curții Europene a Drepturilor Omului la 1 februarie 2000 în temeiul articolului 34 din Convenție, de domnul Aires de Jesus Ferreira Pinto, resortisant portughez, și că Curtea a declarat admisibilă plângerea privind durata excesivă a unei proceduri civile Întrucât, în hotărârea sa din 26 iunie 2003, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanta și s-a asigurat că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să elimine cauza rolului și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei în fața Marii Camere Având în vedere că, în conformitate cu regulamentul amiabil, s-a convenit ca guvernul Portugaliei să plătească părții solicitante suma de 4 000 EUR pentru prejudiciile morale și 1 250 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, în termen de trei luni de la pronunțarea hotărârii Reamintind că art. 43 alineatul (3) din Regulamentul de procedură [fostul articol 44 alineatul (2) ] prevede că decizia de a elimina din rol o cerere declarată admisibilă are forma unei hotărâri care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului de Miniștri pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-au fost subordonate retragerea, soluționarea amiabilă sau soluționarea litigiului având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție, S-a asigurat că, la 7 octombrie 2003, la 11 zile de la termenul prevăzut în termenii regulamentului amiabil, guvernul statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în regulamentul amiabil și că în speță nu se impunea nicio altă măsură pentru a se conforma hotărârii Curții, Reamintind că, în ceea ce privește motivul reclamantului declarat admisibil în această cauză, Comitetul de Miniștri este în prezent sesizat cu controlul executării mai multor hotărâri ale Curții care constată o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție, din cauza duratei excesive a procedurilor în fața instanțelor civile portugheze; Având în vedere acest lucru, autoritățile portugheze au informat Comitetul miniștrilor că elaborează și adoptă noi măsuri cu caracter general pentru a pune capăt problemei grave a duratei excesive a acestor proceduri și pentru a preveni astfel noi încălcări similare celor deja constatate. Se declară, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Portugaliei, că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.