CtEDO 17.10.2007 Auto

AFFAIRE VELIKOVA ET SEPT AUTRES AFFAIRES CONTRE LA BULGARIE

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
17.10.2007
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE VELIKOVA ET SEPT AUTRES AFFAIRES CONTRE LA BULGARIE (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

Rezoluția interimară CM/ResDH(2007)107 privind hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Velikova și alte 7 cauze împotriva Bulgariei (a se vedea Anexa I) privind în special relele tratamente aplicate de forțele de poliție, care au dus la trei decese, și lipsa unei anchete efective (adoptată de Comitetul de Miniștri la 17 octombrie 2007); la cea de-a 1007-a reuniune a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") având în vedere hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțate în cauza Velikova și alte 7 cauze (a se vedea mai multe detalii din anexa I) și, odată definitive, transmise Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție Reamintind că încălcările Convenției constatate de Curte în aceste cauze se referă la relele tratamente aplicate reclamanților sau rudelor acestora și la decesele rezultate în cauzele Velikova, Anguelova și Ognyanova și Choban, precum și la lipsa unor anchete efective cu privire la aceste fapte (a se vedea mai multe detalii în anexa I) Reamintind că constatarea încălcării de către Curte necesită, pe lângă plata satisfacției echitabile pe care o acordă în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care pun capăt încălcării și ștergerea consecințelor, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale pentru prevenirea unor noi încălcări similare; după examinarea, în conformitate cu normele Comitetului de Miniștri pentru aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție, a măsurilor luate în acest scop de guvernul pârât, ale căror detalii sunt prezentate în anexa II Luând act de faptul că problema privind deficiențele cadrului juridic existent în Bulgaria pentru reglementarea utilizării armelor de foc de către forțele de poliție, ridicată în cauza Tzekov, este examinată în prezent în cadrul supravegherii executării cauzei Natchova și a altor măsuri de natură individuală (hotărârea din 6 iulie 2005) Bulgaria (hotărârea din 6 iulie 2005) ia act de faptul că hotărârile în cauză au fost transmise recent procurorului general care este competent să solicite redeschiderea investigațiilor privind decesul și relele tratamente puse în discuție de Curtea Europeană reamintește, în această privință, obligația statului pârât, în temeiul convenției, de a efectua o anchetă efectivă în sensul că aceasta trebuie să permită să se stabilească dacă utilizarea forței era justificată sau nu în circumstanțele cazului și să se identifice și să se sancționeze responsabilii mai mult, precum și poziția stabilită a Comitetului miniștrilor conform căreia există o obligație continuă de a efectua astfel de anchete în aceste cazuri, în măsura în care au fost constatate încălcări procedurale ale art. 2, 3 și 13 Solicită guvernului statului pârât să ia rapid toate măsurile individuale necesare în aceste cazuri și să informeze periodic Comitetul miniștrilor cu privire la aceasta; Măsuri cu caracter general Notă cu interes a informațiilor furnizate de guvernul statului pârât cu privire la măsurile cu caracter general adoptate până în prezent sau avute în vedere pentru a se conforma acestor hotărâri (a se vedea mai multe detalii din anexa II) Cu toate acestea, trebuie luate anumite măsuri cu caracter general, în special măsuri care vizează: îmbunătățirea formării de bază și a formării continue a tuturor membrilor forțelor de poliție, în special în ceea ce privește generalizarea dimensiunii îmbunătățirea garanțiilor procedurale în timpul reținerii prin punerea efectivă în aplicare a noilor regulamente privind obligația de a informa persoanele deținute cu privire la drepturile lor și formalitățile de urmat în ceea ce privește înregistrarea arestărilor asigurarea independenței investigațiilor privind presupusele tratamente abuzive ale poliției și, în special, asigurarea imparțialității anchetatorilor responsabili cu astfel de cazuri Solicitând guvernului statului pârât să adopte rapid toate măsurile care rămân de luat și să țină la curent Comitetul miniștrilor cu privire la impactul practic al măsurilor luate, în special prin furnizarea de statistici privind anchetele efectuate cu privire la presupusele tratamente abuzive ale poliției DECIDE să continue controlul executării acestor hotărâri până la adoptarea tuturor măsurilor cu caracter general necesare pentru prevenirea noilor încălcări ale convenției și până când eficacitatea acestora nu mai ridică îndoieli și până când Comitetul de Miniștri se asigură că au fost luate toate măsurile cu caracter individual necesare pentru a elimina, în măsura posibilului, consecințele încălcărilor constatate asupra reclamanților DECIDE, de asemenea, să reia examinarea acestor cazuri, în ceea ce privește măsurile individuale, la fiecare reuniune DH și în ceea ce privește măsurile cu caracter general, cel târziu în zece luni. Anexa I la Rezoluția Interimar CM/ResDH(2007)107 Detalii privind cererile, hotărârile și încălcările constatate de Curtea Europeană de Apel Denumirea cauzei Data hotărârii Data opririi definitive Plata satisfacției echitabile Data limită pentru plata 41488,8 Velikova 18/05/2000 04/10/2000 27/12/2000 04/01/2001 38361/97 Anguelova 13/06/2002 13/09/2002 13/12/2002 13/12/2002 42027/98 Toteva 19/05/2004 19/08/2004 16/11/2004 19/11/2004 50222/99 Krastanov 30/09/2004 30/12/2004 21/03/2005 30/03/2005 43233/98 Osman 16/02/2006 16/05/2006 11/08/2006. 16/08/2006 46317/99 Ognyova și Choban 23/02/2006 23/05/2006 23/08/2006 23/08/2006 45500/99 Tzekov 23/02/2006 23/05/2006 23/08/2006 23/08/2006 55061/00 Kazakova 22/06/2006 22/09/2006 13/12/2006 22/12/2006 Încălcarea articolului 2 din cauza decesului rudelor recurentelor ca urmare a relelor tratamente aplicate acestora de polițiști (cauza Velikova, Anguelova și Ognyanova și Choban) Încălcarea articolului 2 din cauza lipsei de asistență medicală rapidă în timpul detenției fiului recurentei (cauza Anguelova) Încălcări ale articolelor 2 și 13 din cauza lipsei unor anchete efective privind decesul rudelor recurentelor (cauza Velikova, Anguelova și Ognyanova și Choban) Încălcări ale articolului 3 din cauza relelor tratamente aplicate reclamanților sau membrilor familiilor acestora (cauza Anguelova, Krastanov, Toteva, Ognyanova și Choban, Osman și Tzekov) Încălcări ale articolului 3 din cauza lipsei unor anchete efective privind relele tratamente aplicate reclamanților (cauza Toteva, Krastanov, Osman și Tzekov) și a unor afirmații care pot fi apărate de rele tratamente (cauza Kazakova) Încălcarea articolului 5§1 din cauza detenției ilegale a membrilor familiilor recurentelor (cauza Anguelova, Ognyanova și Choban) Încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Protocolul nr. 1 din cauza duratei excesive a procedurii civile în despăgubire intentată de solicitant (cauza Krastanov) Încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 din cauza distrugerii ilegale a anumitor bunuri ale reclamanților în încercarea de expulzare a acestora (cauza Osman). Anexa II la Rezoluția Interimar CM/ResDH(2007)107 Informații furnizate Comitetului miniștrilor de către Guvernul Bulgariei cu privire la măsurile individuale și generale luate până în prezent sau preconizate pentru a se conforma hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Măsuri individuale La 22 mai 2007, Ministerul Justiției a transmis o copie a hotărârilor Curții Europene în aceste cazuri procurorului general care este organul competent să solicite redeschiderea unei proceduri penale puse în discuție printr-o hotărâre a Curții Europene (articolele 421§2 și 422§1, p. 4 din Codul de procedură penală). A fost atrasă atenția procurorului general asupra obligației continue a autorităților bulgare de a efectua investigații efective privind decesele și relele tratamente sau acuzațiile de maltratare în cazurile în care au fost constatate încălcări procedurale ale articolelor 2, 3 și 13 de către Curtea Europeană. II. Măsuri generale 1) Îmbunătățirea formării profesionale a membrilor forțelor de poliție Formarea pentru drepturile omului și în special a standardelor Convenției face parte din programul obligatoriu de învățământ acordat de Academia Ministerului de Interne agenților de poliție. Astfel, în anul academic 2003-2004, 443 de ofițeri și 121 de sergenti au urmat o formare inițială în acest domeniu și, respectiv, 266 și 81 - o formare continuă. În 2004-2005 s-au desfășurat activități similare. În plus, între 1999 și 2003, sute de ofițeri de poliție au participat la diferite seminarii și alte activități de formare dedicate respectării cerințelor Convenției și recomandărilor CPT în exercitarea funcțiilor lor. În 2000, în cadrul Direcției Naționale a Poliției a fost creată o Comisie specializată în drepturile omului. Principalele funcții ale acestei comisii sunt organizarea formării personalului de poliție în domeniul drepturilor omului, analiza rapoartelor CPT privind Bulgaria și elaborarea de propuneri de măsuri concrete pentru prevenirea cazurilor de maltratare a poliției. Datorită muncii sale, în 2002 a fost introdus un nou formular - declarație care conține informații privind drepturile esențiale ale persoanei deținute - (dreptul de a fi asistat de un avocat, de a fi examinat de un medic, de a informa o treime despre detenție). Această declarație este semnată de persoana respectivă imediat după detenție, în scopul de a face acest act al poliției transparent și ușor de identificat (art. 54 din Regulamentul de aplicare a Legii privind Ministerul Internelor). În plus, Codul de etică al poliției a fost introdus în octombrie 2003 de către ministrul de interne. Dispozițiile acestui cod au fost elaborate în cooperare cu Consiliul Europei și țin seama de Recomandarea R(2001)10 a Comitetului de Miniștri privind Codul european de etică al poliției. 2) Acțiuni interne efective în cazul acuzațiilor de maltratare aplicate de poliție a) Efectul direct al Convenției în dreptul bulgar Jurisprudența instanțelor bulgare se dezvoltă în mod constant în sensul unei mai bune țineri în considerare a Convenției și a jurisprudenței Curții Europene a Drepturilor Omului; acest lucru a fost demonstrat de o serie de hotărâri interne care se referă direct la Convenție și la hotărârile Curții. Această dezvoltare are drept rezultat un control judiciar sporit asupra actelor procurorilor cu privire la custodie sau la arestarea provizorie. Două hotărâri interpretative pronunțate în 2002 de Curtea Supremă de Casație, precum și mai multe hotărâri ale instanțelor interne care se referă direct la convenție și la hotărârile Curții Europene, în special în ceea ce privește articolele 5 și 6 din convenție, au fost transmise Comitetului miniștrilor (hotărârile nr. 1/25.06.2002 și n 2/2002 al Curții Supreme de Casație și deciziile Tribunalului Regional de la Plovdiv n 1558/2001 și n 1515/2001, ale Tribunalului Districtual Burgas n 285/2002 și n 559/2002, ale Tribunalului Regional Sofia n 4306/2001).În plus, au fost organizate mai multe activități de formare a magistraților la Convenție în perioada 2001-2006, în special de către Centrul de Formare a magistraților, creat în 1999, în colaborare cu Consiliul Europei. b) Investigații efective privind acuzațiile de maltratare aplicate de poliție Amendamente legislative adoptate la 27/04/2001 prevăd controlul judiciar al hotărârilor Parchetului de încetare a urmăririi penale și competența Tribunalului de a trimite dosarul la Parchet cu instrucțiunea de a efectua acte specifice de anchetă (art. 237 din Codul de procedură penală). Pe de altă parte, trebuie reamintit faptul că procedurile penale bulgare nu obligă procurorii să obțină o autorizație pentru a efectua o anchetă asupra acuzațiilor de infracțiuni comise de polițiști; un raport a fost elaborat de Parchetul Militar cu privire la rezultatele anchetelor efectuate asupra acuzațiilor de violență polițienească pentru perioada 1996-2005. Potrivit acestui raport, 2950 de anchete au fost efectuate în această perioadă în ceea ce privește semnalările privind relele tratamente de către poliție, ceea ce a condus la 874 de proceduri penale împotriva poliției, acuzate de comiterea unor astfel de acte. În total, 349 de persoane au fost condamnate ca urmare a acestor proceduri (dintre care 10 au fost acuzate de crimă, 3 pentru sinuciderea victimei, 329 pentru vătămare și 7 pentru privarea de libertate ilegală). În cele 11 cazuri menționate în detaliu în acest raport, pedepsele pronunțate variază de la 20 de ani de închisoare la închisoare cu suspendare. În perioada de referință, nu poate fi identificată nicio tendință de creștere sau de reducere a cazurilor de maltratare de către poliție. 3) Garanții împotriva detenției ilegale în custodie art. 72 alineatul (1) din Legea privind Ministerul de Interne din 1997 prevede, la fel ca art. 35 alineatul (1) din Legea abrogată privind poliția națională din 1993, că trebuie emis un ordin scris pentru deținerea unei persoane de către poliție. În plus față de această reglementare, în temeiul articolului 54 alineatul (5) din Regulamentul de aplicare a Legii privind Ministerul de Interne, adoptat în 1998 de ministrul de Interne, acest ordin trebuie înregistrat într-un registru special. În plus, într-o scrisoare circulară din 13/03/2002, directorul Direcției Naționale de Poliție a reamintit tuturor șefilor direcțiilor regionale ale serviciilor de poliție obligația acestora de a lua toate măsurile necesare pentru a asigura respectarea strictă a acestor norme. 4) Publicarea și difuzarea Hotărârea Velikova a fost tradusă și trimisă de Ministerul Justiției directorului poliției naționale, procurorului general și directorului Serviciului Special de Investigații pentru a fi difuzată funcționarilor administrațiilor lor respective cu o circulară care le atrage atenția asupra constatărilor hotărârii. Această hotărâre a fost publicată pe site-ul Ministerului Justiției www.mjeli.government.bg și a fost difuzată magistraților de către Centrul de Formare al magistraților. Hotărârile Anguelova, Toteva și Krastanov au fost, de asemenea, publicate pe acest site. Hotărârea Krastanov a fost trimisă, împreună cu o scrisoare explicativă, directorilor Serviciului național de poliție, Serviciului național de combatere a criminalității organizate, Direcției Interne a orașului Sofia, precum și șefului echipei specializate în combaterea terorismului. Hotărârea Toteva a fost trimisă Serviciului de Poliție și Parchetului orașului Sevlievo, însoțită de o scrisoare care pune accentul pe cele mai importante concluzii ale Curții Europene. În cele din urmă, hotărârile Velikova și Anguelova au fost trimise tribunalelor militare, Parchetului Militar, Ministerului Internelor și Ministerului Apărării, astfel încât aceste organisme să ia măsurile pe care le consideră adecvate (inclusiv de ordin legislativ), care se află în competența lor. III. Concluzie Guvernul bulgar este convins că măsurile de mai sus demonstrează hotărârea sa de a adopta toate măsurile individuale și generale necesare pentru executarea acestor hotărâri și, în special, de a dezvolta formarea profesională a membrilor forțelor de poliție și de a pune în aplicare garanțiile procedurale necesare prevenirii eficiente a oricărei noi încălcări similare a convenției. Autoritățile bulgare vor continua să adopte măsurile necesare în acest scop și vor informa Comitetul miniștrilor cu privire la orice situație nouă, în special cu privire la impactul măsurilor adoptate.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2017-02-01
0,97
AFFAIRE VELIKOVI ET AUTRES ET 5 AUTRES AFFAIRES CONTRE LA BULGARIE
Résolution CM/ResDH(2017)31 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Six affaires contre Bulgarie (adoptée par le Comité de Ministres le 1 er février 2017, lors de la 1276 e réunion des Délégués des Ministres) Requêt
CtEDO 2008-12-19
0,96
NEUF AFFAIRES CONTRE LA BULGARIE
Résolution CM/ResDH(2007)158 [1] Exécution des arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme dans 9 affaires contre la Bulgarie relatives au système de détention provisoire en vigueur jusqu’à la réforme législative du 1er janvier 2000
CtEDO 2017-12-07
0,96
AFFAIRE SHISHKOVI CONTRE LA BULGARIE
Résolution CM/ResDH(2017)406 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Shishkovi contre Bulgarie (adoptée par le Comité de Ministres le 7 décembre 2017, lors de la 1302 e réunion des Délégués des Ministres) Requête n
CtEDO 2017-10-17
0,95
AFFAIRE DEMIREVI CONTRE LA BULGARIE ET 2 AUTRES AFFAIRES
Résolution CM/ResDH(2017)333 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Trois affaires contre Bulgarie (adoptée par le Comité de Ministres le 17 octobre 2017, lors de la 1297 e réunion des Délégués des Ministres) Requê
CtEDO 2020-10-01
0,95
AFFAIRE VELIKOVA CONTRE LA BULGARIE ET 6 AUTRES AFFAIRES
Résolution intérimaire CM/ResDH(2020)198 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Groupe Velikova contre Bulgarie (adoptée par le Comité des Ministres le 1 er octobre 2020, lors de la 1383 e réunion des Délégués des
Sursă