CASE OF FARBTUHS AGAINST LATVIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF FARBTUHS AGAINST LATVIA (CtEDO, 2007)
Rezoluția CM/ResDH(2007)54 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Farbtuhs împotriva Letoniei (documentul nr. 4672/02, hotărârea din 2 decembrie 2004, finală la 6 iunie 2005) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea transmisă de Curte comitetului după ce a devenit finală; reamintind că încălcarea Convenției constatate de Curte în acest caz se referă la detenția continuă a unui prizonier condamnat, în ciuda vârstei sale de vârstă, a infermității grave și a sănătății slabe (violația articolului 3) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Letoniei în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcării de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata satisfacției echitabile acordate în hotărâre, adoptarea de către Statul pârât, după caz, de - măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora în vederea realizării, în măsura posibilului, a reactivării în integritate; și - măsuri generale pentru prevenirea încălcărilor similare; după examinarea măsurilor luate de către Statul pârât în acest sens, ale căror detalii figurează în apendicele, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2007)54 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul Farbtuhs împotriva Letoniei Cazul se referă la tratamentele degradante suferite de reclamant din cauza încarcerării prelungite în pofida vârstei sale (84 de ani), a infirmei severe și a sănătății slabe (violația articolului 3). El a fost închis în iunie 2000, după ce a fost condamnat la 5 ani de închisoare pentru crime împotriva umanității și genocid, ca urmare a responsabilității sale pentru deportarea și moartea a mai multor duzini de letoni în perioada Stalin. În ciuda cererii guvernatorului închisorii în februarie 2001 pentru eliberarea reclamantului pe motive de sănătate, susținute de dovezi medicale, instanțele au ordonat eliberarea la mai mult de un an mai târziu. Plata de satisfacție echitabilă și măsuri individuale Detalii privind doar satisfacția Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 000 € 000 € 000 € Pagată la 14 iulie 2005 b) Măsuri individuale Reclamantul a fost lansat la 13 martie 2002. Astfel, nici o măsură individuală nu pare necesară în acest caz. II. Măsuri generale În conformitate cu autoritățile lettone, acest caz nu dezvăluie o problemă structurală și, prin urmare, ar trebui considerată un caz izolat care nu impune adoptarea unor măsuri generale specifice. Cu toate acestea, pentru a evita posibilul risc de încălcări noi și similare, hotărârea Curții Europene a fost tradusă în leton și transmisă instituțiilor relevante. Hotărârea tradusă a fost publicată în gazeta oficială Latvijas Vestnesis , nr. 53(3211) din 5 aprilie 2005 și este, de asemenea, disponibilă pe site-ul internet al revistei www.vestnesis.lv <http://www.vestnessis.lv> , precum și pe site-ul agentului guvernamental www.mkparstavis.am.gov.lv <http://www.mkparstavis.am.gov.lv> . În plus, protecția drepturilor omului în locurile de detenție face parte din programul de formare a judecătorilor și procurorilor din 2003. Mai multe exemple, care indică faptul că jurisprudența internă ia în considerare în mod eficient hotărârile Curții Europene, privind în special articolele 6 și 10 din convenție, au fost furnizate pentru a confirma eficiența măsurilor adoptate. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni noi încălcări similare și că Letonia și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 20 aprilie 2007 la a 992-a ședință a Deputaților Miniștri