CtEDO 30.08.2007 Auto

AKSU v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
30.08.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AKSU v. TURKEY (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Dna Gyulumyan David Thór Björgvinsson dna Ziemele dna Berro-Lefèvre, judecători și judecător al secțiunii Quesada având în vedere cererea depusă la 17 septembrie 2001, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și fondurile cazului, având în vedere decizia parțială din 19 octombrie 2006, după ce a deliberat, decide după cum urmează: Reclamanții, dl Ali Aksu și dl Hüseyin Aksu, sunt resortisanți turci născuți în 1960 și, respectiv, în 1949 și trăiesc în Antalya. Ele au fost reprezentate în fața Curții de dl N. Abay, un avocat care practică în Antalya. Guvernul turc (“Guvernul”) nu a desemnat un agent în sensul procedurii în fața Curții. În 1997, Hotărârea Generală a Aeroporturilor Naționale (Devlet Hava Meydanları İșletmesi Genel Müdürlüğü-D.H.M.İ) a emis un ordin de expropriare a plăcii de teren ale reclamanților în Antalya. Un comitet de experți a evaluat valoarea parcelelor de teren și sumele astfel evaluate au fost plătite reclamanților. La 31 decembrie 1997, reclamanții au introdus o acțiune de compensare suplimentară în fața Curții Civile Antalya de Jurisdicție Generală. La 2 iunie 1998, instanța de primă instanță a hotărât să acorde reclamanților o compensație suplimentară de 18 489.937.732 lira turcă (LTRL) plus dobânzi la rata legală, care decurge de la 11 ianuarie 1998. La 18 ianuarie 2000, Curtea de Casație a anulat hotărârea instanței de primă instanță și a ordonat acesteia să solicite rapoarte suplimentare de experți. La 19 septembrie 2000, după examinarea rapoartelor suplimentare, Curtea Civilă Antalya a hotărât să acorde reclamanților o compensație suplimentară a TRL 5.424.796.955 plus dobânzi la rata legală, de la 11 ani. La 21 noiembrie 2000, Curtea de Casație a confirmat hotărârea din 19 septembrie 2000. Într-o dată neespecificată, reclamanții au solicitat rectificarea hotărârii Curții de Casație. La 15 februarie 2001, Curtea de Casație a respins cererea. La 10 aprilie 2001, administrația a plătit reclamanților suma de TRL 14.967.050.000, inclusiv dobânzi. Reclamanții au susținut, fără a invoca nicio dispoziție a Convenției, că rata dobânzilor pentru întârziere plătită pentru compensarea suplimentară pentru expropriare a fost prea scăzută și că autoritatea expropriatoare a întârziat în stabilirea sumei relevante. La 19 octombrie 2006, Curtea a comunicat cererea guvernului contestat. La 1 martie 2007, Guvernul a prezentat observațiile lor privind admisibilitatea și meritul. La 2 martie 2007, reprezentantul reclamantului a fost invitat să prezinte până la 13 aprilie 2007 orice observații suplimentare în răspuns, însoțite de orice reclamație de satisfacție echitabilă. La 22 Mai 2007 Registrul a trimis o scrisoare înregistrată reprezentantului reclamanților, informându-i că perioada permisă pentru prezentarea observațiilor reclamanților s-a expirat la 13 aprilie 2007 și că nu s-a solicitat prelungire a timpului. Curtea constată că, în scrisoarea respectivă, reprezentanții reclamanților au fost atrase atenția la art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, care se menționează după cum urmează: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să își persecute cererile;” Registrul nu a primit niciun răspuns până în prezent. În aceste circumstanțe, Curtea consideră că reclamanții nu mai doresc să își continue cererea, în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. În consecință, este necesar să se întrerupă aplicarea articolului 29 § 3 din Convenție, iar cazul ar trebui eliminat din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate pentru a elimina cererea din lista de cazuri. Santiago Quesada Boštjan M. Zupančič Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă