CASES OF CHRISTENSEN, VALENTIN AND NIELSEN AGAINST DENMARK
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASES OF CHRISTENSEN, VALENTIN AND NIELSEN AGAINST DENMARK (CtEDO, 2012)
Rezoluția CM/ResDH(2012)73 [1] Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Christensen, Valentin și Nielsen împotriva Danemarcei (Christensen, cerere nr. 247/07, hotărârea nr. 22/01/2009, finală la 22/04/2009, Valentin, cerere nr. 26461/06, hotărâre nr. 26/03/2009, finală la 26/06/2009, Nielsen, cerere nr. 44034/07, hotărâre nr. 02/07/2009, finală la 02/10/2009) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit finale; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în aceste cazuri se referă la lungimea excesivă a procedurilor civile și la lipsa unui remediu eficace în acest sens în cazurile Christensen și Valentin, precum și la interferența nejustificată a dreptului reclamantului la bucurarea pașnică a bunurilor sale în cazul Valentin (violații la art. 6 alineatul (1) și la art. 13 și la art. 13 1 din Protocolul nr. 1) (a se vedea detaliile din apendice); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a-și îndeplini obligația în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta hotărârile; După examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamanților satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile (a se vedea detaliile din apendice), Amintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata satisfacției echitabile acordate în hotărârile, adoptarea, dacă este cazul, a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să ajungă cât mai mult posibil la restabilirea integrului; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; DECLARA, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE pentru a închide examinarea acestor cazuri. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2012)73 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cazurile de Christensen, Valentin și Nielsen împotriva Danemarcei Cazuri introductive Aceste cazuri se referă la lungimea excesivă a procedurilor civile (violații articolului 6 alineatul (1)). În cazul Christensen, procedurile de mal practică medicală au durat aproape 11 ani la două niveluri de jurisdicție atunci când s-au încheiat la 15/06/2006. În cazul Nielsen, procedurile referitoare la responsabilitatea reclamantului de a elimina activele fostei sale societăți au durat 11 ani și două luni la un nivel de jurisdicție atunci când s-au încheiat la 10/12/2008. În cazul Valentin, procedurile de faliment au durat 17 ani și patru luni la trei niveluri de jurisdicție înainte de a se încheia la 20/12/2005. În cazurile Christensen și Valentin, Curtea a constatat, de asemenea, că reclamanții nu dispuneau de un remediu eficace pentru a se plânge de durata procedurii (violații articolului 13). În sfârșit, în cazul Valentin, Curtea a constatat, de asemenea, o interferență nejustificată cu dreptul reclamantului la bucurarea pașnică a bunurilor sale, deoarece a fost privat de posibilitatea de a-și administra activele pentru aproape întreaga durată a procedurii, adică timp de aproape 17 ani (violația articolului 1 din Protocolul nr. 1). Detalii privind doar satisfacția Denumirea și numărul de cerere Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total Christensen 4000 EUR 4000 EUR Pagate la 16/02/2009 Valentin 16000 EUR 16000 EUR Pagate la 16/04/2009 Nielsen 6000 EUR 6000 EUR Pagate la 01/10/2009 b) Măsuri individuale În urma hotărârilor Curții, Curtea a concluzionat că procedura internă în cauză s-a încheiat deja atunci când Curtea și-a pronunțat hotărârile. În consecință, nu a fost considerată necesară nicio altă măsură individuală de către Comitetul de miniștri. II. Măsuri generale a) Măsuri legislative În ceea ce privește durata procedurii (art. 6), guvernul a considerat că, în cazurile în cauză, lungimea excesivă a fost strâns legată de circumstanțele speciale ale acestor cazuri și că obligația generală a instanțelor de a lua măsuri pozitive pentru a asigura respectarea cerințelor de timp rezonabil este astăzi bine ancorată în practica judiciară daneză, în special în urma hotărârii Curții în cazul A. și alții împotriva Danemarcei (a se vedea Rezoluția finală ResDH(96)606, adoptată la 15/11/1996). În ceea ce privește lipsa de remedii eficace pentru a se plânge de lungimea excesivă a procedurii (art. 13), guvernul a indicat că chiar înainte de adoptarea hotărârii Curții în cazurile Christensen și Valentin au fost introduse noi remedii specifice de accelerare pentru a preveni lungimea excesivă a procedurilor (art. 152a din Legea privind administrarea justiției și secțiunea 152a din Legea privind administrarea justiției) 127a din Legea Bankruptcy, cu intrarea în vigoare în ianuarie 2007 și iulie 2007. 152a din Legea privind administrarea justiției, o parte poate solicita instanței să stabilească o dată pentru audierea principală dacă este necesar să se asigure că cazul este auzit într-un timp rezonabil. Această dispoziție și nota explicativă se referă explicit la art. 6 din Convenția și obligațiile Danemarcei în temeiul articolului respectiv. 127a din Legea Bankruptcy, o parte poate solicita Curtea să stabilească un timp pentru, de exemplu, reuniunea moștenitorilor, dacă este necesar să se asigure îndeplinirea obligațiilor din Danemarca în temeiul articolului 6 din Convenție. Guvernul consideră că aceste noi remedii acceleratoare, împreună cu posibilitățile existente de compensare în temeiul Legii privind administrarea justiției descrise în hotărârea Curții în cazul Christensen (a se vedea §102), vor preveni în mod eficient noi încălcări ale articolului 13 din Convenție, astfel cum apar în acest grup de cazuri. În ceea ce privește dreptul la bucuria pașnică a bunurilor (art. 1 din Protocolul nr. 1), trebuie remarcat faptul că originea acestei încălcări este găsită în lungimea excesivă a procedurii de faliment. Pentru durata procedurii de faliment, lichidatorul administrează proprietatea și este responsabil în fața instanțelor pentru toate chestiunile legate de aceasta. Curtea nu a pus la îndoială o astfel de interferență în administrarea și reprezentarea proprietăților în sine, ci numai în măsura în care a durat prea mult și astfel a suferit echilibrul dintre interesul individual al falimentului și interesul general al creditorilor (a se vedea §§70-71 în hotărârea Valentin). Măsurile generale necesare în acest sens sunt, prin urmare, identice cu cele deja adoptate pentru a depăși problema generală a lungimii excesive a procedurilor judiciare (a se vedea mai sus). Autoritățile daneze consideră că încălcarea în cazul Valentin a fost un incident izolat din cauza circumstanțelor sale speciale și că încălcări similare în acest sens vor fi împiedicate prin efectul direct al Convenției și jurisprudenței Curții în Danemarca (a se vedea mai jos pentru detalii privind publicarea și difuzarea). b) Publicarea și difuzarea Hotărârile Curții în toate cele trei cazuri au fost transmise instanțelor interne și autorităților implicate în procedură. În plus, având în vedere efectul direct al Convenției și jurisprudenței Curții în sistemul juridic danez, rezumatele în daneză au fost publicate în revista UE-ret og Menneskeret (Legea UE și Legea drepturilor omului), emiterile nr. 2/2009, p. 152, nr. 4/2009, p. 263 și nr. 5/2009, p. 337. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că nu sunt necesare măsuri individuale în afară de plata justă, că măsurile generale adoptate vor preveni încălcări similare și că Danemarca a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46, alin. (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 iunie 2012 la a 1144-a ședință a Deputaților Miniștri.