CASE OF SØRENSEN AND RASMUSSEN AGAINST DENMARK
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF SØRENSEN AND RASMUSSEN AGAINST DENMARK (CtEDO, 2007)
Rezoluția CM/ResDH(2007)6 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Sørensen și Rasmussen împotriva Danemarcei (domanda nr. 5252/99, hotărârea din 11 ianuarie 2006) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care stabilește datoria Comitetului de a supraveghea executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea finală din acest caz, transmisă de Curte la comitetul la 11 ianuarie 2006; reamintind că încălcarea convenției constatate de Curte în acest caz se referă la absența dreptului angajaților de a nu deveni membru al unui sindicat, adică așa-numitele acorduri de cerere între angajatori și sindicați (art. 11) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației din partea Danemarcei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata satisfacției echitabile acordate în hotărâre, adoptarea statului contestat, după caz, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora pentru a realiza, în măsura posibilului, restabilio în integritate; și - măsuri generale de prevenire a încălcărilor similare; după examinarea măsurilor luate de Statul pârât în acest sens, a căror detalii figurează în apendice; DECLARA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2007)6 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Sørensen și Rasmussen împotriva Danemarcei Acest caz se referă la o încălcare a libertății de asociere a reclamanților din cauza obligației impuse de angajatorul lor în momentul recrutării lor de a se alătura unui anumit sindicat care a încheiat un acord de „atelier închis” cu angajatorul (violație la art. 11). Primul reclamant a fost respins din locul de muncă de vară pentru refuzul de aderare la uniunea în cauză, chiar dacă a fost obligat de contractul său de muncă să facă acest lucru. Al doilea reclamant s-a alăturat sindicatului, dar s-a opus aderării obligatorii. Curtea Europeană a constatat că această compulsiune a afectat chiar substanția libertă de asociere garantată de convenție. În plus, s-a constatat că nu s-a constatat nici un echilibru echitabil între interesele reclamanților și necesitatea de a se asigura că sindicatele sunt capabile să se străduiască să protejeze interesul membrilor acestora. În consecință, Statul pârât a eșuat în obligația sa pozitivă de a proteja dreptul negativ al reclamantului la libertatea sindicală. Detalii privind doar satisfacția Nume Prejudiciu material Costuri și cheltuieli Total Sørensen 000 € 698 € 698 € Rasmussen 678 € 678 € Total 000 € 376 € 376 € b) Măsuri individuale Nici reclamanții nu mai lucrează pentru același angajator sau sunt obligați să fie membru al unui sindicat. Astfel, nu se impune nicio măsură individuală. În urma hotărârii, guvernul a depus, la 2 februarie 2006, un proiect de lege de modificare a Legii privind protecția împotriva concedierii din cauza aderării. Potrivit acestui proiect de lege, afiliarea unei persoane la un sindicat sau la un sindicat nu trebuie luată în considerare într-o situație de recrutare sau în legătură cu concedierea. Proiectul de lege extinde libertatea negativă de asociere, adică dreptul de a nu fi membru al uniunii Ca urmare a proiectului de lege, orice acorduri închise care figurează în acorduri colective va fi nul și nu poate fi încheiat în viitor. Proiectul de lege a fost adoptat de Parlamentul Danez și a intrat în vigoare la 29 aprilie 2006. În plus, autoritățile au indicat că hotărârea a primit o acoperire masivă a presei în Danemarca. Ministerul Ocupației a emis un comunicat de presă pe site-ul său cu legături la hotărâre. În plus, hotărârea a fost publicată într-un jurnal de drept național ( EU-ret & Menneskeret ) în mai 2006. Guvernul consideră că măsurile adoptate împiedică noi încălcări similare ale Convenției și că Danemarca a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție în acest caz [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 28 februarie 2007 la a 987-a ședință a Deputaților Miniștrilor