CtEDO 23.10.2007 Auto

OBORINA v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
23.10.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
OBORINA v. RUSSIA (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 22051/02 de către Oksana Borisovna OBORINA împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 23 octombrie 2007 ca Cameră compusă din: L. Loucaides, Președintele, A. Kovler, dna E. Steiner, K. Hajiyev, D. Spielmann, S.E. Jebens, G. Malinverni, judecători, și dl. S. Nielsen, grefierul secțiunii Având în vedere cererea depusă la 10 martie 2002, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritele cazului. Prin deliberare, decide după cum urmează: Reclamantul, dna Oksana Borisovna Oborina, este o națională rusă, născută în 1972 și locuiește în Perm. A fost reprezentată în fața Curții de către dl S. Yeremenko, un avocat practicant în Yekaterinburg. Guvernul contestat a fost reprezentat de dl P. Laptev, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 19 iunie 2001, Curtea de district Verkh-Isetskiy din Yekaterinburg a susținut acțiunea reclamantului împotriva Oficiului Vamal Yekaterinburg și a acordat 760.936.86 ruble ruse (RUB) în compensare pentru daune și RUB 10.895.41 în costuri juridice. Hotărârea a devenit finală la 6 septembrie 2001. Noiembrie 2003 și 16 august 2004 Curtea de District a majorat premiile făcute în temeiul hotărârii din 19 iunie 2001 pentru a ține seama de inflația și a atribuit reclamantului RUB 213.904.79 și, respectiv, RUB 4.017.78. Guvernul a susținut că nu au fost notificate de executarea hotărârilor din 6 noiembrie 2003 și 16 august 2004. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 1 și 13 din Convenția și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 cu privire la neexecuția hotărârilor Curții de district Verkh-Isetskiy din Yekaterinburg făcute în favoarea ei. HOTĂRÂREA La 2 mai 2005, cererea a fost comunicată guvernului contestat. La 23 august 2005 au fost primite observațiile guvernului cu privire la admisibilitatea și meritul cererii. La 1 octombrie 2005, Curtea a primit observațiile reclamantului în răspuns. La 13 decembrie 2005, Guvernul a prezentat observațiile cu privire la cererile reclamantului pentru o justă satisfacție. La 28 august 2006, Curtea a invitat Guvernul să prezinte observații scrise suplimentare cu privire la admisibilitatea și meritul plângerii reclamantei. La 20 decembrie 2006, observațiile suplimentare ale Guvernului au fost primite. La 2 ianuarie 2007, Curtea a invitat reclamantul să-și prezinte observațiile scrise în răspuns până la 6 martie 2007. Având în vedere că observațiile suplimentare ale reclamantului cu privire la admisibilitatea și meritul nu au fost primite până la 6 martie 2007, la 8 iunie 2007, reclamantul a fost informat prin corespondență înregistrată că neaprobărea observațiilor sale suplimentare ar putea duce la grevarea cererii. După cum rezultă din avizul de primire care a revenit la Curte, scrisoarea din 8 iunie 2007 a ajuns la reprezentantul reclamantului la 28 iulie 2007. Nu a urmat niciun răspuns. Curtea reamintește art. 37 din Convenție care, în partea relevantă, citește după cum urmează: „1. În orice etapă a procedurii, Curtea poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să-și continue cererea; ... Cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii, dacă respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolurile acestuia.” Curtea remarcă că reclamantul a fost solicitat să prezinte observații scrise suplimentare cu privire la admisibilitatea și fondurile cauzei. A primit ulterior un aviz al acestuia. Reclamantul a fost, de asemenea, informat cu privire la o consecință a eșecului ei de a prezenta observațiile suplimentare. Nici un răspuns nu a fost primit până în prezent. Curtea declară că reclamantul nu intenționează să își urmeze cererea. În plus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în protocolele sale, nu o impune să continue examinarea cazului. În aceste circumstanțe, consideră că art. 29 § 3 din Convenție nu se mai aplică cazului și că aceaceasta ar trebui eliminată din listă în conformitate cu art. 37 § 1 litera (a) din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să întrerupă aplicarea art. 29 § 3 din Convenție și să elimine aplicarea din lista sa de cazuri. Președintele grefierului ukaides

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă