CtEDO 02.12.2011 Auto

CASE OF AMROLLAHI AGAINST DENMARK

RESPONDENT
DNK
HOTĂRÂRE
02.12.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF AMROLLAHI AGAINST DENMARK (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)200 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Amrollahi împotriva Danemarcei (domanda nr. 56811/00, hotărârea din 11 iulie 2002, finală la 11 octombrie 2002) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curtea Comitetului după ce a devenit final; reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la interferențe disproporționate cu dreptul reclamantului la respectarea vieții sale de familie din cauza unei ordine de expulzare impuse împotriva acestuia în 1997 (violație la art. 8) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; reamintind că o constatare a încălcărilor de către Curte necesită, depășită și mai mult, plata unei simple satisfacții acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, dacă este cazul: - a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, cât mai mult posibil, restabilio în integritate; și - măsurile generale de prevenire a încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDES pentru a închide examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)200 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Amrollahi împotriva Danemarcei Cazul introductiv Cazul se referă la interferența disproporționată cu dreptul reclamantului de a respecta viața sa de familie din cauza unei ordine de expulzare emise împotriva lui în 1997 care a devenit finală în 2000. Reclamantul, un cetățean iranian, s-a mutat legal în Danemarca în 1989 și s-a căsătorit cu un cetățean danez. Ele au trei copii, toate de naționalitate daneză, unul din care este dintr-o relație anterioară cu soția reclamantului. În 1997, reclamantul a fost condamnat pentru trafic de droguri și condamnat la trei ani de închisoare, urmat de expulzare permanentă din Danemarca. Curtea Europeană a considerat că, având în vedere legăturile familiale semnificative ale reclamantului cu Danemarca și faptul că nu a avut nici un contact cu familia sa iraniană din 1987, și având în vedere faptul că este o imposibilitate practică pentru reclamantul și familia sa să înființeze domiciliu în altă parte decât în Danemarca, expulzia reclamantului ar avea efectul de separare a familiei și ar fi, prin urmare, disproporționată față de obiectivele urmărite. Prin urmare, Curtea a concluzionat că punerea în aplicare a ordinului de expulzare ar constitui o încălcare a articolului 8 din Convenție. Măsuri individuale Curtea Europeană nu a acordat satisfacție echitabilă în absența unei cereri ale reclamantului. În urma hotărârii Curții, din inițiativă de pronunțare, Curtea Înaltă de Vest (Vestre Landsret) ), la 13/09/2002, a revocat decizia privind expulzarea reclamantului. II. Măsuri generale Autoritățile daneze consideră că încălcarea a constituit un singur incident rezultat din circumstanțele specifice ale cazului. Având în vedere efectul direct al Convenției și jurisprudenței Curții Europene în Danemarca, publicarea și diseminarea hotărârii Curții ar trebui să împiedice încălcări similare, deoarece Curtea a constatat că ordinul de expulzare este în conformitate cu legea și urmărește un obiectiv legitim, dar disproporționat în acest caz foarte specific. În acest scop, hotărârea a fost publicată în periodic UE-ret og Menneskeret (nr. 5, 2002, p. 232 235) și a fost difuzată către autoritățile relevante. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că Danemarca și-a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2011 la a 1128-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-09-26
0,95
CASE OF OSMAN AGAINST DENMARK
Resolution CM/ResDH(2012)117 [1] Osman against Denmark Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 38058/09, judgment of 14 June 2011, final on 14 September 2011) The Committee of Ministers, under the te
CtEDO 2011-12-02
0,95
CASE OF VASILEVA AND 3 OTHER CASES AGAINST DENMARK
Resolution CM/ResDH(2011)199 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights in 4 cases against Denmark (see below) The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Prote
CtEDO 2012-06-06
0,95
CASES OF CHRISTENSEN, VALENTIN AND NIELSEN AGAINST DENMARK
Resolution CM/ResDH(2012)73 [1] Execution of the judgments of the European Court of Human Rights Christensen, Valentin and Nielsen against Denmark (Christensen, application No. 247/07, judgment of 22/01/2009, final on 22/04/2009, Valentin,
CtEDO 2007-02-28
0,95
CASE OF SØRENSEN AND RASMUSSEN AGAINST DENMARK
Resolution CM/ResDH(2007)6 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Sørensen and Rasmussen against Denmark (Application No. 52562/99, judgment of 11 January 2006) The Committee of Ministers, under the terms of Art
CtEDO 2025-06-12
0,95
CASE OF K.K. AND OTHERS AGAINST DENMARK
Resolution CM/ResDH(2025140 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights K.K. and Others against Denmark (Adopted by the Committee of Ministers on 12 June 2025 at the 1531 st meeting of the Ministers’ Deputies) Applicatio
Sursă